Philips 4000i Series User Manual
Hide thumbs Also See for 4000i Series:
Table of Contents
  • Български

    • Безопасност
    • Важно
    • Електромагнитни Полета (EMП)
    • Опростена Декларация За Съответствие На
    • Рециклиране
    • Вашият.пречиствател.на.въздух
    • Общ Преглед На Органите За Управление
    • Общ Преглед На Продукта
    • Wi-Fi Връзка
    • Как.да.започнете
    • Монтиране На Филтъра
    • Разбиране На Wi-Fi Индикатора
    • Разбиране На Светлината За Качество На Въздуха
    • Употреба.на.пречиствателя.на.въздух
    • Включване И Изключване
    • Смяна На Настройката За Дневен Режим
    • Използване На Функцията За Вкл./Изкл. На Светлината
    • Настройка На Заключването За Деца
    • Превключване На Индикатора На Дисплея
    • Проверка На Статуса На Филтъра
    • Смяна На Настройката За Нощен Режим
    • График За Почистване
    • Почистване На Корпуса На Пречиствателя На Въздуха
    • Почистване.и.поддръжка
    • Почистване На Повърхността На Филтъра
    • Почистване На Филтъра За Частици
    • Замяна На Филтъра
    • Нулиране На Филтър
    • Отстраняване.на.неизправности
    • Съхранение
    • Гаранция.и.обслужване
    • Поръчка На Части Или Принадлежности
  • Hrvatski

    • Sigurnost
    • Važno
    • Elektromagnetska Polja (EMF)
    • Pojednostavljena Izjava O EU Usklađenosti
    • Recikliranje
    • Pregled Kontrola
    • Pregled Proizvoda
    • Vaš.pročIšćivač.zraka
    • Kako Funkcionira Wi-Fi Indikator
    • Postavljanje Filtera
    • Početak.korištenja
    • Wi-Fi Veza
    • Kako Funkcionira Svjetlo Za Kvalitetu Zraka
    • Korištenje.pročIšćivača.zraka
    • Promjena Postavke Za Dnevni Način Rada
    • Uključivanje I Isključivanje
    • Postavljanje Zaključavanja Za Djecu
    • Prebacivanje Indikatora Ekrana
    • Promjena Postavke Za Noćni Način Rada
    • Upotreba Funkcije Isključivanja/Uključivanja Svjetla
    • Provjera Statusa Filtera
    • Raspored ČIšćenja
    • ČIšćenje Tijela PročIšćivača Zraka
    • ČIšćenje.I.održavanje
    • Zamjena Filtera
    • ČIšćenje Površine Filtera
    • ČIšćenje Senzora Za Čestice
    • Resetovanje Filtera
    • Skladištenje
    • Rješavanje.problema
    • Drugi Dijelovi I Dodatna Oprema
    • Garancija.I.servis
  • Čeština

    • Bezpečnost
    • Důležité
    • Elektromagnetická Pole (EMP)
    • Recyklace
    • Zjednodušené Prohlášení O Shodě Pro
    • Přehled Ovládacích Prvků
    • Přehled Výrobku
    • Vaše.čistička.vzduchu
    • Instalace Filtru
    • Připojení Wi
    • Význam Ukazatele Wi
    • Začínáme
    • Jak Funguje Kontrolka Kvality Vzduchu
    • Použití.čističky.vzduchu
    • Vypnutí a Zapnutí
    • Změna Nastavení Denního Režimu
    • Kontrola Stavu Filtru
    • Nastavení Dětské Pojistky
    • PoužíVání Funkce Zapnutí/Vypnutí Osvětlení
    • Zapnutí Ukazatele Na Displeji
    • Změna Nastavení Nočního Režimu
    • Plán ČIštění
    • ČIštění Snímače Částic
    • ČIštění Těla Čističky Vzduchu
    • ČIštění.a.údržba
    • VýMěna Filtru
    • ČIštění Povrchu Filtru
    • Odstraňování.probléMů
    • Resetování Filtru
    • UkláDání
    • Objednání Dílů Nebo Doplňků
    • Záruka.a.servis
  • Eesti

    • Ohutus
    • Tähtis
    • Elektromagnetväljad (EMV)
    • Eli Lihtsustatud Vastavusdeklaratsioon
    • Ringlussevõtt
    • Nuppude Tutvustus
    • Teie Õhupuhasti
    • Toote Ülevaade
    • Alustamine
    • Filtri Paigaldamine
    • Wi-Fi Näidiku Mõistmine
    • Wi-Fi-Ühendus
    • Õhukvaliteedi Märgutulede Tähendused
    • Õhupuhasti Kasutamine
    • PäevarežIIMI Sätte Muutmine
    • Sisse- Ja Väljalülitamine
    • ÖörežIIMI Sätte Muutmine
    • Filtri Oleku Kontrollimine
    • Kuva Näidiku Muutmine
    • Lasteluku Seadistamine
    • Märgutulede Sisse-/Väljalülitamise Funktsiooni Kasutamine
    • Osakeste Anduri Puhastamine
    • Puhastamine.ja.hooldus
    • Puhastusgraafik
    • Õhupuhasti Korpuse Puhastamine
    • Filtri Pinna Puhastamine
    • Filtri Vahetamine
    • Filtri Lähtestamine
    • Hoiustamine
    • Veaotsing
    • Garantii.ja.hooldus
    • Varuosade VõI Tarvikute Tellimine
    • Sigurnost
    • Važno
    • Elektromagnetska Polja (EMF)
    • Pojednostavljena Izjava O Suglasnosti Za
    • Recikliranje
    • Pregled Komandi
    • Pregled Proizvoda
    • Vaš.pročIšćivač.zraka
    • Početak
    • Tumačenje Indikatora Veze Wi
    • Ugradnja Filtra
    • Veza Wi
    • Tumačenje Svjetla Za Kvalitetu Zraka
    • Upotreba.pročIšćivača.zraka
    • Promjena Postavki Dnevnog Načina Rada
    • Uključivanje I Isključivanje
    • Postavljanje Blokade Za Zaštitu Djece
    • Primjena Funkcije Za Uključivanje/Isključivanje Svjetla
    • Promjena Postavke Noćnog Načina Rada
    • Promjena Prikaza Na Zaslonu
    • Plan ČIšćenja
    • Provjera Statusa Filtra
    • ČIšćenje KućIšta PročIšćivača Zraka
    • ČIšćenje.I.održavanje
    • Zamjena Filtera
    • ČIšćenje Površine Filtra
    • ČIšćenje Senzora Čestica
    • Ponovno Postavljanje Filtra
    • Spremanje
    • Rješavanje.problema
    • Jamstvo I Servis
    • Naručivanje Dijelova Ili Dodatne Opreme
  • Magyar

    • Biztonság
    • Fontos
    • Egyszerűsített EU Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Elektromágneses Mezők (EMF)
    • Újrahasznosítás
    • A Termék RöVID Bemutatása
    • A.légtisztító
    • Ábra)
    • A Szűrő Behelyezése
    • A Wi-Fi Jelzőfény Megismerése
    • Bevezetés
    • Wi-Fi Kapcsolat
    • Ábra)
    • A Levegőminőség Jelzőfényének Megismerése
    • A.levegőtisztító.használata
    • Be- És Kikapcsolás
    • A Fény Be- És Kikapcsolása Funkció Használata
    • A Gyermekzár Beállítása
    • A Kijelzés Átváltása
    • A Nappali ÜzemmóD Beállításainak Módosítása
    • Az Éjszakai ÜzemmóD Beállításainak Módosítása
    • A Szűrő Állapotának Ellenőrzése
    • Tisztítás Ütemezése
    • Tisztítás.és.karbantartás
    • A Légtisztító Házának Tisztítása
    • A Részecskeérzékelő Tisztítása
    • A Szűrő Felületének Megtisztítása
    • A Szűrő Cseréje
    • Szűrő Visszaállítása
    • Hibaelhárítás
    • Tárolás
    • Alkatrészek És Tartozékok Rendelése
    • Jótállás.és.szerviz
  • Қазақша

    • Маңызды
    • Қауіпсіздік
    • ЕО Сәйкестік Туралы Оңайлатылған Декларациясы
    • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
    • Өңдеу
    • Ауа.тазартқыш
    • Сур.)
    • Wi-Fi Желісіне Қосылу
    • Wi-Fi Индикаторын Түсіну
    • Іске.қосу
    • Сур.)
    • Сүзгіні Орнату
    • Ауа Сапасы Шамының Мағынасы
    • Ауа.тазартқышты.қолдану
    • Қосу Және Өшіру
    • Күндізгі Режим Параметрін Өзгерту
    • Көрсету Индикаторын Ауыстырып Қосу
    • Түнгі Режим Параметрін Өзгерту
    • Шам Қосу/Өшіру Функциясын Пайдалану
    • Балалардан Қорғау Құлпын Реттеу
    • Сүзгі Күйін Тексеру
    • Тазалау.және.техникалық.қызмет.көрсету
    • Ауа Тазартқыштың Корпусын Тазалау
    • Бөлшек Датчигін Тазалау
    • Сүзгінің Беткі Қабатын Тазалау
    • Тазалау Кестесі
    • Сүзгіні Ауыстыру
    • Ақауларды.жою
    • Сақтау
    • Сүзгінің Қызмет Ету Мерзімінің Санағышын Бастапқы Күйге Келтіру
    • Бөлшектерге Және Қосалқы Құралдарға Тапсырыс Беру
    • Кепілдік.және.қызмет.көрсету
  • Lietuvių

    • Saugumas
    • Svarbu
    • Elektromagnetiniai Laukai (EML)
    • Perdirbimas
    • Supaprastinta es Atitikties Deklaracija
    • Gaminio Apžvalga
    • Oro Valytuvas
    • Pav.)
    • Filtro ĮDėjimas
    • Pav.)
    • Pradedant
    • „Wi-Fi".Indikatoriaus.reikšMės
    • „Wi-Fi".Ryšys
    • Oro Kokybės Lemputės Supratimas
    • Oro.valytuvo.naudojimas
    • Dienos Režimo Nustatymo Keitimas
    • Įjungimas Ir Išjungimas
    • Apšvietimo Įjungimo / Išjungimo Funkcija
    • Ekrano Indikatoriaus Perjungimas
    • Filtro Būsenos Tikrinimas
    • Naktinio Režimo Nustatymo Keitimas
    • Užrakto Nuo Vaikų Nustatymas
    • Dalelių Jutiklio Valymas
    • Oro Valytuvo Korpuso Valymas
    • Valymas.ir.priežIūra
    • Valymo Planas
    • Filtro Keitimas
    • Filtro Paviršiaus Valymas
    • Filtro Nustatymas Iš Naujo
    • Laikymas
    • TrikčIų.šalinimas
    • Dalių Ir Priedų Užsakymas
    • Garantija.ir.techninė.priežIūra
  • Latviešu

    • Drošība
    • Svarīga.informācija
    • Elektromagnētiskie Lauki (EMF)
    • Otrreizējā Pārstrāde
    • Vienkāršota es Atbilstības Deklarācija
    • Att.)
    • Jūsu.gaisa.attīrītājs
    • Att.)
    • Filtra UzstāDīšana
    • Lietošanas.sākšana
    • Wi-Fi Indikatora RāDījuma Nozīme
    • Wi-Fi Savienojums
    • Gaisa.attīrītāja.lietošana
    • Izpratne Par Gaisa Kvalitātes Indikatora RāDījumu
    • Dienas Režīma Iestatījuma Maiņa
    • Ieslēgšana un Izslēgšana
    • Bērnu Slēdzenes Iestatīšana
    • Displeja RāDījuma Pārslēgšana
    • Filtra Statusa Pārbaude
    • Gaismas Ieslēgšanas/Izslēgšanas Funkcijas Lietošana
    • Nakts Režīma Iestatījuma Maiņa
    • DaļIņu Sensora Tīrīšana
    • Gaisa Attīrītāja Korpusa Tīrīšana
    • Tīrīšana.un.apkope
    • Tīrīšanas Grafiks
    • Filtra Nomaiņa
    • Filtra Virsmas Notīrīšana
    • Filtra Atiestatīšana
    • Glabāšana
    • Problēmu.novēršana
    • Daļu Vai Piederumu Pasūtīšana
    • Garantija.un.serviss

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, The Netherlands
3000.064.1049.3 (26/11/2021)
Original instruction by Philips
AC3854, AC3858
EN User manual
1
MK Упатство за корисникот
BG Ръководство за потребителя
14
PL Instrukcja obsługi
BS Korisnički priručnik
28
RO Manual de utilizare
CS Příručka pro uživatele
41
RU Руководство пользователя
ET Kasutusjuhend
54
SK Príručka užívateľa
HR Korisnički priručnik
67
SL Uporabniški priročnik
HU Felhasználói kézikönyv
80
SQ Manuali i përdorimit
KK Қолданушының нұсқасы
93
SR Korisnički priručnik
LT Vartotojo vadovas
107
UK Посібник користувача
LV Lietotāja rokasgrāmata
120
1
C
A
B
133
148
162
176
191
205
218
231
244
2
D
PM2.5
IAI
E
F
Gas
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 4000i Series

  • Page 1 ET Kasutusjuhend SK Príručka užívateľa HR Korisnički priručnik SL Uporabniški priročnik HU Felhasználói kézikönyv SQ Manuali i përdorimit © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. KK Қолданушының нұсқасы SR Korisnički priručnik All rights reserved. Tussendiepen 4 a, 9206AD Drachten, The Netherlands LT Vartotojo vadovas UK Посібник користувача...
  • Page 2 PM2.5 Clean surface of lter and long press to reset. Speed 1 PM2.5 PM2.5 Filter Change Change lter lter Filter has been replaced. cleaning completed. then long then long press press reset reset lter lter PM2.5 Turbo Mode PM2.5 PM2.5 PM2.5 PM2.5 Filter status...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important �����������������������������������������������������������������������������������������2 Safety ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Electromagnetic fields (EMF) �������������������������������������������������������������������������������������3 Recycling ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Simplified EU declaration of conformity �����������������������������������������������������������������3 Your.air.purifier.. ������������������������������������������������������������������������������4 Product overview (Fig ) �������������������������������������������������������������������������������������������4 Controls overview (Fig ) ������������������������������������������������������������������������������������������4 Getting started �������������������������������������������������������������������������������5 Installing the filter ���������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Understanding Wi-Fi indicator ����������������������������������������������������������������������������������5 Wi-Fi connection �����������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Using.the.air.purifier..
  • Page 4: Important

    Avoid placing the power cord from traffic area and arrange near the place where will not be • tripped over. If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by • Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5: Electromagnetic Fields (Emf)

    The noise emission sound pressure level is below 70dB(A). • Electromagnetic.fields.(EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 6: Your.air.purifier

    Your air purifier Congratulations on your purchase of air cleaner AC3854/AC3858. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product.overview.(Fig  Control panel Gas sensor Air outlet Particle sensor NanoProtect filter Series 3 (FY4440/30) Back cover Controls.overview.(Fig ...
  • Page 7: Getting Started

    Note: • Corporate/Enterprise networks (e.g. certificates, network profiles) are not supported. We recommend setting up the Philips Air Purifiers on a dedicated network created for IoT devices or WPA2-Personal networks. • Configuration details are provided in the Clean Home+ app (e.g. Mac address) to help set-up on managed networks.
  • Page 8: Using.the.air.purifier

    Make sure that the distance between your smartphone or tablet and the air purifier is less than 10 m without any obstructions. • This App supports the latest versions of Android and iOS. Please check www.philips.com/cleanhome for the latest update of supported operating systems and devices. Reset.the.Wi-Fi.connection Note: •...
  • Page 9: Turning On And Off

    IAI level Air quality light color The professional-grade AeraSense sensor detects the level Blue of indoor air allergen and with numerical feedback from 1 to 12 the potential risk level of indoor air allergens can be Blue-purple displayed. 1 indicates best air quality. Purple-red 10-12 With an advanced gas sensor, a display ranging from L1 to L4...
  • Page 10: Switching The Display Indicator

    Allergy.Sleep.mode.(. .): In Allergy Sleep mode, the air purifiers responds to night-time dust events and switches the device to a more powerful mode– while keeping the sound level suitable for sleep. indicator displays on the screen. The dims, other buttons are off (fig Touch any button to wake up from the sleep mode.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Note: • Always unplug the appliance before you clean it. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the appliance.
  • Page 12: Cleaning The Surface Of The Filter

    Cleaning.the.surface.of.the.filter Filter.alert.light.status Action The filter cleaning alert displays Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner. on the screen (fig Switch off the air purifier and unplug from the power socket. Pull the back cover and remove it from the appliance (fig Pull the filter from the appliance (fig Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner cleaner (fig Put the filter back into the appliance (fig...
  • Page 13: Filter Reset

    Remove all packaging materials of the new filter (fig Put the new filter into the appliance (fig Reattach the back cover (fig Put the plug of the air purifier in the power socket. Touch the button to switch on the appliance. Touch and hold the filter status check/reset button for 3 seconds to reset the filter lifetime counter (fig...
  • Page 14: Troubleshooting

    The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell even if removing filter, contact your Philips dealer or an authorized Philips The appliance produces service center.
  • Page 15: Guarantee And Service

    Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support. If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your...
  • Page 16 Съдържание Важно.. �������������������������������������������������������������������������������������������� 15 Безопасност �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Електромагнитни полета (EMП) ��������������������������������������������������������������������������16 Рециклиране ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Опростена декларация за съответствие на ЕС �����������������������������������������������16 Вашият.пречиствател.на.въздух.. ������������������������������������������� 17 Общ преглед на продукта (Фиг. ) ��������������������������������������������������������������������17 Общ преглед на органите за управление (Фиг. ) ��������������������������������������17 Как.да.започнете.. ����������������������������������������������������������������������� 18 Монтиране...
  • Page 17: Важно

    С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде • сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или лица с подходяща квалификация. Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или самият уред е повреден. •...
  • Page 18: Електромагнитни Полета (Emп)

    Нивото на звуковото налягане на емисиите на шум е под 70 dB(A). • Електромагнитни.полета.(EMП) Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни полета. Рециклиране Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените...
  • Page 19: Вашият.пречиствател.на.въздух

    Вашият.пречиствател.на.въздух Поздравяваме ви за покупката на пречиствател на въздух AC3854/AC3858. За да се възползвате напълно от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Общ.преглед.на.продукта.(Фиг.  Контролен панел Сензор за газ Изходяща въздушна струя Сензор за частици Филтър NanoProtect серия 3 (FY4440/30) Заден...
  • Page 20: Как.да.започнете

    Данните за конфигурацията са предоставени в приложението Clean Home+ (напр. MAC адрес) за улеснение при настройване в управлявани мрежи. Настройка.на.Wi-Fi.връзката.за.първи.път Изтеглете и инсталирайте приложението “Clean Home+” на Philips от App Store или Google Play� Поставете щепсела на пречиствателя на въздух в гнездото за захранване и...
  • Page 21: Употреба.на.пречиствателя.на.въздух

    Уверете се, че разстоянието между вашия смартфон или таблет и пречиствателя на въздух е по-малко от 10 м без никакви препятствия. • Това приложение поддържа най-новите версии на Android и iOS. Моля, проверете www.philips.com/cleanhome за последната актуализация на поддържаните операционни системи и устройства. Нулиране.на.Wi-Fi.връзка Забележка:.
  • Page 22: Включване И Изключване

    Цвят.на.светлината.за. Ниво.IAI качество.на.въздуха Сензорът от професионален клас на AeraSense отчита нивото алергени във въздуха на закрито, а с Синьо цифрова обратна връзка от 1 до 12 може да се показва Синьо-лилаво потенциалното ниво на опасност от алергени в него. 1 показва...
  • Page 23: Смяна На Настройката За Нощен Режим

    Смяна.на.настройката.за.нощен.режим Можете да изберете нормален режим за сън или режим за алергии по време на сън, като докоснете бутона � Нормален.режим.за.сън: в нормален режим за сън пречиствателят на въздух работи тихо и на ниска скорост. След 3 секунди бутонът изгасва, всички светлини и бутони се изключват (фиг.
  • Page 24: Почистване.и.поддръжка

    Индикация.за.експлоатационния.живот.на. Цвят.на.иконката Показване.(%) филтъра Синьо Оптимален експлоатационен живот 16 – 100 Синьо-лилаво Добър експлоатационен живот 9 – 15 Лилаво-червено Експлоатационният живот почти приключва 4 – 8 Експлоатационният живот приключва, Червено 0 – 3 сменете филтъра Забележка:.Уредът се връща към нормален дисплей след 3 секунди, ако не се извършват действия.
  • Page 25: Почистване На Филтъра За Частици

    Почистване.на.филтъра.за.частици Почиствайте сензора за частици на всеки 2 месеца за оптимална работа на уреда. Забележка: • Ако пречиствателят на въздух се използва в запрашена среда, може да се наложи да се почиства по-често. • Ако нивото на влажността в стаята е много високо, може да се появи кондензация на сензора за...
  • Page 26: Замяна На Филтъра

    Замяна.на.филтъра Разбиране.на.заключването.за.защита.за.здравословен.въздух Този пречиствател на въздуха е оборудван с индикатор за смяна на филтъра, за да се уверите, че филтърът за пречистване на въздуха е в оптимално състояние, когато пречиствателят на въздух е в експлоатация. Когато филтърът трябва да бъде сменен, предупреждението за смяна на филтъра...
  • Page 27: Съхранение

    Съхранение � Изключете пречиствателя на въздух и изключете щепсела от контакта Почистете пречиствателя на въздуха, сензора за частици и повърхността на филтъра (вижте глава “Почистване и поддръжка”). Оставете всички части да изсъхнат преди съхраняване. Увийте филтъра във въздухонепроницаеми пластмасови пликове. Съхранявайте...
  • Page 28 миризма на пластмаса. Това е нормално. Въпреки това, ако от уреда се усеща миризма на изгоряло дори след свалянето на филтъра, обърнете се към вашия търговец на Philips или към упълномощен От уреда се разнася сервизен център на Philips. От филтъра може да излиза миризма, странна...
  • Page 29: Гаранция.и.обслужване

    Гаранция.и.обслужване Ако ви трябва информация или имате проблем, моля, посетете уебсайта на Philips на адрес www.philips.com или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (телефонния номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към местния...
  • Page 30 Sadržaj Važno.. ��������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Sigurnost �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Elektromagnetska polja (EMF) ���������������������������������������������������������������������������������30 Recikliranje ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 Pojednostavljena Izjava o EU usklađenosti ����������������������������������������������������������30 Vaš.pročišćivač.zraka.. ������������������������������������������������������������������ 31 Pregled proizvoda (sl. ) ������������������������������������������������������������������������������������������31 Pregled kontrola (sl. ) ���������������������������������������������������������������������������������������������31 Početak.korištenja.. ����������������������������������������������������������������������� 32 Postavljanje filtera �������������������������������������������������������������������������������������������������������32 Kako funkcionira Wi-Fi indikator ����������������������������������������������������������������������������32 Wi-Fi veza ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 Korištenje.pročišćivača.zraka..
  • Page 31: Važno

    Izbjegavajte postavljanje kabla za napajanje iz područja kretanja i postavite u blizini mjesta gdje se • neće prevrnuti. Ako se kabl za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti kompanija Philips, ovlašteni Philips servisni • centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
  • Page 32: Elektromagnetska Polja (Emf)

    Nivo pritiska zvuka prilikom emisije buke je ispod 70 dB(A). • Elektromagnetska.polja.(EMF) Ovaj aparat kompanije Philips usklađen je sa svim važećim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Recikliranje Ovaj simbol označava da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim otpadom iz domaćinstva (2012/19/EU).
  • Page 33: Vaš.pročišćivač.zraka

    Vaš.pročišćivač.zraka Čestitamo na kupovini čistača zraka AC3854/AC3858. Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Pregled.proizvoda.(sl.  Kontrolna ploča Senzor za plin Izlaz za zrak Senzor za čestice NanoProtect filter, serija 3 (FY4440/30) Stražnji poklopac Pregled.kontrola.(sl. ...
  • Page 34: Početak.korištenja

    Wi-Fi funkcija je onemogućena Wi-Fi.veza Napomena: Korporativne mreže (npr. certifikati, mrežni profili) nisu podržani. Preporučujemo da postavite Philips • pročišćivače zraka na namjensku mrežu kreiranu za IoT uređaje ili WPA2-Personal mreže. Detalji za konfiguraciju se nalaze u aplikaciji Clean Home+ (npr. MAC adresa) kao pomoć pri •...
  • Page 35: Korištenje.pročišćivača.zraka

    Vodite računa da je udaljenost između pametnog telefona ili tableta i pročišćivača zraka manja od 10 m bez prepreka. • Ova aplikacija podržava najnovije verzije operativnih sistema Android i iOS. Provjerite najnovije ažuriranje podržanih operativnih sistema i uređaja na www.philips.com/cleanhome� Ponovno.postavljanje.Wi-Fi.veze Napomena: •...
  • Page 36: Uključivanje I Isključivanje

    Boja.svjetla.za.kvalitet. IAI nivo Profesionalni senzor AeraSense detektuje nivo alergena u zraka zraku u zatvorenom prostoru, a nivo potencijalnog rizika Plava alergena zraka u zatvorenom se može prikazati brojkama Plava-ljubičasta od 1 do 12. 1 označava najbolju kvalitetu zraka. Ljubičasta-crvena 10-12 Crvena PLIN Uz napredni senzor za plin, ekran od L1 do L4 prikazuje...
  • Page 37: Promjena Postavke Za Noćni Način Rada

    Promjena.postavke.za.noćni.način.rada Pritiskom dugmeta možete odabrati normalni način rada prilikom spavanja ili prilikom spavanja protiv alergija. Normalni.način.rada.prilikom.spavanja: U normalnom načinu rada prilikom spavanja pročišćivač zraka radi tiho na niskoj brzini. Nakon 3 sekunde dugme je zatamnjeno , sva svjetla i dugmad se isključiti (sl.
  • Page 38: Provjera Statusa Filtera

    Provjera.statusa.filtera • Dodirnite dugme za provjeru/resetovanje statusa filtera da provjerite status vijeka trajanja filtera (sl. )� Postotak preostalog vijeka trajanja filtera se prikazuje na ekranu. » Boja.ikone Indikator.vijeka.trajanja.filtera Ekran.(%) Plava Optimalni vijek trajanja 16-100 Plava-ljubičasta Dobar vijek trajanja 9-15 Ljubičasta-crvena Vijek trajanja je gotovo istekao Crvena Vijek trajanja je istekao, zamijeniti filter...
  • Page 39: Čišćenje Senzora Za Čestice

    Čišćenje.senzora.za.čestice Senzora za čestice čistite svaka 2 mjeseca za optimalan rad aparata. Napomena: • Ako se pročišćivač zraka koristi u prašnjavom prostoru, možda će se trebati češće čistiti. • Ako je nivo vlažnosti u sobi veoma visok, može doći do stvaranja kondenzacije na senzoru za čestice i svjetlo za kvalitet zraka može pokazati loš...
  • Page 40: Resetovanje Filtera

    Zamjena.filtera Napomena: Filter se ne može prati ili ponovo koristiti. • Prije zamjene filtera uvijek isključite pročišćivač zraka i iskopčajte ga iz utičnice. • Status.svjetla.upozorenja.filtera Radnja Upozorenje za zamjenu filtera svijetli Zamjena NanoProtect filtera, serija 3 (FY4440/30) (sl. Isključite pročišćivač zraka i iskopčajte iz utičnice. Povucite stražnji poklopac i uklonite ga s aparata (sl.
  • Page 41: Rješavanje.problema

    To je normalno. Međutim, ako aparat proizvodi miris zapaljenosti čak i nakon uklanjanja filtera, kontaktirajte prodavača kompanije Philips ili Aparat proizvodi čudan Philips ovlašteni servisni centar. Filter može proizvoditi miris nakon što miris. se neko vrijeme koristi zbog apsorpcije unutrašnjih plinova. Preporučuje se da ponovo aktivirate filter tako što ćete ga staviti na direktnu sunčevu...
  • Page 42: Garancija.i.servis

    Philips. Drugi.dijelovi.i.dodatna.oprema Ako morate zamijeniti dio ili želite kupiti dodatni dio, obratite se svom prodavaču kompanije Philips ili posjetite www.philips.com/support. Ako imate problema s nabavljanjem dijelova, obratite se Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji...
  • Page 43 Obsah Důležité.. ����������������������������������������������������������������������������������������� 42 Bezpečnost ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Elektromagnetická pole (EMP) ��������������������������������������������������������������������������������43 Recyklace �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������43 Zjednodušené prohlášení o shodě pro EU �����������������������������������������������������������43 Vaše.čistička.vzduchu.. ����������������������������������������������������������������� 44 Přehled výrobku (obr. ) ������������������������������������������������������������������������������������������44 Přehled ovládacích prvků (obr. ) �������������������������������������������������������������������������44 Začínáme.. ��������������������������������������������������������������������������������������� 45 Instalace filtru ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������45 Význam ukazatele Wi-Fi ��������������������������������������������������������������������������������������������45 Připojení...
  • Page 44: Důležité

    Filtr při likvidaci uzavřete do jednorázového sáčku a řiďte se pokyny místních zdravotnických orgánů ohledně manipulace s předměty s potenciálně infikovaným povrchem. • Používejte pouze originální filtry značky Philips určené přímo pro tento přístroj. Žádné jiné filtry nepoužívejte. • Spalování filtru může způsobit nevratné poškození lidského zdraví nebo ohrožení života jiných...
  • Page 45: Elektromagnetická Pole (Emp)

    • potenciálnímu přenosu virů. Hladina akustického tlaku je nižší než 70 dB(A). • Elektromagnetická.pole.(EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Recyklace Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
  • Page 46: Vaše.čistička.vzduchu

    Vaše.čistička.vzduchu Blahopřejeme vám k zakoupení čističky vzduchu AC3854/AC3858� Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Přehled.výrobku.(obr.  Ovládací panel Snímač plynů Výstup vzduchu Snímač částic Filtr NanoProtect řady 3 (FY4440/30) Zadní kryt Přehled.ovládacích.prvků.(obr.  Tlačítka ovládání...
  • Page 47: Začínáme

    Poznámka: • Podnikové sítě (např. certifikáty, síťové profily) nejsou podporovány. Doporučujeme nastavit čističky vzduchu Philips na vyhrazené síti vytvořené pro zařízení IoT nebo na sítích WPA2-osobní. • Podrobnosti o konfiguraci jsou uvedeny v aplikaci Clean Home+ (např. adresy MAC) nastavení ve spravovaných sítích.
  • Page 48: Použití.čističky.vzduchu

    Vzdálenost mezi smartphonem či tabletem a čističkou vzduchu musí být menší než 10 m a mezi zařízeními nesmí být překážky. • Tato aplikace podporuje nejnovější verze systémů Android a iOS. Na stránkách www.philips.com/cleanhome najdete nejnovější aktualizaci podporovaných operačních systémů a zařízení. Resetování.připojení.Wi-Fi Poznámka:.
  • Page 49: Vypnutí A Zapnutí

    Úroveň. Barva kontrolky kvality vzduchu Snímač profesionální úrovně AeraSense zjistí úroveň vnitřních alergenů a díky číselné zpětné vazbě se škálou Modrá od 1 do 12 je pak možné zobrazit jejich potenciální riziko. 4–6 Modro-fialová Číslo 1 ukazuje nejlepší kvalitu vzduchu. 7–9 Fialovo-červená...
  • Page 50: Změna Nastavení Nočního Režimu

    Změna.nastavení.nočního.režimu Stisknutím tlačítka můžete zvolit normální režim Spánek nebo režim Spánek s alergiemi. Normální.režim.Spánek: V normálním režimu spánku čistička pracuje potichu při nízké rychlosti. Po 3 sekundách tlačítko zhasne, všechna světla a tlačítka se deaktivují (obr. Režim.Spánek.s.alergiemi.(. .): V režimu Spánek s alergiemi reaguje čistička vzduchu na noční prach a přepne zařízení...
  • Page 51: Čištění.a.údržba

    Čištění.a.údržba Poznámka: • Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě. • Nikdy přístroj nesmíte ponořit do vody nebo do jiné tekutiny. • K čištění žádné části přístroje nikdy nepoužívejte abrazivní, agresivní nebo hořlavé čisticí prostředky, jako je například bělidlo nebo alkohol. •...
  • Page 52: Čištění Povrchu Filtru

    Čištění.povrchu.filtru Stav.kontrolky.výstrahy.filtru Akce Na obrazovce se objeví výstraha Povrch filtru vysajte vysavačem. k vyčištění filtru (obr. Vypněte čističku vzduchu a odpojte ji ze síťové zásuvky. Zatáhněte za zadní kryt a sejměte jej z přístroje (obr. Vytáhněte filtr z přístroje (obr. Vysajte povrch filtru vysavačem (obr.
  • Page 53: Resetování Filtru

    Upevněte zpět zadní kryt (obr. Zapojte zástrčku čističky vzduchu do síťové zásuvky. Dotkněte se tlačítka a přístroj zapněte. Stisknutím tlačítka kontroly/resetování stavu filtru a jeho podržením po 3 sekundy resetujte počitadlo životnosti filtru (obr. 10 Po výměně filtru si důkladně umyjte ruce. Poznámka:.K filtru nečichejte, protože jsou na něm nahromaděné...
  • Page 54 Při několika prvních použitích může přístroj vydávat zápach plastu. To je normální jev. Pokud však z přístroje vychází zápach spáleniny (i při vyměňování filtru), kontaktujte prodejce výrobků Philips nebo Přístroj vydává divný autorizované servisní centrum Philips. Filtr může po nějaké době...
  • Page 55: Záruka.a.servis

    Pokud musíte vyměnit některý díl nebo chcete zakoupit další díl, obraťte se na prodejce společnosti Philips nebo navštivte stránky www.philips.com/support. Pokud byste měli s obstaráním dílů k přístroji jakékoli problémy, obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (příslušné telefonní číslo naleznete v záručním listu s celosvětovou platností).
  • Page 56 Sisu Tähtis ���������������������������������������������������������������������������������������������� 55 Ohutus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 Elektromagnetväljad (EMV) �������������������������������������������������������������������������������������56 Ringlussevõtt ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon �����������������������������������������������������������������56 Teie õhupuhasti ��������������������������������������������������������������������������� 57 Toote ülevaade (jn ) �����������������������������������������������������������������������������������������������57 Nuppude tutvustus(jn ) ����������������������������������������������������������������������������������������57 Alustamine ������������������������������������������������������������������������������������ 58 Filtri paigaldamine ������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Wi-Fi näidiku mõistmine �������������������������������������������������������������������������������������������58 Wi-Fi-ühendus �������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Õhupuhasti kasutamine ������������������������������������������������������������...
  • Page 57: Tähtis

    Tähtis Ohutus Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. Parima jõudluse tagamiseks veenduge, et puhasti oleks värskendatud uusimale versioonile. Värskendada saab rakenduse Clean Home+ abil. Oht! • Elektrilöögi ja/või tuleohu vältimiseks ärge puhastage seadet ega laske seadmesse sattuda veel, muul vedelikul ega (süttival) puhastusvahendil.
  • Page 58: Elektromagnetväljad (Emv)

    Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele. ELi lihtsustatud vastavusdeklaratsioon Siinkohal avaldab DAP B.V., et raadioseadmed AC3854/AC3858 on kooskõlas ELi direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebilehel: www.philips.com.
  • Page 59: Teie Õhupuhasti

    Teie õhupuhasti Õnnitleme teid õhupuhasti AC3854/AC3858 ostu puhul. Philipsi pakutava tugiteenuse maksimaalseks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Toote.ülevaade.(jn  Juhtpaneel Gaasiandur Õhu väljavoolu ava Osakeste andur NanoProtect filter, seeria 3 (FY4440/30) Tagakaas Nuppude.tutvustus(jn  Juhtnupud Ekraanilüliti/valgustuse sisse-/ Filtri oleku/lähtestamise nupp väljalülitamise nupp Toitenupp Päevarežiimi nupp...
  • Page 60: Alustamine

    Konfiguratsiooniseaded on antud rakenduses Clean Home+ app (nt Mac-aadress); need on abiks • seadistamisel hallatavates võrkudes. Wi-Fi-ühenduse.esmakordne.seadistamine Laadige alla ja installige rakendus Philips Clean Home+ App Store’ist või Google Playst. Sisestage õhupuhasti pistik pistikupessa ja puudutage õhupuhasti sisselülitamiseks nuppu �...
  • Page 61: Õhupuhasti Kasutamine

    Veenduge, et vahemaa teie nutiseadme või tahvelarvuti ja õhupuhasti vahel on ilma takistusteta vähem kui 10 m. • See rakendus toetab Androidi ja iOSi uusimaid versioone. Toetatud operatsioonisüsteemide ja seadmete uusimat teavet vaadake veebilehelt www.philips.com/cleanhome� Wi-Fi-ühenduse.lähtestamine Märkus.. • Lähtestage Wi-Fi-ühendus, kui teie vaikevõrk on muutunud.
  • Page 62: Sisse- Ja Väljalülitamine

    Õhukvaliteedi märgutule IAI tase Professionaalsel tasemel AeraSense andur tuvastab siseõhu värv allergeenide taseme ja kuvab selle potentsiaalse ohutaseme 1–3 Sinine numbrilise tagasisidega vahemikus 1–12. 1 näitab parimat 4–6 Sinakas-lilla õhukvaliteeti. 7–9 Lillakas-punane 10-12 Punane GAAS Tänu täiustatud gaasiandurile kuvab näidik vahemikus Õhukvaliteedi märgutule Gaasi tase L1 kuni L4 potentsiaalselt ohtlike gaaside (sh lenduvate...
  • Page 63: Kuva Näidiku Muutmine

    Allergia.puhkerežiim.(. .): allergia puhkerežiimis reageerib õhupuhasti öösel ruumis muutuvale tolmukogusele ning lülitab seadme vajaduse korral võimsamasse režiimi, hoides samal ajal mürataseme madala. Ekraanil kuvatakse näidik � hämarduvad, muud nupud on väljas (jn Puhkerežiimist väljumiseks vajutage mis tahes nuppu. Kui siis 3 sekundi jooksul tegevusega ei jätkata, hämarduvad kõik tuled taas.
  • Page 64: Puhastamine.ja.hooldus

    Puhastamine.ja.hooldus Märkus. • Tõmmake seadme pistik alati enne puhastamist seinakontaktist välja. • Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku sisse. • Ärge kasutage kunagi seadme osade puhastamiseks abrasiivseid, karme või tuleohtlikke puhastusvahendeid nagu valgendi või alkohol. • Ärge kasutage filtri puhastamiseks kunagi vedelikke (sh vett). •...
  • Page 65: Filtri Pinna Puhastamine

    Filtri.pinna.puhastamine Filtri.meeldetuletuse.märgutule. Toiming olek Ekraanil kuvatakse filtri puhastamise meeldetuletus Puhastage filtri pinda tolmuimejaga. Lülitage õhupuhasti välja ja eemaldage pistik pistikupesast. Tõmmake tagakaant ja eemaldage see seadmelt (jn Eemaldage filter seadmest (jn Puhastage filtri pinda tolmuimejaga (jn Pange filter tagasi seadmesse (jn Paigaldage tagakaas uuesti (jn Pange õhupuhasti pistik pistikupessa.
  • Page 66: Filtri Lähtestamine

    Lülitage õhupuhasti välja ja eemaldage pistik pistikupesast. Tõmmake tagakaant ja eemaldage see seadmelt (jn Eemaldage filter seadmest (jn Eemaldage kogu uue filtri pakkematerjal (jn Sisestage uus filter seadmesse (jn Paigaldage tagakaas uuesti (jn Pange õhupuhasti pistik pistikupessa. Puudutage seadme sisselülitamiseks nuppu �...
  • Page 67: Veaotsing

    Veaotsing See peatükk annab ülevaate üldistest probleemidest, mis võivad selle seadmega seoses tekkida. Kui te ei suuda probleemi alltoodud teabe abil lahendada, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik lahendus • Filtri asendamise häire märgutuli on pidevalt põlenud, kuid te ei Seade ei tööta, kuigi ole vastavat filtrit välja vahetanud.
  • Page 68: Garantii.ja.hooldus

    • näpunäiteid. Garantii.ja.hooldus Kui vajate teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse poole (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole. Varuosade või tarvikute tellimine Kui te peate mõnda osa vahetama või soovite lisaosa tellida, pöörduge Philipsi toodete edasimüüja...
  • Page 69 Sadržaj Važno.. ��������������������������������������������������������������������������������������������� 68 Sigurnost �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 Elektromagnetska polja (EMF) ���������������������������������������������������������������������������������69 Recikliranje ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 Pojednostavljena izjava o suglasnosti za EU ��������������������������������������������������������69 Vaš.pročišćivač.zraka.. ������������������������������������������������������������������ 70 Pregled proizvoda (sl. ) ������������������������������������������������������������������������������������������70 Pregled komandi (sl. ) ��������������������������������������������������������������������������������������������70 Početak.. ������������������������������������������������������������������������������������������ 71 Ugradnja filtra ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 Tumačenje indikatora veze Wi-Fi ����������������������������������������������������������������������������71 Veza Wi-Fi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������71 Upotreba.pročišćivača.zraka..
  • Page 70: Važno

    • negdje gdje neće biti rizika da će se netko spotaknuti o njega. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar • ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.
  • Page 71: Elektromagnetska Polja (Emf)

    Razina zvučnog tlaka za emisiju buke ispod je 70 dB(A). • Elektromagnetska.polja.(EMF) Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Recikliranje Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
  • Page 72: Vaš.pročišćivač.zraka

    Vaš.pročišćivač.zraka Čestitamo na kupnji pročišćivača zraka AC3854/AC3858. Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Pregled.proizvoda.(sl.  Upravljačka ploča Senzor plina Izlaz zraka Senzor čestica Filtar NanoProtect serije 3 (FY4440/30) Stražnji poklopac Pregled.komandi.(sl.  Gumbi za upravljanje...
  • Page 73: Početak

    Korporacijske/tvrtkine mreže (npr. certifikati, mrežni profili) nisu podržane. Preporučujemo da • pročišćivače zraka tvrtke Philips postavite na namjensku mrežu kreiranu za IoT uređaje ili WPA2- Personal mreže. Pojedinosti o konfiguraciji dostupne su u aplikaciji Clean Home+ (npr. Mac adresa) kao pomoć...
  • Page 74: Upotreba.pročišćivača.zraka

    Udaljenost između pametnog telefona ili tableta i pročišćivača zraka mora biti manja od 10 m i bez prepreka. • Ova aplikacija podržava najnovije verzije sustava Android i iOS. Na www.philips.com/cleanhome potražite najnovija ažuriranja za podržane operativne sustave i uređaje. Ponovno.postavljanje.veze.Wi-Fi Napomena: •...
  • Page 75: Uključivanje I Isključivanje

    Indeks.alergena.u.zatvorenom Razina. Profesionalni senzor AeraSense otkriva razinu alergena indeksa Boja.svjetla.za.kvalitetu. alergena u zraka u zraku u zatvorenom prostoru, a potencijalnu opasnost zatvorenom od alergena u zraku u zatvorenom prostoru moguće je prikazati numeričkim odzivom u rasponu od 1 do 12. Plava Najviša kvaliteta zraka označava se s 1.
  • Page 76: Promjena Postavke Noćnog Načina Rada

    Promjena.postavke.noćnog.načina.rada Možete odabrati normalni način rada za spavanje ili način rada spavanja za alergičare tako da dodirnete gumb � Normalni.način.rada.za.spavanje: u normalnom načinu rada za spavanje pročišćivač zraka radi tiho na niskoj brzini. Nakon 3 sekunde, prigušuje se gumb te se isključuju sva svjetla i gumbi (sl. Način.rada.spavanja.za.alergičare.( ): u načinu rada spavanja za alergičare pročišćivač...
  • Page 77: Provjera Statusa Filtra

    Provjera.statusa.filtra • Dodirnite gumb za provjeru / ponovno postavljanje statusa filtra kako biste provjerili status vijeka trajanja filtra (sl. Na zaslonu se prikazuje postotak preostalog vijeka trajanja filtra. » Boja.ikone Oznaka.trajanja.filtra Prikaz.(%) Plava Optimalni vijek trajanja 16 – 100 Plavo-ljubičasto Dobar vijek trajanja 9 –...
  • Page 78: Čišćenje Senzora Čestica

    Čišćenje.senzora.čestica Za optimalan rad aparata senzor čestica očistite svaka 2 mjeseca. Napomena: • Ako se pročišćivač zraka upotrebljava u prašnjavom okruženju, možda ga treba čistiti češće. • Ako je razina vlažnosti u prostoriji vrlo visoka, na senzoru čestica može doći do kondenzacije, pri čemu svjetlo za kvalitetu zraka prikazuje lošiju kvalitetu zraka, premda je kvaliteta zraka zapravo dobra.
  • Page 79: Ponovno Postavljanje Filtra

    Zamjena.filtera Napomena: Filtar nije moguće prati ili ponovno upotrebljavati. • Prije zamjene filtra obavezno isključite pročistač zraka i odspojite ga od električne utičnice. • Status.alarmnog.svjetla.za.filtar Akcija Alarm za zamjenu filtra počinje svijetliti Zamjena filtra NanoProtect serije 3 (FY4440/30) (sl. Isključite pročišćivač zraka i odspojite ga od električne utičnice. Povucite stražnji poklopac i odvojite ga od aparata (sl.
  • Page 80: Rješavanje.problema

    Prilikom prvih nekoliko upotreba aparata može se osjetiti miris plastike. • To je potpuno normalno. No ako se u aparatu razvija miris paljevine čak i nakon zamjene filtra, obratite se prodavaču proizvoda tvrtke Philips ili Aparat stvara čudan ovlaštenom servisnom centru tvrtke Philips. Filtar nakon nekog vremena miris.
  • Page 81: Jamstvo I Servis

    Ako trebate informacije ili imate problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili se obratite centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (telefonski broj nalazi se u međunarodnom jamstvenom listu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 82 Tartalom Fontos.. �������������������������������������������������������������������������������������������� 81 Biztonság �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������81 Elektromágneses mezők (EMF) �������������������������������������������������������������������������������82 Újrahasznosítás ������������������������������������������������������������������������������������������������������������82 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat �������������������������������������������������������82 A.légtisztító.. ���������������������������������������������������������������������������������� 83 A termék rövid bemutatása ( ábra) �������������������������������������������������������������������83 Vezérlőszervek áttekintése ( ábra) ���������������������������������������������������������������������83 Bevezetés.. �������������������������������������������������������������������������������������� 84 A szűrő behelyezése ���������������������������������������������������������������������������������������������������84 A Wi-Fi jelzőfény megismerése �������������������������������������������������������������������������������84 Wi-Fi kapcsolat �������������������������������������������������������������������������������������������������������������84 A.levegőtisztító.használata..
  • Page 83: Fontos

    A szűrő felületének tisztításakor és/vagy szűrőcserénél viseljen maszkot és kesztyűt. • A szűrő eldobásakor kérjük, helyezze a szűrőt egy eldobható tasakba, és kövesse a helyi egészségügyi hatóságok potenciálisan fertőzött felületekre vonatkozó javaslatait. • Kizárólag az ehhez a készülékhez való, eredeti Philips szűrőket használja. Semmilyen más szűrőt ne használjon.
  • Page 84: Elektromágneses Mezők (Emf)

    A kibocsátott hangnyomásszint 70 dB(A) alatti. • Elektromágneses.mezők.(EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses mezőkre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
  • Page 85: A.légtisztító

    A.légtisztító Gratulálunk új AC3854/AC3858 légtisztító-készülékéhez! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja termékét az alábbi honlapon: www.philips.com/welcome. A.termék.rövid.bemutatása.( .ábra) Kezelőpanel Gázérzékelő Levegőkimeneti nyílás Részecskeérzékelő NanoProtect 3-as sorozatú szűrő (FY4440/30) Hátsó burkolat Vezérlőszervek.áttekintése.( .ábra) Kezelőgombok Szűrő állapota/visszaállítása Kijelzőváltó/Jelzőfény be-/ gomb kikapcsoló...
  • Page 86: Ábra)

    A konfiguráció részleteit (pl. Mac-cím) a Clean Home+ alkalmazás tartalmazza, ezzel elősegítve a • kezelt hálózatokon történő beállítást. A.Wi-Fi.kapcsolat.beállítása.az.első.használatkor Töltse le és telepítse a Philips „Clean Home+” alkalmazást az App Store vagy a Google Play áruházakból. Csatlakoztassa a levegőtisztító csatlakozódugóját a fali aljzathoz, majd érintse meg a levegőtisztító...
  • Page 87: A.levegőtisztító.használata

    Győződjön meg arról, hogy az okostelefon vagy táblagép és a levegőtisztító közötti távolság nem • nagyobb 10 méternél, és nincsenek akadályok az eszköz és a levegőtisztító között. Az alkalmazás támogatja a legújabb Android és iOS verziókat. Tekintse meg a • www.philips.hu/c-e/ho/legtisztito-es-parasito/clean-home-app weboldalt a támogatott operációs rendszerek és eszközök legújabb frissítéséért. A.Wi-Fi.kapcsolat.visszaállítása Megjegyzés:. •...
  • Page 88: Be- És Kikapcsolás

    PM2,5 Az AeraSense érzékelő technológia pontosan A.levegőminőség. érzékeli és gyorsan reagál még a levegő legkisebb PM2,5.szint jelzőfényének.színe részecskeváltozására is. Valós idejű PM2,5 visszajelzéssel tájékoztatja Önt. ≤12 Kék A legtöbb beltéri levegőben megtalálható 13–35 Kék-lila szennyezőanyag nem éri el a PM2,5 értéket – azaz ezeknek a levegőben található...
  • Page 89: A Nappali Üzemmód Beállításainak Módosítása

    A.Nappali.üzemmód.beállításainak.módosítása gomb lenyomásával az Automatikus üzemmód, az 1. sebességfokozat, a 2. sebességfokozat, illetve a Turbó üzemmód közül választhat. Automatikus.üzemmód.(. .): Automatikus üzemmódban a kettős érzékelő valós időben érzékeli a levegő minőségét, és a készülék a környezeti levegő minőségének megfelelően automatikusan szabályozza a ventilátorsebességet.
  • Page 90: A Szűrő Állapotának Ellenőrzése

    Érintse meg és tartsa lenyomva újra a(z) és gombot 3 másodpercig a gyermekzár kikapcsolásához ( ábra). eltűnik a képernyőről. » Minden gomb világít. » A.szűrő.állapotának.ellenőrzése • Érintse meg a szűrő állapotának ellenőrzése/visszaállítása gombot ( ) a szűrő élettartam- állapotának ellenőrzéséhez ( ábra)�...
  • Page 91: A Légtisztító Házának Tisztítása

    A.légtisztító.házának.tisztítása A por lerakódásának megelőzése érdekében rendszeresen tisztítsa meg a légtisztítót kívül és belül. A textil felületet óvatosan törölje át nedves ruhával (csak az AC3858 esetén). A levegőtisztító belsejét és külsejét, illetve a levegőkimeneti nyílást puha, száraz ruhával törölje át. Megjegyzés: •...
  • Page 92: A Szűrő Cseréje

    A.szűrő.cseréje Az.egészséges.körülmények.védelmét.szolgáló.zároló Ez a levegőtisztító szűrőcsere-jelzőfénnyel van felszerelve annak érdekében, hogy a levegőtisztító szűrő optimális állapotban legyen a levegőtisztító működése közben. Amikor szükséges a szűrő cseréje, a szűrőcsere-riasztás ( ) pirosan világítani kezd. Ha a szűrőt nem cserélik ki időben, a levegőtisztító leáll, és automatikusan zárolja magát a helyiség levegőminőségének védelme érdekében.
  • Page 93: Tárolás

    Ez normális jelenség. Ha azonban a készülék még a szűrő eltávolítása után is égett szagot áraszt, lépjen kapcsolatba A készülék egy Philips értékesítővel vagy egy hivatalos Philips márkaszervizzel. használatakor furcsa Előfordulhat, hogy a szűrő kellemetlen szagot áraszt, ha már egy ideje szag keletkezik.
  • Page 94: Jótállás.és.szerviz

    Tekintse meg az alkalmazás súgó részét az átfogó és naprakész hibaelhárítási javaslatok megtekintéséhez. Jótállás.és.szerviz Ha információra van szüksége, vagy valamilyen probléma merül fel, látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszám a világszerte érvényes garancialevélen található). Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi termékforgalmazójához.
  • Page 95 Мазмұны Маңызды.. �������������������������������������������������������������������������������������� 94 Қауіпсіздік ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������94 Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) ������������������������������������������������������������������������95 Өңдеу �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������95 ЕО сәйкестік туралы оңайлатылған декларациясы ��������������������������������������95 Ауа.тазартқыш.. ���������������������������������������������������������������������������� 96 Өнімге шолу ( -сур.) �����������������������������������������������������������������������������������������������96 Басқару құралдарына шолу ( -сур.) �����������������������������������������������������������������96 Іске.қосу.. ���������������������������������������������������������������������������������������� 97 Сүзгіні орнату ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������97 Wi-Fi индикаторын түсіну ���������������������������������������������������������������������������������������97 Wi-Fi желісіне...
  • Page 96: Маңызды

    келетінін тексеріп алыңыз. Қуат сымын жолдың жүргін бөлігіне қоюға болмайды, оны адамдар сүрінбейтін жерге • тастауыңыз қажет. Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips • компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
  • Page 97: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    Тек осы құралға арналған түпнұсқалық Philips сүзгілерін пайдаланыңыз. Басқа ешбір • сүзгілерді пайдаланбаңыз. Сүзгіні жағу адамдарға қайтымсыз қауіп төндіруі және/немесе басқа адамдардың өміріне • қауіп төндіруі мүмкін. Сүзгіні отын немесе соған ұқсас мақсаттарда пайдаланбаңыз. Құралды қатты заттармен соғып алудан сақтаңыз (әсіресе ауа кірісін және ауа шығысын).
  • Page 98: Ауа.тазартқыш

    Ауа.тазартқыш AC3854/AC3858 ауа тазартқышын сатып алуыңызбен құттықтаймыз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Өнімге.шолу.( -сур.) Басқару панелі Газ датчигі Ауа шығыс жері Бөлшектер датчигі NanoProtect сүзгісінің 3-сериясы (FY4440/30) Артқы қақпағы Басқару.құралдарына.шолу.( -сур.) Басқару тақтасының түймелері Сүзгі күйі/қалпына келтіру...
  • Page 99: Сур.)

    Басқарылатын желілерде орнату үшін конфигурация туралы мәліметтер (мыс., Mac мекенжайы) Clean Home+ қолданбасында берілген. Wi-Fi.қосылымын.бірінші.рет.теңшеу Philips «Clean Home+» қолданбасын App Store немесе Google Play дүкендерінен жүктеңіз және орнатыңыз. Ауа тазартқыштың қуат сымын электрлік розеткаға қосыңыз да, ауа тазартқышты қосу үшін...
  • Page 100: Ауа.тазартқышты.қолдану

    Сіздің смартфоныңыздың немесе планшетіңіздің және ауа тазартқыштың арасындағы қашықтық 10 метрден аспайтынына және кедергілердің болмауына көз жеткізіңіз. • Бұл қолданба Android және iOS соңғы нұсқаларын қолдайды. Қолдау көрсетілетін операциялық жүйелер мен құрылғылар туралы ең соңғы ақпаратты www.philips.com/cleanhome веб- сайтынан таба аласыз. Wi-Fi.қосылымын.қалпына.келтіру Ескертпе:.
  • Page 101: Қосу Және Өшіру

    PM2.5 AeraSense сезгіш технологиясы ауадағы ең PM2.5.деңгейі Ауа.сапасы.шамының.түсі кішкентай бөлшек өзгерісін дұрыс анықтап, ≤12 Көк жылдам жауап береді. Ол нақты уақыттағы PM2.5 кері байланысына төзімділік береді. 13-35 Көк-қызылкүрең Ауадағы ластағыш заттардың көбісінің көлемі 36-55 Қызылкүрең-қызыл PM2.5-нен кіші болып келеді – яғни, көлемі >55 Қызыл...
  • Page 102: Күндізгі Режим Параметрін Өзгерту

    Күндізгі.режим.параметрін.өзгерту түймені бір рет басып, Автоматты режимді, 1-жылдамдықты, 2-жылдамдықты немесе Турбо режимді таңдай аласыз. Автоматты.режим.(. .): Автоматты режимде қос қадаға ауа сапасын нақты уақыт режимінде анықтайды да қоршаған ауа сапасына байланысты аспап желдеткіштің жылдамдығын автоматты түрде реттейді. Басқару панелі сыртқы жарықтандыруына байланысты экран жарықтығын автоматты түрде реттеуі...
  • Page 103: Балалардан Қорғау Құлпын Реттеу

    Балалардан.қорғау.құлпын.реттеу. Балалардан қорғау құлпын іске қосу үшін және түймесін 3 секунд басып тұрыңыз -сур.). Экранда көрсетіледі. » Тек және түймесі жанып, басқа түймелердің жарығы бәсеңдейді. 3 секундтан » кейін барлық түймелер жанады. Балалардан қорғау құлпын өшіру үшін және түймесін қайтадан 3 секунд басып тұрыңыз...
  • Page 104: Тазалау Кестесі

    Тазалау.кестесі Жиілік Тазалау.әдісі Құрылғының матадан жасалған бөлігін дымқыл шүберекпен сүртіңіз, пластмассадан жасалған бөлігін жұмсақ, құрғақ Қажет болғанда шүберекпен сүртіңіз Ауа шығысы қақпағын тазалау Екі ай сайын Бөлшек датчигін құрғақ мақта тампонмен тазалаңыз Экранда көрсетілгенде Сүзгінің беткі қабатын тазалау -сур.) Ауа.тазартқыштың.корпусын.тазалау Шаң...
  • Page 105: Сүзгіні Ауыстыру

    Ауа тазартқышты өшіріп, электр розеткасынан ажыратыңыз. Артқы қақпағын тартып, оны құрылғыдан алып тастаңыз ( -сур.). Құрылғыдан сүзгіні алып тастаңыз ( -сур.). Сүзгінің бетін шаңсорғышпен тазалаңыз ( -сур.). Сүзгіні қайтадан құрылғыға салыңыз ( -сур.). Артқы қақпағын қайта тіркеңіз ( -сур.). Ауа тазартқыштың штепселін электр розеткасына қосыңыз. Құрылғыны...
  • Page 106: Сүзгінің Қызмет Ету Мерзімінің Санағышын Бастапқы Күйге Келтіру

    Сүзгінің.қызмет.ету.мерзімінің.санағышын.бастапқы.күйге. келтіру Сүзгіні сүзгі ауыстыру дабылы ( ) экранда пайда болғаннан бұрын ауыстыруға болады. Сүзгіні ауыстырғаннан кейін, сүзгінің қызмет ету мерзімінің санағышын қолмен бастапқы күйге келтіру қажет болады. Құрылғыны өшіру үшін қуат түймесін 3 секунд басып тұрыңыз, содан соң айырды розеткадан...
  • Page 107 өзгермейді. • Құрылғыны алғаш бірнеше рет қолданғанда одан пластмассаның иісі шығуы мүмкін. Бұл әдеттегі нәрсе. Дегенмен, егер сүзгілерді алып тастағаннан кейін де, құрылғыдан күйік иісі шығып тұрса, Philips Құралдан жағымсыз дилеріне немесе Philips уәкілетті сервис орталығына жүгініңіз. Сүзгі иіс шығады.
  • Page 108: Кепілдік.және.қызмет.көрсету

    Кепілдік.және.қызмет.көрсету Егер ақпарат қажет болса немесе мәселеңіз болса, www.philips.com мекенжайындағы Philips веб- сайтына кіріңіз, не болмаса еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (оның телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан таба аласыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының...
  • Page 109 Turinys Svarbu ������������������������������������������������������������������������������������������108 Saugumas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 108 Elektromagnetiniai laukai (EML) �������������������������������������������������������������������������� 109 Perdirbimas ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 109 Supaprastinta ES atitikties deklaracija ���������������������������������������������������������������� 109 Oro valytuvas �����������������������������������������������������������������������������110 Gaminio apžvalga ( pav.) ����������������������������������������������������������������������������������� 110 Valdymo peržiūra ( pav.) ������������������������������������������������������������������������������������ 110 Pradedant ������������������������������������������������������������������������������������111 Filtro įdėjimas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 111 „Wi-Fi“...
  • Page 110: Svarbu

    Nepalikite maitinimo laido ten, kur daug vaikštoma. Padėkite jį tokioje vietoje, kur už jo niekas • neužkliūtų. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, • „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai.
  • Page 111: Elektromagnetiniai Laukai (Eml)

    Triukšmo emisijos garso slėgio lygis yra žemesnis nei 70 dB(A). • Elektromagnetiniai.laukai.(EML) „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Perdirbimas Šis simbolis reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis (2012/19/ES).
  • Page 112: Oro Valytuvas

    Oro valytuvas Sveikiname įsigijus oro valytuvą AC3854 / AC3858. Kad galėtumėte pasinaudoti visais „Philips“ pagalbos tarnybos teikiamais privalumais, užregistruokite savo gaminį adresu www.philips.com/welcome. Gaminio.apžvalga.( .pav.) Valdymo pultas Dujų jutiklis Oro išleidimas Dalelių jutiklis 3 serijos filtras „NanoProtect“ (FY4440/30) Galinis dangtelis Valdymo.peržiūra.(...
  • Page 113: Pav.)

    „Wi-Fi“.ryšys Pastaba: korporacijų / įmonių tinklai (pvz., sertifikatai, tinklo profiliai) nepalaikomi. Rekomenduojame • nustatyti „Philips“ oro valytuvus tam skirtame tinkle, skirtame DI prietaisams, arba „WPA2-Personal“ tinkluose. Išsami konfigūracijos informacija pateikiama programėlėje „Clean Home+“ (pvz., „Mac“ adresas), kad • būtų lengviau nustatyti valdomuose tinkluose.
  • Page 114: Oro.valytuvo.naudojimas

    Įsitikinkite, kad atstumas tarp išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio ir oro valytuvo yra mažesnis nei 10 m ir tarp jų nėra kliūčių. • Ši programa veikia su naujausiomis „Android“ ir „iOS“ versijomis. Patikrinkite, ar adresu www.philips.com/cleanhome neteikiami naujausi palaikomų operacinių sistemų ir prietaisų naujiniai. „Wi-Fi“.ryšio.nustatymas.iš.naujo Pastaba: •...
  • Page 115: Įjungimas Ir Išjungimas

    Oro.kokybės.lemputės. POA lygis Profesionalus „AeraSense“ jutiklis nustato patalpų oro spalva alergenų lygį ir parodo potencialų patalpų oro alergenų 1–3 Mėlyna pavojaus lygį skaitine išraiška nuo 1 iki 12. 1 nurodo 4–6 Mėlynai violetinė geriausią oro kokybę. 7–9 Violetiniai raudona 10–12 Raudona DUJOS Naudojant pažangų...
  • Page 116: Naktinio Režimo Nustatymo Keitimas

    Naktinio.režimo.nustatymo.keitimas Paliesdami mygtuką, galite rinktis įprastą miego režimą arba priešalerginį, miego režimą. Įprastas.miego.režimas: įjungus įprastą miego režimą, oro valytuvas veikia tyliau, nedideliu greičiu. Po 3 sek. mygtukas pritemsta, visos lemputės ir mygtukai išsijungia ( pav.). Priešalerginis,.miego.režimas.(. .): įjungus priešalerginį, miego režimą, oro valytuvas reaguoja į nakties dulkių...
  • Page 117: Valymas.ir.priežiūra

    Valymas.ir.priežiūra Pastaba: • prieš valydami prietaisą visada jį išjunkite iš elektros tinklo. • Prietaiso niekada nemerkite į vandenį arba kitą skystį. • Valydami bet kurias prietaiso dalis niekada nenaudokite abrazyvinių, agresyvių ar degių valymo priemonių, pvz., baliklio ar alkoholio. • Niekada nenaudokite jokių...
  • Page 118: Filtro Paviršiaus Valymas

    Filtro.paviršiaus.valymas Filtro.įspėjamosios.lemputės. Veiksmas būsena Ekrane rodomas filtro valymo Nuvalykite filtro paviršių siurbdami. įspėjamasis signalas pav.). Išjunkite oro valytuvą ir atjunkite jį nuo elektros lizdo. Patraukite galinį dangtelį ir nuimkite jį nuo prietaiso ( pav.). Ištraukite filtrą iš prietaiso ( pav.). Nuvalykite filtro paviršių...
  • Page 119: Filtro Nustatymas Iš Naujo

    Nuimkite visas pakuotes nuo naujo filtro ( pav.). Įdėkite naują filtrą į prietaisą ( pav.). Uždėkite galinį dangtelį ( pav.). Įjunkite oro valytuvo kištuką į sieninį elektros lizdą. Palieskite mygtuką, norėdami įjungti prietaisą. Palieskite ir 3 sek. palaikykite filtro būsenos tikrinimo / nustatymo iš naujo mygtuką , norėdami iš...
  • Page 120: Trikčių.šalinimas

    Prietaisą naudojant pirmus kelis kartus gali sklisti plastiko kvapas. Tai • normalu. Tačiau, jei iš prietaiso sklinda degėsių kvapas, net išimant filtrą, kreipkitės į savo „Philips“ pardavėją arba „Philips“ įgaliotąjį techninės Iš prietaiso sklinda priežiūros centrą. Iš filtro gali sklisti kvapas, jei jis buvo kurį laiką...
  • Page 121: Garantija.ir.techninė.priežiūra

    Garantija.ir.techninė.priežiūra Jei norite sužinoti informacijos arba kilo problemų, apsilankykite „Philips“ svetainėje www.philips.com arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą savo šalyje (jo telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją.
  • Page 122 Saturs Svarīga.informācija.. �������������������������������������������������������������������121 Drošība ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 121 Elektromagnētiskie lauki (EMF) ���������������������������������������������������������������������������� 122 Otrreizējā pārstrāde ������������������������������������������������������������������������������������������������� 122 Vienkāršota ES atbilstības deklarācija ����������������������������������������������������������������� 122 Jūsu.gaisa.attīrītājs.. �������������������������������������������������������������������123 Produkta pārskats ( att.) ������������������������������������������������������������������������������������ 123 Vadības elementu pārskats ( att.) �������������������������������������������������������������������� 123 Lietošanas.sākšana.. ��������������������������������������������������������������������124 Filtra uzstādīšana ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 124 Wi-Fi indikatora rādījuma nozīme �����������������������������������������������������������������������...
  • Page 123: Svarīga.informācija

    Nenovietojiet strāvas vadu vietā, kur notiek pārvietošanās; novietojiet to tur, kur nav iespējams • paklupt. Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina uzņēmumā Philips, Philips pilnvarota servisa centra • darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no apdraudējuma. Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati ierīce.
  • Page 124: Elektromagnētiskie Lauki (Emf)

    Trokšņa emisijas skaņas spiediena līmenis ir zem 70 dB(A). • Elektromagnētiskie.lauki.(EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Otrreizējā.pārstrāde Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem (2012/19/ES).
  • Page 125: Jūsu.gaisa.attīrītājs

    Jūsu.gaisa.attīrītājs Apsveicam ar gaisa attīrītāja AC3854/AC3858 iegādi! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips nodrošināto atbalstu, reģistrējiet savu produktu vietnē www.philips.com/welcome. Produkta.pārskats.(  att.) Vadības panelis Gāzes sensors Gaisa izplūde Daļiņu sensors Filtrs NanoProtect Series 3 (FY4440/30) Aizmugures pārsegs Vadības.elementu.pārskats.(  att.) Vadības pogas Displeja slēdzis / gaismas Filtra statuss/atiestatīšanas poga...
  • Page 126: Att.)

    Piezīme. Korporatīvie/uzņēmuma tīkli (piem., sertifikāti, tīkla profili) netiek atbalstīti. Mēs iesakām iestatīt • Philips gaisa attīrītājus īpašā tīklā, kas izveidots IoT ierīcēm vai WPA2-Personal tīkliem. Konfigurācijas informācija ir sniegta lietotnē Clean Home+ (piemēram, Mac adrese), lai palīdzētu • veikt iestatīšanu pārvaldītajos tīklos.
  • Page 127: Gaisa.attīrītāja.lietošana

    Pārliecinieties, ka attālums starp jūsu viedtālruni vai planšetdatoru un gaisa attīrītāju ir bez šķēršļiem un mazāks par 10 m. • Šī lietotne atbalsta jaunākās Android un iOS versijas. Lūdzu, skatiet jaunāko informāciju par atbalstītajām operētājsistēmām un ierīcēm vietnē www.philips.com/cleanhome� Wi-Fi.savienojuma.atiestatīšana Piezīme. •...
  • Page 128: Ieslēgšana Un Izslēgšana

    Gaisa.kvalitātes. Profesionāla līmeņa AeraSense sensors nosaka iekštelpu līmenis indikatora.krāsa gaisa alergēnu līmeni un spēj parādīt iespējamo iekštelpu Zila gaisa alergēnu riska līmeni ar skaitlisku rādījumu no 1 līdz Zila-violeta 12. 1 norāda labāko gaisa kvalitāti. Violeta-sarkana 10–12 Sarkana GĀZE Ar uzlaboto gāzes sensoru rādījums no L1 līdz L4 uzrāda Gāzes.
  • Page 129: Nakts Režīma Iestatījuma Maiņa

    Nakts.režīma.iestatījuma.maiņa Pieskaroties pogai , var izvēlēties snaudas režīmu vai alerģijas snaudas režīmu. Normālais.snaudas.režīms: normālajā snaudas režīmā gaisa attīrītājs darbojas klusi nelielā ātrumā. Pēc 3 sekundēm poga aptumšojas, visas gaismas un pogas ir izslēgtas ( att.). Alerģijas.snaudas.režīms.( ): alerģijas snaudas režīmā gaisa attīrītāji reaģē uz nakts putekļiem un pārslēdz ierīci uz jaudīgāku režīmu, vienlaikus saglabājot miegam piemērotu skaņas līmeni.
  • Page 130: Tīrīšana.un.apkope

    Tīrīšana.un.apkope Piezīme. • Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla. • Nekad neiemērciet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. • Nevienas ierīces daļas tīrīšanai nekad neizmantojiet abrazīvus, agresīvus vai uzliesmojošus tīrīšanas līdzekļus, piemēram, balinātāju vai spirtu. • Nekad neizmantojiet filtra tīrīšanai nekādus šķidrumus (ieskaitot ūdeni). •...
  • Page 131: Filtra Virsmas Notīrīšana

    Filtra.virsmas.notīrīšana Filtra.brīdinājuma.indikatora. Darbība statuss Ekrānā tiek parādīts filtra tīrīšanas Notīriet filtra virsmu ar putekļsūcēju. brīdinājums att.). Izslēdziet gaisa attīrītāju un atvienojiet no kontaktligzdas. Pavelciet aizmugures pārsegu un noņemiet to no ierīces ( att.). Izvelciet filtru no ierīces ( att.). Notīriet filtra virsmu ar putekļsūcēju ( att.).
  • Page 132: Filtra Atiestatīšana

    Izslēdziet gaisa attīrītāju un atvienojiet no kontaktligzdas. Pavelciet aizmugures pārsegu un noņemiet to no ierīces ( att.). Izvelciet filtru no ierīces ( att.). Noņemiet visus iepakojuma materiālus no jaunā filtra ( att.). Ievietojiet jauno filtru ierīcē ( att.). Uzlieciet atpakaļ aizmugures pārsegu ( att.).
  • Page 133: Problēmu.novēršana

    Dažās pirmajās ierīces lietošanas reizēs tā var izdalīt plastmasas smaku. Tas ir normāli. Taču, ja ierīce izdala deguma smaku pat pēc filtra Ierīce izdala dīvainu izņemšanas, sazinieties ar Philips izplatītāju vai pilnvarotu Philips servisa smaku. centru. Filtrs var izdalīt smagu pēc ilgākas lietošanas iekštelpu gāzu absorbcijas dēļ.
  • Page 134: Garantija.un.serviss

    Ja jums nepieciešams nomainīt detaļu vai vēlaties iegādāties papildu detaļu, dodieties pie Philips izplatītāja vai apmeklējiet vietni www.philips.com/support. Ja jums rodas kādas grūtības saistībā ar daļu iegādi, sazinieties ar savas valsts Philips klientu apkalpošanas centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā).
  • Page 135 Содржина Важно.. ������������������������������������������������������������������������������������������134 Безбедност ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 134 Електромагнетни полиња (EMF) ���������������������������������������������������������������������� 135 Рециклирање ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 135 Поедноставена декларација за усогласеност на ЕУ ���������������������������������� 135 Вашиот.пречистувач.на.воздух.. �������������������������������������������136 Преглед на производот (сл. ) ������������������������������������������������������������������������ 136 Преглед на контролите (сл. ) ������������������������������������������������������������������������� 136 Подготовка.за.користење.. �����������������������������������������������������137 Поставување...
  • Page 136: Важно

    Во случај на оштетување, кабелот за напојување треба да го замени компанијата Philips, • односно сервисен центар овластен од Philips или лица со соодветни квалификации за да се избегне опасност. Немојте да го користите апаратот ако е оштетен приклучокот, кабелот за напојување или...
  • Page 137: Електромагнетни Полиња (Emf)

    Нивото на звучен притисок на емисијата на бучава е под 70 dB(A). • Електромагнетни.полиња.(EMF) Овој уред од Philips е усогласен со сите важечки стандарди и прописи што се однесуваат на изложеноста на електромагнетни полиња. Рециклирање Овој симбол означува дека производот не смее да се фрла со обичниот отпад од...
  • Page 138: Вашиот.пречистувач.на.воздух

    Вашиот.пречистувач.на.воздух Ви честитаме за купувањето на пречистувачот на воздух AC3854/AC3858. За да целосно ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Преглед.на.производот.(сл.  Контролна табла Сензор за гас Отвор за излез на воздух Сензор за честички...
  • Page 139: Подготовка.за.користење

    Забелешка:. • Корпоративните/компаниските мрежи (на пр. сертификати, мрежни профили) не се поддржани. Пречистувачите на воздух од Philips ви препорачуваме да ги поставите во наменска мрежа создадена за IoT-уреди или WPA2-лични мрежи. • Детали за конфигурацијата се дадени во апликацијата Clean Home+ (на пр. Mac-адреса) за да...
  • Page 140: Користење.на.пречистувачот.на.воздух

    Погрижете се растојанието помеѓу паметниот телефон или таблетот и пречистувачот на воздух да е помало од 10 m и да нема никакви пречки. • Оваа апликација ги поддржува најновите верзии на Android и iOS. Посетете ја веб-страницата www.philips.com/cleanhome за најнови ажурирања за поддржаните оперативни системи и уреди. Ресетирајте.ја.Wi-Fi-врската Забелешка:.
  • Page 141: Вклучување И Исклучување

    PM2,5 Технологијата AeraSense прецизно ја открива и Боја.на.светлото.за. Ниво.на.PM2,5 брзо реагира на дури и на најмалата промена на квалитет.на.воздух честички во воздухот. Таа ви нуди сигурност со ≤12 Сина повратни информации за PM2,5 во реално време. Повеќето загадувачи на воздухот во затворен 13-35 Сино-виолетова...
  • Page 142: Промена На Поставката За Дневен Режим

    Промена.на.поставката.за.дневен.режим Со допирање на копчето можете да изберете автоматски режим, брзина 1, брзина 2 или турборежим. Автоматски.режим.(. .): во автоматски режим, двојниот сензор го открива квалитетот на воздухот во реално време и апаратот автоматски ја приспособува брзината на вентилаторот во зависност...
  • Page 143: Поставување Заклучување За Деца

    Поставување.заклучување.за.деца. Допрете и задржете ги копчињата и во траење од 3 секунди за да го активирате заклучувањето за деца (сл. На екранот ќе се прикаже � » Ќе засветат само копчињата и , а другите копчиња ќе се затемнат. По 3 секунди, ќе »...
  • Page 144: Распоред На Чистење

    Распоред.на.чистење Зачестеност Метод.на.чистење Избришете го делот со ткаенина на апаратот со влажна крпа и избришете го пластичниот дел на апаратот со мека и сува крпа Кога е неопходно Исчистете го капакот на излезот за воздух Исчистете го сензорот за честички со суво стапче со памучен Секои...
  • Page 145: Чистење На Површината На Филтерот

    Чистење.на.површината.на.филтерот Статус.на.индикаторот.за. Дејство предупредување.за.филтерот На екранот се прикажува предупредувањето за чистење Исчистете ја површината на филтерот со правосмукалка. на филтерот (сл. Исклучете го пречистувачот на воздух и извадете го приклучокот од приклучницата. Повлечете го задниот капак и отстранете го од апаратот (сл. Извадете...
  • Page 146: Ресетирање На Филтерот

    Исклучете го пречистувачот на воздух и извадете го приклучокот од приклучницата. Повлечете го задниот капак и отстранете го од апаратот (сл. Извадете го филтерот од апаратот (сл. Отстранете ја целата амбалажа од новиот филтер (сл. Ставете го новиот филтер во апаратот (сл. Повторно...
  • Page 147: Решавање.проблеми

    изгорено дури и по отстранувањето на филтерот, контактирајте со дистрибутерот на производи од Philips или со овластен сервисен Апаратот испушта центар на Philips. Филтерот може да испушта мирис по одреден необичен мирис. период на користење поради апсорбирањето на внатрешните гасови. Ви препорачуваме повторно да го активирате филтерот така...
  • Page 148 Проблем Можно.решение • Тоа е нормално ако апаратот работи во турборежимот. • Ако апаратот е премногу гласен во Автоматскиот режим, можеби апаратот работи со голема брзина бидејќи се влошува квалитетот на воздухот или вашата персонализирана поставка во апликацијата ја зголемува брзината на вентилаторот. Можете да го изберете режимот...
  • Page 149: Гаранција.и.сервисирање

    Гаранција.и.сервисирање Ако ви се потребни информации или имате проблем, посетете ја веб-страницата на Philips на www.philips.com или обратете се на центарот за корисничка поддршка на Philips во вашата земја (телефонскиот број се наоѓа во меѓународниот гарантен лист). Ако во вашата земја нема центар...
  • Page 150 Spis.treści Ważne.. ������������������������������������������������������������������������������������������149 Bezpieczeństwo �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 149 Pola elektromagnetyczne (EMF) �������������������������������������������������������������������������� 150 Ochrona środowiska ����������������������������������������������������������������������������������������������� 150 Uproszczona deklaracja zgodności UE ��������������������������������������������������������������� 151 Twój.oczyszczacz.powietrza.. ���������������������������������������������������151 Opis produktu (rys. ) ������������������������������������������������������������������������������������������� 151 Elementy sterowania (rys. ) ������������������������������������������������������������������������������� 151 Czynności.wstępne.. �������������������������������������������������������������������152 Montaż filtra �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 152 Znaczenie wskaźnika Wi-Fi ������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 151: Ważne

    Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony • w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips lub przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód zasilający lub samo urządzenie.
  • Page 152: Pola Elektromagnetyczne (Emf)

    Poziom ciśnienia akustycznego wynosi mniej niż 70 dB(A). • Pola.elektromagnetyczne.(EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Ochrona.środowiska Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą...
  • Page 153: Uproszczona Deklaracja Zgodności Ue

    2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.philips.com. Twój.oczyszczacz.powietrza Gratulujemy zakupu oczyszczacza powietrza AC3854/AC3858� Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Opis.produktu.(rys.  Panel sterowania Czujnik gazu Wylot powietrza Czujnik cząsteczek...
  • Page 154: Czynności.wstępne

    Szczegóły konfiguracji są dostępne w aplikacji Clean Home+ (np. adres MAC), w celu uzyskania pomocy w zakresie konfiguracji w zarządzanych sieciach. Pierwsza.konfiguracja.połączenia.Wi-Fi Pobierz aplikację „Clean Home+” firmy Philips ze sklepu App Store lub Google Play i zainstaluj ją. Podłącz wtyczkę oczyszczacza powietrza do gniazdka elektrycznego i dotknij przycisku , aby włączyć...
  • Page 155: Korzystanie.z.oczyszczacza.powietrza

    10 m i nie ma pomiędzy nimi żadnych przeszkód. • Ta aplikacja jest obsługiwana przez najnowsze wersje systemów Android i iOS. Najnowsze informacje na temat obsługiwanych systemów operacyjnych i urządzeń można znaleźć na stronie www.philips. com/cleanhome� Zresetuj.połączenie.Wi-Fi Uwaga: •...
  • Page 156: Włączanie I Wyłączanie

    IAI.(stężenie.alergenów) Kolor.wskaźnika.jakości. Poziom.IAI Technologia AeraSense określa poziom powietrza alergenów w pomieszczeniu i wyświetla poziom 1–3 Niebieski potencjalnego zagrożenia w skali od 1 do 12. 1 oznacza najwyższą jakość powietrza. 4–6 Niebiesko-fioletowy 7–9 Fioletowo-czerwony 10–12 Czerwony GAS.(stężenie.gazów) Kolor.wskaźnika.jakości. Poziom.gazu powietrza Dzięki zaawansowanemu czujnikowi gazu wskaźnik o zakresie od L1 do L4 pokazuje zmianę...
  • Page 157: Zmiana Ustawień Trybu Nocnego

    Zmiana.ustawień.trybu.nocnego Dotknięcie przycisku pozwala wybrać tryb nocny lub tryb alergii w trybie nocnym. Normalny tryb nocny: W trybie nocnym oczyszczacz powietrza działa cicho i z bardzo małą prędkością. Po 3 sekundach przycisk gaśnie, a wszystkie wskaźniki i przyciski są wyłączone (rys. Tryb.alergii.w.trybie.nocnym.(.
  • Page 158: Sprawdzanie Stanu Filtra

    Sprawdzanie.stanu.filtra • Dotknij przycisku kontroli/resetowania stanu filtra , aby sprawdzić stan czasu eksploatacji filtra (rys. Na ekranie jest wyświetlana wartość procentowa pozostałego okresu eksploatacji filtra. » Kolor ikony Wskaźnik.żywotności.filtra Wyświetlacz.(%) Niebieski Optymalna żywotność 16–100 Niebiesko-fioletowy Dobra żywotność 9–15 Fioletowo-czerwony Okres użytkowania dobiega końca Czerwony Koniec okresu użytkowania, wymień...
  • Page 159: Czyszczenie Czujnika Cząsteczek

    Uwaga: • Nie jest możliwe zdjęcie materiału pokrywającego urządzenie. • Do czyszczenia materiału nie wolno używać gorącej wody, alkoholu ani silnych środków czyszczących. Czyszczenie.czujnika.cząsteczek Aby zagwarantować optymalne działanie urządzenia, czyść czujnik cząsteczek co 2 miesiące. Uwaga: Jeśli oczyszczacz powietrza jest używany w obecności dużej ilości kurzu, może być konieczne częstsze •...
  • Page 160: Wymiana Filtra

    Wymiana.filtra Działanie.blokady.zapewniającej.ochronę.zdrowia Ten oczyszczacz powietrza jest wyposażony we wskaźnik konieczności wymiany filtra, dzięki któremu można mieć pewność, że podczas działania urządzenia filtr oczyszczający powietrze jest zawsze w optymalnym stanie. Gdy filtr wymaga wymiany, alarm wymiany filtra świeci na czerwono. Jeśli filtr nie zostanie wymieniony na czas, oczyszczacz powietrza przestanie działać i zostanie automatycznie zablokowany w celu ochrony jakości powietrza w pomieszczeniu.
  • Page 161: Przechowywanie

    Przechowywanie Wyłącz oczyszczacz powietrza i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Wyczyść oczyszczacz powietrza, czujnik cząsteczek i powierzchnię filtra (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”). Przed odstawieniem urządzenia do przechowywania pozostaw wszystkie części do całkowitego wyschnięcia. Umieść filtr w hermetycznym plastikowym woreczku. Przechowuj oczyszczacz powietrza i filtr w suchym i chłodnym miejscu.
  • Page 162 Philips lub autoryzowanym centrum Urządzenie emituje serwisowym firmy Philips. Z używanego przez dłuższy czas filtra może specyficzny zapach. się wydobywać nieprzyjemny zapach spowodowany wchłanianiem gazów unoszących się w pomieszczeniu. Zaleca się ponownie aktywować...
  • Page 163: Gwarancja.i.serwis

    W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.pl lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów firmy Philips.
  • Page 164 Cuprins Important ������������������������������������������������������������������������������������163 Siguranţă �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 163 Câmpuri electromagnetice (EMF) ������������������������������������������������������������������������ 164 Reciclarea ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 164 Declaraţia de conformitate UE simplificată ������������������������������������������������������� 164 Purificatorul.de.aer.. �������������������������������������������������������������������165 Prezentarea generală a produsului (fig. ) ������������������������������������������������������ 165 Prezentarea generală a comenzilor (fig. ) ����������������������������������������������������� 165 Primii.paşi.. ������������������������������������������������������������������������������������166 Instalarea filtrului �����������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 165: Important

    Evită amplasarea cablului de alimentare în zone circulate şi poziţionează-l astfel încât să nu creeze • pericol de împiedicare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de Philips, de un centru • de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice pericol.
  • Page 166: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    împotriva unei potenţiale transmiteri virale. Nivelul de presiune acustică este sub 70 dB(A). • Câmpuri.electromagnetice.(EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice. Reciclarea Acest simbol înseamnă că produsul nu poate fi eliminat împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2012/19/UE).
  • Page 167: Purificatorul.de.aer

    Purificatorul de aer Felicitări pentru achiziţionarea purificatorului de aer AC3854/AC3858� Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Prezentarea.generală.a.produsului.(fig.  Panou de control Senzor de gaze Fanta de evacuare a aerului Senzor de particule Filtru NanoProtect seria 3 (FY4440/30) Capac posterior Prezentarea.generală.a.comenzilor.(fig. ...
  • Page 168: Primii.paşi

    Notă: • Reţelele corporative/de întreprindere (de ex., certificate, profiluri de reţea) nu sunt acceptate. Îţi recomandăm să configurezi purificatoarele de aer Philips într-o reţea dedicată creată pentru dispozitive IoT sau în reţele WPA2-Personal. • Detalii de configurare sunt oferite în aplicaţia Clean Home+ (de ex., adresa MAC) pentru a ajuta la configurarea în reţele gestionate.
  • Page 169: Utilizarea.purificatorului.de.aer

    Asigură-te că distanţa dintre smartphone sau tabletă şi purificatorul de aer este mai mică de 10 m şi nu există obstacole între acestea. • Această aplicaţie acceptă cele mai recente versiuni de Android şi iOS. Te rugăm să consulţi www.philips.com/cleanhome pentru cele mai recente informaţii privind sistemele de operare şi dispozitivele acceptate. Resetarea.conexiunii.Wi-Fi Notă:.
  • Page 170: Pornirea Şi Oprirea

    PM2,5 Tehnologia de detectare AeraSense identifică Culoarea indicatorului cu precizie chiar şi cele mai uşoare schimbări ale Nivelul.PM2,5 luminos pentru calitatea nivelului de particule din aer şi reacţionează rapid. aerului Aceasta îţi oferă siguranţă prin feedbackul în timp ≤12 Albastru real cu privire la PM2,5.
  • Page 171: Modificarea Setărilor Modului Zi

    Modificarea.setărilor.modului.Zi Poţi alege modul Automat, turaţia 1, turaţia 2 sau modul Turbo atingând butonul � Modul.Automat.(. .): în modul Automat, senzorul dual detectează calitatea aerului în timp real, iar aparatul reglează automat turaţia ventilatorului în funcţie de calitatea aerului ambiant. Panoul de control poate regla automat luminozitatea ecranului în funcţie de lumina ambiantă.
  • Page 172: Verificarea Stării Filtrului

    Atinge şi ţine din nou apăsate timp de 3 secunde butoanele şi pentru a dezactiva blocarea pentru copii (fig. dispare de pe ecran. » Toate butoanele se aprind. » Verificarea.stării.filtrului • Apasă butonul de verificare/resetare a stării filtrului pentru a verifica durata de viaţă curentă a filtrului (fig.
  • Page 173: Curăţarea Corpului Purificatorului De Aer

    Curăţarea.corpului.purificatorului.de.aer Curăţă în mod regulat atât interiorul, cât şi exteriorul purificatorului de aer, pentru a evita depunerea prafului. Şterge uşor suprafaţa din material textil cu o lavetă umedă (numai pentru AC3858). Foloseşte o lavetă moale şi uscată pentru a curăţa atât interiorul, cât şi exteriorul purificatorului de aer şi fanta de evacuare a aerului.
  • Page 174: Înlocuirea Filtrului

    Înlocuirea.filtrului Descrierea.blocării.de.protecţie.pentru.sănătate Acest purificator de aer este echipat cu un indicator de înlocuire a filtrului pentru a te asigura că filtrul de purificare a aerului este în stare optimă atunci când purificatorul de aer este în funcţiune. Când filtrul trebuie înlocuit, alerta de înlocuire a filtrului se aprinde în roşu.
  • Page 175: Depozitarea

    Depozitarea Opreşte purificatorul de aer şi deconectează-l de la priză. Curăţă purificatorul de aer, senzorul de particule şi suprafaţa filtrului (consultă capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”). Lasă toate componentele să se usuce bine înainte de depozitare. Ambalează filtrul într-o pungă etanşă din plastic. Depozitează...
  • Page 176 Cu toate acestea, dacă aparatul produce un miros de ars chiar şi după scoaterea filtrului, contactează distribuitorul Philips sau un Aparatul emană un centru de service Philips autorizat. Filtrul poate produce miros după un miros ciudat. anumit timp de utilizare, deoarece absoarbe gazele din interior. Pentru utilizare repetată, îţi recomandăm să...
  • Page 177: Garanţie.şi.service

    Garanţie.şi.service Dacă ai nevoie de informaţii sau întâmpini probleme, accesează site-ul web Philips la adresa www.philips.com sau contactează Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara ta (poţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara ta nu există un centru de asistenţă...
  • Page 178 Содержание Важная.информация.. �������������������������������������������������������������177 Безопасность ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 177 Электромагнитные поля (ЭМП) ������������������������������������������������������������������������ 178 Утилизация ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 178 Упрощенная декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 179 Ваш.очиститель.воздуха.. �������������������������������������������������������179 Описание изделия (рис. ) ������������������������������������������������������������������������������� 179 Описание элементов управления (рис. ) �������������������������������������������������� 179 Начало.работы.. �������������������������������������������������������������������������180 Установка...
  • Page 179: Важная.информация

    В случае повреждения сетевого шнура его следует заменить. Чтобы обеспечить безопасную • эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. Запрещается использовать прибор, если сетевая вилка, сетевой шнур или сам прибор...
  • Page 180: Электромагнитные Поля (Эмп)

    являются решением, полностью ограничивающим возможное распространение вируса. Уровень звукового давления прибора не превышает 70 дБ(А). • Электромагнитные.поля.(ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Утилизация Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми...
  • Page 181: Упрощенная Декларация О Соответствии Нормативным

    Настоящим DAP B.V. заверяет, что радиооборудование типа AC3854/AC3858 не нарушает положений Директивы ЕС 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен на сайте www.philips.com. Ваш.очиститель.воздуха Поздравляем с покупкой очистителя воздуха AC3854/AC3858� Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на веб-сайте: www.philips.com/welcome. Описание.изделия.(рис.  Панель управления Датчик газа...
  • Page 182: Начало.работы

    Подробные сведения о конфигурации (например, MAC-адрес) доступны в приложении Clean Home+ для помощи в настройке управляемых сетей. Первоначальная.настройка.подключения.к.сети.Wi-Fi Загрузите и установите приложение Philips Clean Home+ из магазина App Store или Google Play� Вставьте вилку очистителя воздуха в розетку электросети и коснитесь...
  • Page 183: Эксплуатация.очистителя.воздуха

    Убедитесь, что смартфон или планшет находится в пределах 10 метров от очистителя воздуха, а между устройствами нет никаких объектов, препятствующих передаче сигнала. • Данное приложение поддерживает последние версии Android и iOS. Посетите www.philips.com/cleanhome для получения актуальной информации о совместимости с операционными системами и устройствами. Сброс.настроек.подключения.по.сети.Wi-Fi Примечание..
  • Page 184: Включение И Выключение

    PM2.5 Технология датчиков AeraSense отслеживает Цвет.индикатора.качества. и реагирует на малейшее изменение уровня Уровень.PM2.5 воздуха содержания частиц в воздухе. Прибор предоставляет сведения о содержании частиц ≤ 12 Синий PM2.5 в реальном времени. 13–35 Синий-фиолетовый Большинство загрязняющих частиц в воздухе в помещении относятся к категории 36–55 Фиолетовый-красный...
  • Page 185: Изменение Настроек Дневного Режима

    Изменение.настроек.дневного.режима Вы можете выбрать Автоматический, Ручной (скорость 1, скорость 2) или Турборежим, коснувшись кнопки � Автоматический.режим.(. .): В автоматическом режиме двойной датчик определяет качество воздуха в режиме реального времени, а прибор автоматически настраивает скорость работы вентилятора в соответствии с уровнем качества. Панель...
  • Page 186: Установка Блокировки От Детей

    Установка.блокировки.от.детей. Коснитесь и удерживайте кнопки и в течение 3 секунд, чтобы активировать блокировку от детей (рис. На дисплее отобразится значок � » Будут гореть только кнопки и , подсветка других кнопок будет выключена. » Через 3 секунды будет включена подсветка всех кнопок. Для...
  • Page 187: График Очистки

    График.очистки Частота Способ.очистки Очищайте тканевые элементы прибора влажной тканью, очищайте пластиковые детали мягкой сухой тканью По мере необходимости Очистка крышки отверстия выхода воздуха Раз в два месяца Очищайте датчик частиц с помощью ватной палочки При отображении на экране Очищайте поверхность фильтра (рис.
  • Page 188: Очистка Поверхности Фильтра

    Очистка.поверхности.фильтра Значение.предупреждающих. Действие индикаторов.фильтра Оповещение о необходимости очистки фильтра отображается на экране Очистите поверхность фильтра пылесосом. (рис. Выключите очиститель воздуха и отключите его от электросети. Потяните за заднюю крышку и снимите ее с прибора (рис. Извлеките фильтр из прибора (рис. Очистите...
  • Page 189: Сброс Показаний Фильтра

    Выключите очиститель воздуха и отключите его от электросети. Потяните за заднюю крышку и снимите ее с прибора (рис. Извлеките фильтр из прибора (рис. Снимите с нового фильтра упаковочный материал (рис. Установите новый фильтр в прибор (рис. Установите заднюю крышку (рис. Вставьте...
  • Page 190: Устранение.неисправностей

    В начале эксплуатации прибора может ощущаться странный запах пластика. Это нормально. Однако если прибор выделяет запах гари даже после извлечения фильтра, обратитесь в местную торговую организацию Philips или авторизованный сервисный центр Philips. При работе прибора Через некоторое время после начала использования фильтр может...
  • Page 191 Проблема Возможное.решение • Работа прибора в турборежиме — это нормально. • В автоматическом режиме прибор может работать слишком громко; это может быть вызвано слишком низким качеством воздуха или ручной установкой высокой скорости работы вентилятора в приложении. Вы можете переключить прибор в режим "Сон" или Прибор...
  • Page 192: Гарантия.и.обслуживание

    При возникновении проблем, а также при необходимости получения информации перейдите на веб-сайт компании Philips www.philips.com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
  • Page 193 Obsah Dôležité.informácie.. ������������������������������������������������������������������192 Bezpečnosť ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 192 Elektromagnetické polia (EMF) ���������������������������������������������������������������������������� 193 Recyklácia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 193 Zjednodušené vyhlásenie o zhode platné pre EÚ ������������������������������������������� 193 Čistička.vzduchu.. ������������������������������������������������������������������������194 Prehľad produktu (obr. ) ������������������������������������������������������������������������������������ 194 Prehľad ovládacích prvkov (obr. ) �������������������������������������������������������������������� 194 Začíname.. �������������������������������������������������������������������������������������195 Inštalácia filtra �����������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 194: Dôležité.informácie

    Pri čistení povrchu filtra a/alebo pri jeho výmene noste masku a rukavice. • Pri likvidácii filtra ho utesníte do jednorazového vrecka a postupujte podľa pokynov miestnych zdravotníckych úradov na manipuláciu s potenciálne infikovanými povrchmi. • Používajte iba originálne filtre značky Philips určené pre toto zariadenie. Nepoužívajte žiadne iné filtre. 192 SK...
  • Page 195: Elektromagnetické Polia (Emf)

    Hladina akustického tlaku emisie hluku je nižšia ako 70 dB (A). • Elektromagnetické.polia.(EMF) Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Recyklácia Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom (smernica 2012/19/EÚ).
  • Page 196: Čistička.vzduchu

    Čistička.vzduchu Gratulujeme vám ku kúpe čističa vzduchu AC3854/AC3858. Ak chcete naplno využívať podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na stránke www.philips.com/welcome. Prehľad.produktu.(obr.  Ovládací panel Snímač plynov Výstup vzduchu Snímač častíc Filter NanoProtect série 3 (FY4440/30) Zadný kryt Prehľad.ovládacích.prvkov.(obr.  Ovládacie tlačidlá...
  • Page 197: Začíname

    Poznámka: • Podnikové/firemné siete (napr. certifikáty, sieťové profily) nie sú podporované. Čističky vzduchu Philips odporúčame nastaviť na vyhradenú sieť vytvorenú pre zariadenia IoT alebo osobné siete WPA2. • Ako pomôcku môžete použiť podrobnosti o konfigurácii uvedené v aplikácii Clean Home+ (napr.
  • Page 198: Používanie.čističky.vzduchu

    Dbajte na to, aby vzdialenosť medzi vaším smartfónom alebo tabletom a čističom vzduchu bola menšia ako 10 m bez akýchkoľvek prekážok. • Táto aplikácia podporuje najnovšie verzie operačného systému Android a iOS. Aktuálne informácie o podporovaných operačných systémoch a zariadeniach nájdete na stránke www.philips.com/ cleanhome� Resetovanie.pripojenia.Wi-Fi Poznámka:.
  • Page 199: Zapnutie A Vypnutie

    PM2.5 Technológia snímania AeraSense dokonale Farba.svetelného. rozpoznáva a rýchlo reaguje aj na tie najmenšie Úroveň.PM2.5 indikátora.kvality.vzduchu zmeny častíc vo vzduchu. Spolu so zobrazením úrovne častíc PM2.5 v reálnom čase vám prináša dokonalý pocit istoty. ≤12 Modrá Väčšina znečisťujúcich látok vo vzduchu v 13 –...
  • Page 200: Zmena Nastavenia Denného Režimu

    Poznámka:.Ak čistička vzduchu po vypnutí zostane pripojená k elektrickej zásuvke, po opätovnom zapnutí budú zachované predchádzajúce nastavenia. Zmena.nastavenia.denného.režimu Dotykom na tlačidlo môžete vybrať automatický režim, rýchlosť 1, rýchlosť 2 alebo režim turbo. Automatický.režim.(. .): V automatickom režime duálny snímač v skutočnom čase zisťuje kvalitu vzduchu a zariadenie automaticky prispôsobí...
  • Page 201: Nastavenie Detského Zámku

    Nastavenie.detského.zámku. Detský zámok aktivujete dotknutím sa a podržaním a tlačidla na 3 sekundy (obr. Na obrazovke sa zobrazí ikona � » Rozsvietia sa len tlačidlá , ostatné tlačidlá sa stlmia. Po 3 sekundách sa všetky » tlačidlá rozsvietia. Detský zámok deaktivujete tak, že sa znova dotknete a na 3 sekundy podržíte a tlačidlo (obr.
  • Page 202: Čistenie Tela Čističky Vzduchu

    Čistenie.tela.čističky.vzduchu Vnútornú aj vonkajšiu časť čističky vzduchu pravidelne čistite, aby sa v nich nehromadil prach. Látkový povrch utrite zľahka vlhkou handričkou (iba model AC3858). Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti čističky vzduchu a výstupu vzduchu použite mäkkú, suchú handričku. Poznámka: •...
  • Page 203: Výmena Filtra

    Výmena.filtra Význam.blokovania.na.zaistenie.zdravého.vzduchu Táto čistička vzduchu je vybavená indikátorom výmeny filtra, aby bol zaručený optimálny stav filtra čistenia vzduchu počas prevádzky čističky vzduchu. Keď bude potreba vymeniť filter, upozornenie na výmenu filtra sa rozsvieti načerveno. Ak filter nevymeníte včas, čistička vzduchu sa vypne a automaticky sa zablokuje, aby tak ochránila kvalitu vzduchu v miestnosti.
  • Page 204: Odkladanie

    Pri prvých použitiach môže zo zariadenia vychádzať zápach plastu. Je to normálne. Ak však zo zariadenia vychádza zápach ako po spálení aj po odstránení filtra, kontaktujte predajcu výrobkov značky Philips alebo Zo zariadenia sa šíri autorizované servisné stredisko značky Philips. Filter môže z dôvodu zvláštny zápach.
  • Page 205 Problém Možné.riešenie • Ide o normálny jav počas prevádzky zariadenia v režime turbo. • Ak je zariadenie príliš hlasné v automatickom režime, možno ide na vysoké otáčky, pretože sa kvalita vzduchu zhoršila alebo vaše prispôsobené nastavenie v aplikácii zapríčinilo chod ventilátora vo vyšších otáčkach.
  • Page 206: Záruka.a.servis

    Philips. Objednanie.dielov.alebo.príslušenstva Ak potrebujete vymeniť nejaký diel alebo si chcete zakúpiť ďalší diel, navštívte predajcu značky Philips alebo stránku www.philips.com/support. Ak máte problém diely zohnať, obráťte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine (telefónne číslo do tohto strediska nájdete v medzinárodnom záručnom liste).
  • Page 207 Vsebina Pomembno ���������������������������������������������������������������������������������206 Varnost ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 206 Elektromagnetna polja (EMF) ������������������������������������������������������������������������������� 207 Recikliranje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 207 Poenostavljena izjava o skladnosti EU ���������������������������������������������������������������� 207 Vaš.čistilnik.zraka.. ����������������������������������������������������������������������208 Pregled izdelka (slika ) ���������������������������������������������������������������������������������������� 208 Pregled gumbov (slika ) ������������������������������������������������������������������������������������� 208 Začetek.uporabe..������������������������������������������������������������������������209 Namestitev filtra ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 209 Razlaga indikatorja povezave Wi-Fi ��������������������������������������������������������������������...
  • Page 208: Pomembno

    Napajalnega kabla ne postavljajte na območje hoje, temveč v bližino uporabe, da se nihče ne • spotakne. Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali • ustrezno usposobljeno osebje. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtič, napajalni kabel ali sam aparat.
  • Page 209: Elektromagnetna Polja (Emf)

    Poenostavljena.izjava.o.skladnosti.EU Podjetje DAP B.V. izjavlja, da je radijska oprema tipa AC3854/AC3858 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo Izjave o skladnosti EU je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.philips.com.
  • Page 210: Vaš.čistilnik.zraka

    Vaš.čistilnik.zraka Čestitamo vam za nakup čistilnika zraka AC3854/AC3858. Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore, izdelek registrirajte na www.philips.com/welcome. Pregled.izdelka.(slika  Nadzorna plošča Senzor plina Odvod zraka Senzor delcev Filter NanoProtect Series 3 (FY4440/30) Zadnji pokrov Pregled.gumbov.(slika  Upravljalni gumbi Gumb za stanje/ponastavitev...
  • Page 211: Začetek.uporabe

    Korporativna/poslovna omrežja (npr. potrdila, omrežni profili) niso podprta. Namestitev čistilnikov • zraka Philips priporočamo v namenskih omrežjih za naprave interneta stvari (IoT) ali v omrežjih z zaščito WPA2-Osebno. Za pomoč pri nastavitvah v upravljanih omrežjih so v aplikaciji Clean Home+ na voljo podatki o •...
  • Page 212: Uporaba.čistilnika.zraka

    Pametni telefon oz. tablični računalnik in čistilnik zraka ne smeta biti več kot 10 m narazen in med njima ne sme biti nobenih ovir. • Ta aplikacija podpira operacijska sistema Android in iOS najnovejše različice. Za najnovejšo posodobitev glede podprtih operacijskih sistemov in naprav glejte www.philips.com/cleanhome� Ponastavitev.povezave.Wi-Fi Opomba: •...
  • Page 213: Vklop In Izklop

    Stopnja. Barva.indikatorja. Profesionalni senzor AeraSense zazna stopnjo alergenov v kakovosti.zraka zraku v prostoru ter prikaže potencialno stopnjo tveganja 1–3 Modra za prisotnost zračnih alergenov na lestvici od 1 do 12. 1 4–6 Modrovijolična označuje najboljšo kakovost zraka. 7–9 Vijoličnordeča 10–12 Rdeča PLINI Napredni senzor plina prikaže spremembo stopnje zaznanih...
  • Page 214: Preklop Indikatorja Na Zaslonu

    Normalni.način.za.spanje: v normalnem načinu za spanje čistilnik zraka deluje tiho pri nizki hitrosti. Po 3 sekundah se gumb zatemni in vse lučke in gumbi izklopijo (slika Način.za.boljše.spanje.pri.alergiji.( ): v načinu za boljše spanje pri alergiji se čistilnik zraka odziva na količino prahu ponoči in po potrebi vklopi močnejši način delovanja.
  • Page 215: Čiščenje.in.vzdrževanje

    Čiščenje.in.vzdrževanje Opomba: • Aparat pred čiščenjem izključite iz električnega omrežja. • Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino. • Delov aparatov ne čistite z jedkimi, agresivnimi ali vnetljivimi čistili, kot sta belilo ali alkohol. • Filtra ne čistite s tekočinami (vključno z vodo). •...
  • Page 216: Čiščenje Površine Filtra

    Čiščenje.površine.filtra Stanje.opozorilnega.indikatorja. Dejanje filtra Na zaslonu se prikaže opozorilo za Površino filtra očistite s sesalnikom. čiščenje filtra (slika Čistilnik zraka izklopite in izključite iz električne vtičnice. Zadnji pokrov povlecite in ga odstranite z aparata (slika Filter povlecite iz aparata (slika Površino filtra očistite s sesalnikom (slika Filter namestite nazaj v aparat (slika Znova pritrdite zadnji pokrov (slika...
  • Page 217: Ponastavitev Filtra

    Z novega filtra odstranite ves embalažni material (slika Nov filter vstavite v aparat (slika Znova pritrdite zadnji pokrov (slika Vtič čistilnika zraka priključite v vtičnico. Dotaknite se gumba , da vklopite aparat. Za 3 sekunde pridržite gumb za preverjanje stanja/ponastavitev filtra , da ponastavite števec življenjske dobe filtra (slika 10 Ko zamenjate filter, si temeljito umijte roke.
  • Page 218: Odpravljanje.težav

    Pri prvih nekaj uporabah lahko iz aparata prihaja vonj po plastiki. To je običajno. Če pa aparat oddaja vonj po zažganem tudi po odstranitvi filtra, priporočamo, da se obrnete na prodajalca izdelkov Philips ali Philipsov Aparat oddaja servisni center. Filter lahko oddaja vonj, potem ko ga uporabljate nenavaden vonj.
  • Page 219: Garancija.in.servis

    Če potrebujete informacije ali imate težavo, obiščite Philipsovo spletno mesto na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi ni centra za pomoč...
  • Page 220 Përmbajtja E rëndësishme ����������������������������������������������������������������������������219 Siguria ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 219 Fushat elektromagnetike (EMF) ��������������������������������������������������������������������������� 220 Riciklimi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 220 Deklarata e thjeshtuar e konformitetit e BE-së ������������������������������������������������ 220 Pastruesi.i.ajrit.. ����������������������������������������������������������������������������221 Paraqitja e produktit (Fig. ) ������������������������������������������������������������������������������� 221 Pasqyra e kontrolleve (Fig. ) ������������������������������������������������������������������������������ 221 Hapat.e.parë.në.fillim..
  • Page 221: E Rëndësishme

    Shmangni vendosjen e kordonit elektrik nga zona e trafikut dhe sistemojeni pranë vendit ku nuk • bëhet shkas për pengesa. Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, ai duhet ndërruar nga "Philips", nga një pikë shërbimi e • autorizuar nga "Philips" ose nga persona me kualifikim të ngjashëm, në mënyrë që të shmangni rreziqet Mos e përdorni pajisjen nëse spina, kordoni elektrik ose vetë...
  • Page 222: Fushat Elektromagnetike (Emf)

    Niveli i presionit të zërit për emetimin e zhurmës është nën 70dB(A). • Fushat.elektromagnetike.(EMF) Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin ndaj fushave elektromagnetike. Riciklimi Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me mbeturinat normale të shtëpisë...
  • Page 223: Pastruesi.i.ajrit

    Pastruesi.i.ajrit Urime për blerjen e ajërpastruesit AC3854/AC3858. Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni produktin në faqen www.philips.com/welcome. Paraqitja.e.produktit.(Fig.  Paneli i kontrollit Sensori i gazit Vrima e daljes së ajrit Sensori i grimcave Filtri "NanoProtect" i serisë 3 (FY4440/30) Kapaku i pasmë...
  • Page 224: Hapat.e.parë.në.fillim

    Shënim: • Rrjetet korporative/të ndërmarrjeve (p.sh. certifikata, profile rrjeti) nuk mbështeten. Ne rekomandojmë që ajërpastruesit Philips të konfigurohen në një rrjet të dedikuar të krijuar për pajisjet IoT ose në rrjet personale WPA2. • Detajet e konfigurimit jepen në aplikacionin Clean Home+ (p.sh. adresa Mac) për të ndihmuar në...
  • Page 225: Përdorimi.i.pastruesit.të.ajrit

    Sigurohu që distanca mes smartfonit apo tabletës dhe ajërpastruesit të jetë më pak se 10 m pa ndonjë pengesë. • Ky aplikacion mbështet versionet më të fundit të Android dhe të iOS. Kontrolloni www.philips.com/cleanhome për përditësimin e fundit të sistemeve operative dhe të pajisjeve të mbështetura. Rivendosja.e.lidhjes.me.Wi-Fi Shënim: •...
  • Page 226: Ndezja Dhe Fikja

    Ngjyra.e.dritës.së.cilësisë. Niveli i IAI Sensori i nivelit profesional AeraSense detekton së.ajrit nivelin e alergjenëve të ajrit të brendshëm dhe me sinjalizim numerik nga 1 në 12, mund të shfaqet niveli i rrezikut të mundshëm për alergjenë të ajrit të Blu-e purpurt brendshëm.
  • Page 227: Ndryshimi I Cilësimit Të Modalitetit Të Natës

    Ndryshimi i cilësimit të modalitetit të natës Mund të zgjidhni modalitetin Sleep normal ose Allergy Sleep duke prekur butonin � Modaliteti.Sleep.normal: Në modalitetin Sleep normal ajërpastruesi punon me qetësi në shpejtësi të ulët. Pas 3 sekondash butoni zbehet, të gjitha dritat dhe butonat fiken (fig. Modaliteti.Allergy.Sleep.(.
  • Page 228: Pastrimi.dhe.mirëmbajtja

    Ngjyra.e.ikonës Treguesi.i.jetëgjatësisë.së.filtrit Shfaqja.(%) Jetëgjatësi optimale 16-100 Blu-e purpurt Jetëgjatësi e mirë 9-15 E purpurt-e kuqe Jetëgjatësia thuajse ka kapur fundin E kuqe Jetëgjatësia në mbarim, ndërrojeni filtrin Shënim: Pajisja kthehet në ekranin normal nëse nuk kryhen veprime pas 3 sekondash. Pastrimi.dhe.mirëmbajtja Shënim: •...
  • Page 229: Pastrimi I Sensorit Të Grimcave

    Pastrimi i sensorit të grimcave Pastroni sensorin e grimcave çdo 2 muaj për funksionimin optimal të pajisjes. Shënim: • Nëse ajërpastruesi përdoret në ambient me pluhur, mund të duhet të pastrohet më shpesh. • Nëse niveli i lagështisë në ambient është shumë i lartë, mund të zhvillohet kondensim te sensori i grimcave dhe cilësia e ajrit mund të...
  • Page 230: Resetimi I Kohës Së Filtrit

    Ndërrimi.i.filtrit Shënim: Filtri nuk mund të lahet ose të përdoret përsëri. • Gjithmonë fikeni pastruesin e ajrit dhe hiqeni atë nga priza elektrike përpara ndërrimit të filtrit. • Statusi.i.dritës.sinjalizuese.të.filtrit Veprimi Ndizet sinjalizimi i ndërrimit të filtrit Ndërrojeni filtrin NanoProtect Series 3 (FY4440/30) (fig.
  • Page 231: Zgjidhja.e.problemeve

    Herët e para që përdorni pajisjen, ajo mund të lëshojë një aromë plastike. Kjo është normale. Megjithatë, nëse pajisja lëshon një aromë djegieje edhe nëse e hiqni filtrin, atëherë kontaktoni me shitësin e Philips ose Pajisja lëshon një aromë me një qendër shërbimi të autorizuar nga Philips. Filtri mund të lëshojë...
  • Page 232: Garancia Dhe Servisi

    Nëse ju duhet të ndërroni një pjesë ose nëse dëshironi të blini një pjesë shtesë, shkoni te shitësi i "Philips" ose vizitoni faqen e internetit www.philips.com/support. Nëse keni probleme me blerjen e pjesëve kontaktoni me Qendrën e Kujdesit për Klientin të "Philips" në vendin tuaj (numrin e telefonit mund ta gjeni në fletëpalosjen e posaçme të garancisë botërore).
  • Page 233 Sadržaj Važno.. �������������������������������������������������������������������������������������������232 Bezbednost ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 232 Elektromagnetna polja (EMF) ������������������������������������������������������������������������������� 233 Recikliranje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 233 Pojednostavljena EU deklaracija o usklađenosti ���������������������������������������������� 233 Vaš.prečišćivač.vazduha.. �����������������������������������������������������������234 Pregleda proizvoda (sl. ) ������������������������������������������������������������������������������������ 234 Pregled komandi (sl. ) ����������������������������������������������������������������������������������������� 234 Početak.rada.. �������������������������������������������������������������������������������235 Instaliranje filtera ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 235 Razumevanje Wi-Fi indikatora ������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 234: Važno

    Izbegavajte da stavljate kabl za napajanje na prometno mesto i postavite ga tako da se spreči • opasnost od saplitanja. Ako je kabl za napajanje oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, ovlašćeni Philips • servisni centar ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegla opasnost.
  • Page 235: Elektromagnetna Polja (Emf)

    Nivo zvučnog pritiska za emisiju buke je ispod 70 dB (A). • Elektromagnetna.polja.(EMF) Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima. Recikliranje Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim kućnim otpadom (2012/19/EU).
  • Page 236: Vaš.prečišćivač.vazduha

    Vaš.prečišćivač.vazduha Čestitamo vam na kupovini prečišćivača vazduha AC3854/AC3858. Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte proizvod na: www.philips.com/welcome. Pregleda.proizvoda.(sl.  Upravljačka ploča Senzor za gas Otvor za izlaz vazduha Senzor za čestice NanoProtect filter serije 3 (FY4440/30) Zadnji poklopac Pregled.komandi.(sl. ...
  • Page 237: Početak.rada

    Korporativne / kompanijske mreže (npr. sertifikati, mrežni profili) nisu podržane. Preporučujemo da • Philips prečišćivače vazduha podesite na namenskoj mreži napravljenoj za IoT uređaje ili na WPA2- Personal mrežama. Detalji konfiguracije dostupni su u aplikaciji Clean Home+ (npr. MAC adresa) kao pomoć pri •...
  • Page 238: Korišćenje.prečišćivača.vazduha

    Proverite da li je razdaljina između pametnog telefona ili tableta i prečišćivača vazduha manja od 10 m bez prepreka. • Ova aplikacija podržava najnovije verzije operativnih sistema Android i iOS. Pogledajte www.philips.com/cleanhome za najnovija ažuriranja podržanih operativnih sistema i uređaja. Resetovanje.Wi-Fi.veze Napomena: •...
  • Page 239: Uključivanje I Isključivanje

    Boja.indikatora.kvaliteta. IAI nivo Profesionalni AeraSense senzor detektuje nivo alergena u vazduha vazduhu u zatvorenom i pomoću numeričke skale od 1 do 1–3 Plava 12 prikazuje potencijalni nivo rizika. 1 ukazuje na najbolji Plavo-ljubičasta kvalitet vazduha. Ljubičasto-crvena 10-12 Crvena Uz napredni senzor za gas, prikaz od L1 do L4 ukazuje na Nivo Boja.indikatora.kvaliteta.
  • Page 240: Menjanje Postavke Noćnog Režima

    Menjanje.postavke.noćnog.režima Možete da odaberete normalni režim za spavanje ili režim za spavanje za osobe sa alergijama tako što ćete dodirnuti dugme � Normalni.režim.za.spavanje: U normalnom režimu za spavanje prečišćivač vazduha radi tiho malom brzinom. Nakon 3 sekunde, dugme se prigušuje, a sva svetla i dugmad se isključuju (sl. Režim.za.spavanje.za.osobe.sa.alergijama.( ): U režimu za spavanje za osobe sa alergijama, prečišćivač...
  • Page 241: Čišćenje.i.održavanje

    Čišćenje.i.održavanje Napomena: • Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem. • Nikada nemojte da uranjate aparat u vodu ili neku drugu tečnost. • Nikada nemojte da koristite abrazivna, agresivna ili zapaljiva sredstva za čišćenje, kao što je izbeljivač ili alkohol, za čišćenje bilo kojeg dela aparata.
  • Page 242: Čišćenje Površine Filtera

    Čišćenje.površine.filtera Status.indikatora.upozorenja.za. Akcija filter Upozorenje za čišćenje filtera Očistite površinu filtera usisivačem. se prikazuje na ekranu (sl. Isključite prečišćivač vazduha i isključite ga iz zidne utičnice. Povucite zadnji poklopac i skinite ga sa aparata (sl. Izvucite filter iz aparata (sl. Očistite površinu filtera usisivačem (sl.
  • Page 243: Resetovanje Filtera

    Isključite prečišćivač vazduha i isključite ga iz zidne utičnice. Povucite zadnji poklopac i skinite ga sa aparata (sl. Izvucite filter iz aparata (sl. Uklonite svu ambalažu novog filtera (sl. Stavite novi filter u aparat (sl. Ponovo postavite zadnji poklopac (sl. Uključite utikač...
  • Page 244: Rešavanje.problema

    To je normalno. Međutim, ako aparat emituje miris paljevine čak i kada uklonite filter, obratite se prodavcu kompanije Philips ili ovlašćenom Aparat proizvodi čudan Philips servisnom centru. Filter može da emituje miris nakon određenog miris. vremena korišćenja usled apsorbovanja gasova u zatvorenom prostoru.
  • Page 245: Garancija.i.servis

    Philips proizvoda. Naručivanje.delova.ili.dodataka Ukoliko je potrebno da zamenite deo ili ako želite da kupite dodatni deo, obratite se prodavcu Philips proizvoda ili posetite www.philips.com/support. Ako imate problema sa nabavkom delova, obratite se centru za korisničku podršku kompanije Philips u...
  • Page 246 Зміст Важливо.. �������������������������������������������������������������������������������������245 Безпека ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 245 Електромагнітні поля (ЕМП) ������������������������������������������������������������������������������� 246 Переробка ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 246 Спрощена заява про відповідність ЄС ����������������������������������������������������������� 246 Очищувач.повітря.. �������������������������������������������������������������������247 Огляд виробу (мал. ) ����������������������������������������������������������������������������������������� 247 Огляд елементів керування (мал. ) ������������������������������������������������������������� 247 Початок.роботи..������������������������������������������������������������������������248 Встановлення фільтра ������������������������������������������������������������������������������������������ 248 Пояснення...
  • Page 247: Важливо

    Не ставте кабель живлення у зоні пересування, а там, де через нього ніхто не перечепиться. • Якщо шнур живлення пошкоджено, для уникнення небезпеки його необхідно замінити у • компанії Philips, звернувшись до сервісного центру, уповноваженого Philips, або фахівців із належною кваліфікацією. Не використовуйте пристрій, якщо штекер, шнур живлення чи сам пристрій пошкоджено. •...
  • Page 248: Електромагнітні Поля (Емп)

    Вони не є рішенням проти потенційного поширення вірусів. Рівень звукового тиску шумового впливу – нижче 70 дБ(A).. • Електромагнітні.поля.(ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Переробка Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі звичайними побутовими...
  • Page 249: Очищувач.повітря

    Очищувач.повітря Вітаємо із придбанням очищувача повітря AC3854/AC3858. Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Огляд.виробу.(мал.  Панель керування Датчик газів Вихідний отвір Датчик частинок Фільтр NanoProtect серії 3 (FY4440/30) Задня кришка Огляд.елементів.керування.(мал.  Кнопки керування...
  • Page 250: Початок.роботи

    Примітка.. • Корпоративні мережі/мережі підприємств (наприклад, сертифікати, мережеві профілі) не підтримуються. Рекомендуємо налаштування очищувачів повітря Philips у спеціальній мережі, створеній для пристроїв із виходом в Інтернет, або власних мережах WPA2. • Деталі конфігурації можна знайти в додатку Clean Home+ (наприклад, Mac-адреса). Вони...
  • Page 251: Використання.очищувача.повітря

    Відстань між вашим смартфоном або планшетом та очищувачем повітря має становити не більше 10 м без будь-яких перешкод. • Цей додаток підтримує найновіші версії Android та iOS. Перевірте найновішу інформацію про підтримувані операційні системи та пристрої на сторінці www.philips.com/cleanhome� Скидання.з’єднання.Wi-Fi Примітка.. • У разі зміни стандартної мережі потрібно скинути з’єднання Wi-Fi.
  • Page 252: Увімкнення Та Вимкнення

    PM2.5 Технологія розпізнавання AeraSense точно Колір.індикатора.якості. Рівень.PM2.5 виявляє та швидко реагує навіть на найменші повітря зміни часток у повітрі. Повідомлення про рівень ≤12 блакитна часточок PM2.5 у реальному часі надає вам впевненості. 13–35 Блакитний–пурпуровий Більшість кімнатних забруднювачів повітря 36–55 Пурпуровий–червоний підпадають...
  • Page 253: Змінення Налаштування Режиму

    Змінення.налаштування.режиму Можна вибрати автоматичний режим, швидкість 1, швидкість 2 або турборежим, натискаючи кнопку � Автоматичний.режим.( ): в автоматичному режимі подвійний датчик визначає якість повітря у режимі реального часу, а пристрій автоматично налаштовує швидкість вентилятора відповідно до якості повітря зовнішнього середовища. Панель...
  • Page 254: Налаштування Функції Блокування Від Дітей

    Налаштування.функції.блокування.від.дітей. Щоб увімкнути функцію блокування від дітей, натисніть та утримуйте кнопки та протягом 3 секунд (мал. з’явиться на екрані. » Засвічуються лише кнопки та , інші кнопки тьмяніють. Через 3 секунди всі » кнопки засвітяться. Щоб вимкнути функцію блокування від дітей, знову натисніть та утримуйте кнопки та...
  • Page 255: Графік Чищення

    Графік.чищення Частота Спосіб.чищення Частину пристрою із тканини протирайте вологою ганчіркою, а пластмасову частину – м’якою, сухою ганчіркою За необхідності Чищення кришки виходу повітря Кожні два місяці Протирайте датчик частинок сухим ватним тампоном Коли на екрані відображається індикація Почистіть поверхню фільтра (мал.
  • Page 256: Чищення Поверхні Фільтра

    Чищення.поверхні.фільтра Стан.індикатора. Дія попередження.про.фільтр На екрані відображається сповіщення про чищення Почистьте поверхню фільтра за допомогою пилососа. фільтра (мал. Вимкніть очищувач повітря і від’єднайте його від електромережі. Потягніть за задню кришку і зніміть її із пристрою (мал. Вийміть фільтр із пристрою (мал. Почистьте...
  • Page 257: Скидання Даних Про Фільтр

    Зніміть увесь пакувальний матеріал із нового фільтра (мал. Встановіть новий фільтр у пристрій (мал. Під’єднайте задню кришку (мал. Вставте штепсель очищувача повітря в розетку. Натисніть кнопку , щоб увімкнути пристрій. Натисніть та утримуйте кнопку перевірки стану/скидання фільтра протягом 3 секунд, щоб скинути...
  • Page 258 пластмаси. Це нормально. Однак якщо з’являється запах паленого, навіть якщо вийняти фільтр із пристрою, зверніться до дилера Пристрій видає Philips чи до сервісного центру, уповноваженого Philips. Фільтр може дивний запах. видавати певний запах після використання протягом деякого часу, адже поглинає кімнатні гази. Рекомендується повторно активувати...
  • Page 259: Гарантія.та.обслуговування

    (номер телефону можна знайти в гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера Philips. Замовлення.частин.та.аксесуарів Якщо потрібно замінити чи придбати частини до пристрою, зверніться до дилера Philips або відвідайте веб-сайт www.philips.com/support. Якщо виникають проблеми з придбанням частин, зверніться до Центру обслуговування клієнтів...

This manual is also suitable for:

Ac3854Ac3858Ac3854/51Ac3858/51

Table of Contents