Page 2
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Nedanstående säkerhetsåtgärder ska vidtas vid tältning. Använd inte ljus, tändstickor eller annan öppen låga i eller i närheten av tältet. Laga inte mat i tältet. Tänd eventuella lägereldar flera meter från tältet i vindriktningen och se till att elden släckts ordentligt innan tältplatsen lämnas och innan du går in i tältet.
SVENSKA Tältet ska nu se ut så här: Förpackningens innehåll Benämning Antal Tältpåse Påse för tältstänger Påse för tältpinnar Yttertält Innertält Tältstänger Tältsnören Tältpinnar Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Page 4
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor ved bruk av teltet. Ikke bruk lys, fyrstikker eller annen åpen ild i eller i nærheten av teltet. Ikke lag mat i teltet. Eventuelle leirbål må tennes flere meter fra teltet i vindretningen. Pass på at ilden er ordentlig slukket før du forlater teltplassen, og før du går inn i teltet.
Page 5
NORSK Teltet bør se slik ut: Innhold Benevnelse Antall Teltpose Pose til teltstenger Pose til teltplugger Yttertelt Innertelt Teltstenger Barduner Teltplugger Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Podczas obozowania pod namiotem należy zastosować poniższe środki ostrożności. W namiocie lub w jego pobliżu nie używaj świeczek, zapałek i innych otwartych źródeł ognia. Nie przygotowuj jedzenia w namiocie. ...
POLSKI Włóż najkrótszy pałąk do tunelu z przedniej strony i zamocuj końcówki pałąka w kółkach z plastiku PP na dnie tropiku. Zamocuj oczka plastikowe PP do ziemi za pomocą szpilek. Zwiąż tropik i namiot wewnętrzny za pomocą klamer w czterech narożnikach. Zamocuj elastyczne oczka do ziemi za pomocą...
Page 8
POLSKI Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the instructions carefully before assembly! The following safety precautions must be implemented when camping. Do not use candles, matches or any other naked flames in the vicinity of the tent. Do not cook food in the tent. ...
ENGLISH Insert the shortest tent pole in the sleeve on the front, then place the ends of the tent pole in the rings in the PP plastic at the bottom of the outer tent. Secure the plastic PP loops to the ground using the tent pegs.
Page 11
ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 955-025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers