Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

633.50.551
633.50.561
633.50.552
633.50.562
633.50.553
633.50.563

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Job Tisch 633.50.551 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Häfele Job Tisch 633.50.551

  • Page 1 633.50.551 633.50.561 633.50.552 633.50.562 633.50.553 633.50.563...
  • Page 2: Zu Diesem Dokument

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Häfele entschieden haben. Es bietet Ihnen Qualität Made in Germany. Vor Aufstellen, Inbetriebnahme und Gebrauch des Produkts Anleitung beachten. Anleitung beim Produkt aufbewahren und bei Besitzerwechsel weitergeben. 1. Zu diesem Dokument 1.1 Zielgruppen dieser Anleitung >...
  • Page 3: Bestimmungswidrige Verwendung

    2.2 Bestimmungswidrige Verwendung Jede Verwendung, die nicht unter Bestimmungsgemäße Verwendung genannt wird, ist bestimmungswidrig. Folgende Verwendung ist nicht zulässig: > Einsatz in Feuchträumen, im Außenbereich, in aggressiver, z.B. salz- oder chorhaltiger Umgebung, in explosionsfähiger Atmosphäre oder im medizinischen Bereich (z.B. als Hebevorrichtung für Personen oder Gegengentände).
  • Page 4: Bedienung

    5. Aufstellen ACHTUNG - Klemm- und Quetschgefahr. Kollisionsfreiheit in allen Positionen des Produkts gewährleisten – auf ausreichenden Abstand (mind. 25 mm) zu anderen Gegenständen oder der baulichen Umgebung achten, z.B. zu Fenstern, Dachschrägen, Wänden oder Möbeln. ACHTUNG - Kipp- und Quetschgefahr. Fußteller so einstellen, dass das Produkt vertikal und horizontal in der Waage steht.
  • Page 5 8.2 Auf/Ab verfahren Der Sitz-/Stehtisch wird über eine Wippbewegung des Bedienteils betätigt: > Bedienteil nach unten drücken und halten, um den Tisch nach unten zu fahren > Bedienteil nach oben drücken und halten, um den Tisch nach oben zu fahren. >...
  • Page 6: Wartung

    8.5 Bluetooth verbinden ® Bluetooth verbinden ® > Sie können die App „Desk Control™“ jeweils passend für Ihr Gerät in folgenden App-Stores herunterladen: iTunes Store, Apple App Store, Google Play Store, Microsoft Store > Die -Taste drücken und für 2 Sekunden gedrückt halten, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Die LED blinkt blau, wenn das Desk Panel im Kopplungsmodus ist.
  • Page 7 Auslieferungszustand Optional Anordnung Bedienteil Anordnung Bedienteil und Schreibmaterialauszug und Schreibmaterialauszug Schreibmaterialauszug Bedienteil für Höhenverstellung Empfehlung: Ergonomische Einstellungen am Bildschirmarbeitsplatz Empfehlung: Anordnung der Arbeitsmittel auf dem Schreibtisch...
  • Page 9: About This Document

    Thank you for choosing this Häfele product. Häfele products are made in Germany to guarantee a superior level of quality. Please read and follow the instructions before setting up, commissioning and using the product. Keep the instructions with the product and pass them on if there is a change of ownership. 1.
  • Page 10: Improper Use

    2.2 Improper use Any use that is not mentioned under ‘Intended use’ is considered improper. The following list outlines examples of improper use: > Use in wet rooms, outdoor areas, aggressive environments (e.g. saline or chlorinated), explosive atmospheres, or medical areas (such as in lifting devices for persons or other objects). >...
  • Page 11: Operation

    5. Setting up CAUTION – Risk of clamping and crushing. Ensure freedom from collisions in all positions of the product – ensure sufficient distance (min. 25 mm) to other objects or the structural environment, e.g. to windows, sloping ceilings, walls or furniture. CAUTION –...
  • Page 12 8.2 Move up/down The sitting/standing table is operated by a rocking movement of the control panel: > Press and hold the control panel down to move the table downwards. > Press and hold the control panel upwards to raise the table. >...
  • Page 13: Maintenance

    8.5 Bluetooth connect ® Bluetooth connect ® > You can download the "Desk Control™" app suitable for your device from the following app stores: iTunes Store, Apple App Store, Google Play Store, Microsoft Store > Press the button and hold it down for 2 seconds to activate pairing mode. The LED flashes blue when the Desk Panel is in pairing mode.
  • Page 14 Factory settings Optional Arrangement of control panel Arrangement of control panel and writing material drawer and writing material drawer Pull out pen and pencil tray Control panel for height adjustment Recommendation: Ergonomic settings at the PC workplace Recommendation: Arrangement of work equipment on the desk...
  • Page 15 Anton Schneider GmbH & Co KG Industriestraße 1 71131 Jettingen Germany Phone +49 (0) 7452 95500 Fax +49 (0) 7452 95506 info@schneiderjettingen.de www.schneiderkenzingen.de TRANSLATION OF THE DECLARATION OF CONFORMITY according to EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II A DECLARATION OF CONFORMITY Product Electric sit/stand desk Model/Type...
  • Page 16: Concernant Ce Document

    Merci d'avoir choisi ce produit de Häfele. Il vous offre la qualité « Made in Germany ». Respecter les instructions avant la mise en place, la mise en service et l'utilisation du produit. Conserver les instructions près du produit et les transmettre en cas de changement de propriétaire. 1.
  • Page 17: Utilisation Non Conforme

    2.2 Utilisation non conforme Toute utilisation non citée comme une utilisation conforme à l'emploi est non conforme à l'emploi. L’utilisation comme suit n’est pas autorisée : > Utilisation en espace humide, à l’extérieur, dans un environnement agressif, p. ex. contenant du sel ou du chlore, en atmosphères explosives ou en milieu médical (p.
  • Page 18: Mise En Service

    5. Mise en place ATTENTION – Risque de pincement et d'écrasement. Vérifier que le produit ne peut collider avec son environnement dans toutes les positions - veiller à assurer une distance suffisante (min. 25 mm) par rapport à d’autres objets ou à l’environnement, par exemple par rapport aux fenêtres, pentes de toit, murs ou meubles. ATTENTION –...
  • Page 19 8.2 Montée/Descente La table de salon/type bistro est actionnée par basculement de l’élément de commande : > Appuyer sans relâcher l’élément de commande vers le bas pour descendre la table > Appuyer sans relâcher l’élément de commande vers le haut pour remonter la table. >...
  • Page 20: Dépannage

    8.5 Connexion Bluetooth ® Connexion Bluetooth ® > Vous pouvez télécharger l’application « Desk Control » pour votre appareil dans les magasins d’application suivants : iTunes Store, Apple Store, Google Play Store et Microsoft Store > Appuyer sur le bouton pendant 2 secondes pour activer le mode Connexion.
  • Page 21 État de livraison En option Disposition de l’élément Disposition de l’élément de commande et du tiroir de commande et du tiroir à fournitures à fournitures Tiroir à fournitures de bureau Élément de commande pour réglage en hauteur Recommandation : Réglage ergonomique sur le poste de travail avec écran Recommandation : Disposition des équipements de travail sur le bureau...
  • Page 22 Anton Schneider GmbH & Co KG Industriestraße 1 ꞏ D-71131 Jettingen Phone +49 (0)7452 95500 ∙ Fax +49 (0)7452 95506 info@schneiderjettingen.de ∙ www.schneiderkenzingen.de TRADUCTION DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ selon la directive européenne 2006/42/CE relative aux machines, Annexe II A DECLARATION OF CONFORMITY Produit Table assis-debout à...
  • Page 23: Uso Conforme

    Grazie per aver scelto questo prodotto di Häfele con qualità made in Germany. Prima di installare, mettere in funzione e utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni assieme al prodotto e consegnarle al nuovo utilizzatore in caso di passaggio di proprietà.
  • Page 24: Utilizzo Improprio

    2.2 Utilizzo improprio Qualsiasi uso non menzionato sotto Uso previsto è contrario all'uso previsto. Non è ammesso il seguente impiego: > in ambienti umidi, all'aperto, in ambienti aggressivi, ad esempio contenenti sale o cloro, in atmosfere esplosive o nel settore medico (ad esempio come dispositivo di sollevamento per persone od oggetti); >...
  • Page 25: Installazione

    5. Installazione ATTENZIONE - Rischio di pizzicamento e schiacciamento. Assicurare l'assenza di collisioni in tutte le posizioni del prodotto – garantire una distanza sufficiente (min. 25 mm) da altri oggetti o dall'ambiente strutturale, ad esempio da finestre, pendii del tetto, pareti o mobili. ATTENZIONE - Pericolo di ribaltamento e schiacciamento.
  • Page 26 8.2 Sposta su/giù Il tavolo da seduta/da appoggio è azionato da un movimento oscillatorio dell'elemento di comando: > Premere l'elemento di comando verso il basso per spostare il tavolo verso il basso. > Premere e tenere premuto l'elemento di comando verso l'alto per spostare il tavolo verso l'alto. >...
  • Page 27: Manutenzione

    8.5 Collegamento Bluetooth ® Collegamento Bluetooth ® > Si può scaricare l'app "Desk Control™" rispettivamente per il proprio dispositivo con iTunes Store, Apple App Store, Google Play Store, Microsoft Store > Premere il pulsante e tenerlo premuto per 2 secondi per attivare la modalità di accoppiamento. Il LED lampeggia in blu quando il Desk Panel è...
  • Page 28 Stato della consegna Opzione Disposizione elemento Disposizione elemento di comando e cassetto di comando e cassetto del materiale da scrittura del materiale da scrittura Uscita materiale da scrittura Elemento di comando per regolazione in altezza Raccomandazione: impostazioni ergonomiche sulla postazione di lavoro con schermo piatto Raccomandazione: disposizione degli strumenti di lavoro sulla scrivania...
  • Page 29 Anton Schneider GmbH & Co KG Industriestraße 1 ꞏ D-71131 Jettingen Telefono +49 (0)7452 95500 ∙ Fax +49 (0)7452 95506 info@schneiderjettingen.de ∙ www. schneiderkenzingen.de TRADUZIONE DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ secondo la direttiva macchine CE 2006/42/CE, allegato II A DECLARATION OF CONFORMITY Prodotto tavolo ad azionamento elettromeccanico sit-stand Product...
  • Page 30 Tack för att du har valt denna Häfele-produkt. Den erbjuder dig kvalitet som är tillverkad i Tyskland. Observera anvisningarna innan du installerar, driftsätter och använder produkten. Förvara bruksanvisningen tillsammans med produkten och ge den vidare om du byter ägare. 1. Om det här dokumentet 1.1 Målgrupper för denna bruksanvisning >...
  • Page 31: Felaktig Användning

    2.2 Felaktig användning All användning som inte nämns under avsedd användning strider mot den avsedda användningen. Följande användning är inte tillåten: > Användning i våtrum, utomhus, i aggressiva miljöer, t.ex. med salt eller klor, i explosiva atmosfärer eller inom den medicinska sektorn (t.ex. som lyftanordning för personer eller föremål). >...
  • Page 32: Första Driftsättning

    5. Uppställning FÖRSIKTIGHET - Risk för klämning och krossning. Säkerställ kollisionsfrihet i produktens alla lägen - se till att det finns tillräckligt avstånd (minst 25 mm) till andra föremål eller till den strukturella miljön, t.ex. till fönster, snedtak, väggar eller möbler. FÖRSIKTIGHET - Risk för att välta och krossning.
  • Page 33 8.2 Flytta uppåt/nedåt Sitt- och ståbordet aktiveras genom att kontrollenheten vippas: > Tryck och håll kontrollenheten nedåt för att sänka bordet. > Tryck och håll kontrollenheten uppåt för att höja bordet. > Släpp kontrollenheten när du har nått önskat läge. 8.3 Favoritposition Spara favoritposition >...
  • Page 34 8.5 Bluetooth -anslutning ® Bluetooth -anslutning ® > Du kan ladda ner appen Desk Control™ som passar din enhet från följande appbutiker: iTunes Store, Apple App Store, Google Play Store, Microsoft Store > Tryck på knappen och håll den intryckt i 2 sekunder för att aktivera parningsläget. Lysdioden blinkar blått när skrivbordspanelen är i parningsläge.
  • Page 35 Leveransstatus Tillval Placering av kontrollenheten Placering av kontrollenheten och skrivmaterialslådan och skrivmaterialslådan Utdrag för skrivmaterial Kontrollenhet för höjdjustering Rekommendation: Ergonomiska inställning- ar på bildskärmsarbetsplatsen Rekommendation: Placering av arbetsutrustning på skrivbordet...
  • Page 36 Anton Schneider GmbH & Co KG Industriestrasse 1 - D-71131 Jettingen Telefon +49 (0)7452 95500 Fax +49 (0)7452 95506 info@schneiderjettingen.de www. schneiderkenzingen.de ÖVERSÄTTNING AV FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE enligt EG:s maskindirektiv 2006/42/EG, bilaga II A DECLARATION OF CONFORMITY Produkt Elektrodrivet sitt- och ståbord Product Typbeteckning Häfele JobTisch 900x660 / 1200x800...

Table of Contents