Download Print this page

Moen EB500-E Installation Manual page 6

Advertisement

Do not place a lit cigarette along with other burning objects into the unit.
*Risk of fire.
No coloque cigarrillos u otros objetos encendidos en la unidad.
*Riesgo de incendio.
Ne pas placer une cigarette allumée ni aucun objet brûlant dans l'unité.
*Risque d'incendie.
This product is not a toy. Advise children not to play with product.
*Risk of injury.
Este producto no es un juguete. Advierta a los niños que no deben jugar con este
producto.
* Riesgo de lesiones.
Ce produit n' e st pas un jouet. Aviser les enfants de ne pas jouer avec le
produit.
*Risque de blessure.
Do not apply any force to the unit's seat and lid. Do not stand on the lid or open or
close the lid and the seat forcefully.
*This may result in product damage and/or user injury.
No aplique ninguna presión al asiento y la tapa de la unidad. No se pare sobre la tapa,
ni abra o cierre la tapa o el asiento con fuerza.
* Esto puede provocar daños al producto y/o lesiones al usuario.
Ne pas exercer de pression sur le siège ou le couvercle de l'appareil. Ne pas se tenir
debout sur le couvercle, ni forcer l'ouverture ou la fermeture du couvercle ou du siège.
*Cela pourrait endommager le produit ou causer une blessure.
Any person with a disability, the elderly, and children, should be using this product
with the supervision of another individual.
Las personas que sufren de alguna discapacidad, los ancianos y los niños, deben usar
este producto bajo la supervisión de otra persona.
Les personnes handicapées ou âgées, de même que les enfants ne doivent utiliser ce
produit que sous supervision.
Do not dismantle, repair or alter this product on your own. Call in a professional or
contact Moen for future advise.
*Risk of fire and/or other accident that may lead to injury.
No desmonte, repare ni altere este producto usted mismo. Llame a un profesional o
comuníquese con Moen para solicitar ayuda.
*Riesgo de incendio y/u otro accidente que puede provocar lesiones.
Ne pas démonter, réparer ou modifier ce produit vous-même. Appeler un
professionnel ou contacter Moen pour obtenir de l'aide.
*Risque d'incendie et/ou d'autre accident pouvant causer des blessures.
For cleaning or maintenance of plastic parts, do not use any harsh cleaning agents.
(These include, but are not limited to products such as: concentrated sulfuric acid,
concentrated nitric acid, glacial acetic acid, carbon tetrachloride, chloroform, acetone,
butanone, benzene, methylbenzene, phenol, methylphenol, dimethylformamide,
methyl ether, soybean oil, acetate, 40% nitric acid, thick salt acid, 95% alcohol,
kerosene, gasoline, or brake oil, etc.)
*Risk of damage parts that can lead to accidents and injuries.
Para la limpieza o mantenimiento de las piezas de plástico, no utilice productos de
limpieza fuertes. (Estos incluyen, entre otros, productos como: ácido sulfúrico
concentrado, ácido nítrico concentrado, ácido acético glacial, tetracloruro de carbono,
cloroformo, acetona, butanona, benceno, metilbenceno, fenol, metilfenol, dimetilfor-
mamida, éter metílico, aceite de soya, acetato, ácido nítrico al 40%, ácido salino
espeso, alcohol al 95%, keroseno, gasolina o aceite para frenos, etc.)
*Riesgo de daños en las piezas que puede provocar accidentes y lesiones.
Aux fins de nettoyage ou d' e ntretien des pièces en plastique, n'utiliser aucun produit
nettoyant abrasif. (Cela comprend les produits contenant l'un ou l'autre des
ingrédients suivants : acide sulfurique concentré, acide nitrique concentré, acide
acétique glacial, tétrachlorure de carbone, chloroforme, acétone, butanone, benzène,
méthylbenzène, phénol, méthylphénol, diméthylformamide, méthoxyméthane,
huile de soya, acétate, acide nitrique à 40 %, gros sel acide, alcool à 95 %, kérosène,
essence ou huile de frein, etc.)
*Risque de dommage aux pièces pouvant causer des accidents et des blessures.
6

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Eb500-r