Page 1
Item no. 014180 Caravan cover Husvagnsöverdrag Trekk til campingvogn Pokrowiec na przyczepę campingową Operating instructions Bruksanvisning Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. (Translation Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av...
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
sidoväggen som vagnar med dörren SÄKERHETSANVISNINGAR längre bak. VARNING! • Vid överdragets takdel finns band med kardborrfästen med vilka flikarna kan Förflytta aldrig husvagnen, inte ens korta fästas i upprullat läge. sträckor, med överdraget monterat. SYMBOLER FÖRBEREDELSER Täck eller skyddstejpa alla skarpa kanter och vassa eller utstickande detaljer på...
Page 4
till husvagnstakets framände. Bred försiktigt ut överdragets framände över husvagnsfronten och bred sedan sakta ut överdragets sidor över husvagnens sidor, med början framifrån. Kontrollera att du kan nå överdragets bakre del utan att klättra hela vägen upp på stegen. Klättra långsamt nedför stegen och dra ner överdragets bakre del över husvagnen.
eller i den fremre delen av sideveggen, og SIKKERHETSANVISNINGER vogner med døren lenger bak. ADVARSEL! • I taket av trekket er det bånd med borrelåsfester hvor flikene kan festes i Flytt aldri campingvognen med trekket opprullet stilling. montert, selv ikke korte strekninger. FORBEREDELSER SYMBOLER Dekk eller teip alle skarpe kanter og...
Page 6
sider over campingvognens sider, begynn fremst. Kontroller at du kan nå trekkets bakre del uten å klatre helt opp på stigen. Klatre langsomt ned stigen og dra trekkets bakre del ned over vognen. Gå rundt campingvognen, lukk klaffenes glidelås og dra ned trekkets elastiske hjørner rundt campingvognens hjørne.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OTWORY ROZPINANE NA ZAMEK • W pokrowcu są dwa otwory rozpinane na OSTRZEŻENIE! zamek, które można podwinąć, co ułatwia wchodzenie do przyczepy i wychodzenie Nigdy nie transportuj przyczepy kempingowej, z niej. Dzięki temu pokrowiec pasuje do na której zamontowano pokrowiec. przyczep z wejściem pośrodku, a także z boku w przedniej lub tylnej części.
Page 8
Chwyć za przednią część przyczepy i ostrożnie wejdź na przygotowaną wcześniej drabinę. Zachowując ostrożność, naciągnij pokrowiec na przednią część dachu przyczepy. Rozłóż ostrożnie przednią część pokrowca na przodzie przyczepy. Następnie rozwiń boczne części. Upewnij się, że możesz dosięgnąć tylnej części pokrowca bez wchodzenia na drabinę.
• On the top of the cover there are straps SAFETY INSTRUCTIONS with Velcro fasteners to fasten the flaps when rolled up. WARNING! Never move the caravan, not even for a short PREPARATIONS distance, with the cover on. Cover or tape over all sharp edges and SYMBOLS sharp or protruding parts on the caravan so that the cover will not fasten or be...
Climb down the steps and pull the back of the cover over the caravan. Go round the caravan and zip up the flaps, pulling the elastic corners of the cover round the corners of the caravan. Fit all the the straps/clips together. Adjust the straps so that the cover fits the caravan.
Need help?
Do you have a question about the 014180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers