ENGLISH
Storing and handling
Opbevaring og håndtering
before installation
før installation
Store the valve in a dry and
Opbevar ventilen i et tørt og
well ventilated room. The
ventileret lokale.
end caps on the ends of the
Beskyttelseshætter på
valves are to be removed
ventilens ender må først
just before installation so
fjernes umiddelbart før
that no sand or metal
installation, således at der
particles etc. enter into the
ikke kan trænge sand og
valve.
metalpartikler m.v. ind i
ventilen.
Installation
Installation
The JiP ball valves can be
JiP kugleventiler kan
installed in all positions.
monteres i alle stillinger.
At welding procedure only
Ved indsvejsning skal
use qualified welders. Do
svejsning udføres af
not heat up the valve
kvalificeret svejser. Undgå
unnecessarily.
at opvarme ventilen
The ball must be in fully
unødvendigt. Kuglen skal
opened position during
stå i helt åben stilling under
installation.
montage.
BC-HM 10 / 01
DANSK
DEUTSCH
Lagerung und Handhabung
vor dem Einbau
Der Hahn ist in einem
trockenen und belüfteten
Raum zu lagern.
Schutzkappen auf den
Anschlußenden des
Hahnes sind erst
unmittelbar vor dem Einbau
zu entfernen, damit kein
Sand, Metallpartikel o.ä. in
den Hahn hineindringt.
Einbau
Die JiP Kugelhähne können
in allen Positionen
eingebaut werden.
Beim Einschweißen muß
die Schweißung vom
qualifizierten Schweißer
ausgeführt werden. Der
Hahn darf nicht unnötig
aufgewärmt werden.
Die Kugel muß während
Einbau des Hahnes in ganz
offener Stellung sein.
VI.HA.M1.5V
POLSKI
Sk³adowanie i obs³uga
Õðàíåíèå è
òðàíñïîðòèðîâêà
przed instalacj¹
Monta¿
Ìîíòàæ
JIP-WW JIP-FF
ÐÓÑÑÊÈÉ
3
Need help?
Do you have a question about the JIP-WW and is the answer not in the manual?
Questions and answers