Page 1
Modell / Malli / Model: EF8B 99 190 17-18 BRUKSANVISNING Rörelsevakt, PIR KÄYTTÖOHJEET Liikkeentunnistin, PIR INSTRUCTION MANUAL PIR Sensor...
Page 2
INNEHåLL / SISÄLTÖ / CONTENTS ........sida 3-6 ........sivu 7-10 .........page 11-14 OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. NOTE! Please read through the manual carefully before using the appliance and keep it for future reference.
INTRODUKTION Rörelsevakten med PIR-sensor (Passive Infra Red) scannar hela tiden av det område som du, p.g.a. ökad bekvämlighet eller säkerhet vill bevaka, t.ex. gångar, trappor, verandor, garageuppfarter etc. Så fort rörelsevakten känner av rörelse inom bevakningsområdet kommer en lampa att tändas automatiskt. Lampan lyser så länge det rör sig inom områ- det.
Page 4
Ø 6 mm 30 mm Svart (PIR) Svart (lampa) Blå (lampa) Blå (PIR) Blå (lampa) Kabelinföring Brun (matningsledare) Brun (PIR) HUR KONTROLLERNA FUNGERAR Justering av tiden: Den tid som lampan lyser efter det att den tänts kan justeras från (10+5) sekunder till (4+1) minuter. Rotera TIME- skruven medsols, från (+) till (-) för att minska tiden och motsols för att öka tiden.
Page 5
INSTÄLLNING AV KONTROLLERNA 1. Vrid LUX-skruven till solsymbolen ( ), sätt på strömmen och vänta en halv minut för att rörelsevakten ska stabiliseras. På det här stadiet, försäkra dig om att TIME-skru- ven är vriden till minustecknet (–). Rotera TIME-skruven tills det tar stopp. Lampan kommer nu att tändas och lysa i c:a 30 sekunder (max 1 minut).
Page 6
PROBLEMSÖKNING Problem Möjlig orsak Förslag på åtgärd Lampan lyser inte Ingen spänning. Kontrollera alla kopplingar, när det är rörelse i säkringar och strömbrytare. bevakningsområdet. Ljuskällan saknas eller har gått Kontrollera och byt. sönder. Annan belysning är för stark. Montera rörelsevakten på nytt ställe eller vrid LUX-skruven mot ( ).
Page 7
ESITTELY Liikkeentunnistin PIR-sensorilla valvoo jatkuvasti haluttua aluetta, esim. käytävää, eteistä, porraskäytävää ym., turvallisuuden ja mukavuuden lisäämiseksi. Liiketunnistin sytyttää valaisimen palamaan automaattisesti liikkeen havaittuaan ja pitää valon palamassa niin kauan kuin liikettä havaitaan valvonta-alueella. ASENTAMINEN Parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi, huomioi seuraavat kohdat: •...
Page 8
Ø 6 mm 30 mm Musta (tunnis- Musta (kuormalle) timelle) Sininen (kuormalle) Sininen (tunnis- Sininen (virta) timelle) Läpivienti Ruskea (virta) Ruskea (tunnis- timelle) SÄÄTÖJEN TOIMINTA Ajan säätäminen: Lampun palamisaikaa, lampun syttymisestä voi säätää (10+5) sekuntia (4+1) minuuttiin. Kierrä TIME-ruuvia myötäpäivään, (+):sta (-):een vähentääksesi aikaa ja vastapäivään lisätäksesi aikaa.
Page 9
ASETUKSET 1. Kierrä LUX-säädin kirkkaimmalle ( ) ja kytke virta päälle. Odota n. 30 sek. että tunnistin sopeuttaa itsensä. Varmista että TIME-säädin on säädetty minimiasentoon. Lamppu syttyy 30 sekunniksi (60 sekunnin sisällä). 2. Suuntaa tunnistin haluttuun suuntaan. 3. Käytä avustajaa valvonta-alueen rajojen hienosäädössä saavuttaaksesi optimaalisen valvonta-alan.
Page 10
VIAN MÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Toiminta ehdotus Lamppu ei pala Ei jännitettä. Tarkista kaikki kytkennät ja liikkuessasi valvonta sulakkeet. alueella. Valonlähde puuttuu tai on Tarkista ja vaihda valonlähde. viallinen. Alueella on muu voimakas valo. Aseta tunnistin toiseen paikkaan tai säädä LUX-arvoa ( ).
Page 11
INTRODUCTION The PIR (Passive Infra Red) sensor continuously scans a preset operating zone that you have selected to light for reasons of safety, convenience or security e.g. pathways, steps, patios, porches etc. Whenever movement is detected within the range of the sensor, the load light will switch on automatically.
Ø 6 mm 30 mm Black (PIR Wire) Black(Lamp Wire) Blue (Lamp Wire) Blue (PIR Wire) Blue (Power Wire) Cable hole Brown(PIR Wire) Brown(Power Wire) UNDERSTANDING THE CONTROLS Adjusting the duration time: The length of time that remains switched on after activation can be adjusted from (10+5) seconds to (4+1) minutes.
SETTING THE CONTROLS 1. Put the LUX control knob to light ( ) position, turn the wall switch on and wait half a minute for the control circuit to stabilize. At this stage ensure that the TIME control knob is set at minimum duration time (–) position (rotating the TIME knob clockwise to stop position).
TROUBLE SHOOTING Problem Possible cause Suggested remedy Light does not No mains voltage. Check all the connection, fuses switch on when and switches. there is movement Bulb(s) faulty or missing. Check. Replace. in the detection Nearby lighting is too bright. Relocate the unit or turn the area.
Need help?
Do you have a question about the 99 190 17-18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers