Samsung NV75T9579 Series User & Installation Manual

Samsung NV75T9579 Series User & Installation Manual

Hide thumbs Also See for NV75T9579 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Einbaubackofen
Benutzer- und Installationshandbuch
NV75T9579**
NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1
NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1
2021-05-28 오전 9:12:08
2021-05-28 오전 9:12:08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV75T9579 Series

  • Page 1 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75T9579** NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:12:08 2021-05-28 오전 9:12:08...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Verwendung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Manuelles Garen In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Automatisches Garen-Programme Sicherheitshinweise Spezielle Funktion Testgerichte Wichtige Hinweise zur Sicherheit Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Automatische Energiesparfunktion Pflege Aufstellen des Geräts Reinigung Ersetzen von Teilen Lieferumfang...
  • Page 3: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die einschlägigen...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas Gefährdungen auszuschließen.
  • Page 5 Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Ihr Gerät unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden. repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden.
  • Page 6: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft. werden. WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn der Garvorgang bereits abgeschlossen Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen ist. wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/ WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten.
  • Page 7: Aufstellen Des Geräts

    Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Universalblech * Extra tiefes Blech * Drehspieß * Dreh- und Schaschlikspieß...
  • Page 8: Netzanschluss

    Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn auf Klebestellen entsprechend EN 60335 hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose verwendet werden...
  • Page 9 Gerät (mm) Gerät (mm) 495,5 Gerät (mm) Einbauschrank (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann.
  • Page 10 Aufstellen des Geräts Unterbauschrank (mm) Einbauen des Geräts Halten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand (A) Min. 550 von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Schranks Min. 560 ein. Min. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS •...
  • Page 11: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und nehmen Bedienfeld Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank Das Bedienfeld des Ofens verfügt über eine Sensoranzeige (Touchscreen), einen Drehknopf und ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann die 2 Schrauben zu Sensortasten, mit denen Sie den Ofen bedienen können.
  • Page 12: Anfangseinstellungen

    Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint auf der Anzeige der Begrüßungsbildschirm mit Tippen Sie auf Weiter. dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anfangseinstellungen durchzuführen. Sie können die Anfangseinstellungen später jederzeit über das Menü Einstellungen ändern.
  • Page 13: Gerüche In Neugeräten

    Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später leichter verwenden können. Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und leise schließt. Der Gitterrost ist zum Grillen und Braten geeignet. Setzen Sie den Gitterrost Gitterrost mit den hervorstehenden Teilen (seitliche Anschläge) nach...
  • Page 14 Vor der ersten Verwendung Extra tiefes Blech * Das extra tiefe Blech (Tiefe: 50 mm) kann zum Braten mit oder ohne Garraumteiler Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in Gitterrosteinsatz verwendet werden. Schieben Sie das Blech so ein, dass zwei Zonen unterteilen.
  • Page 15: Bedienung

    Bedienung Betriebsarten Tippen Sie auf Garzeit, um die gewünschte Garzeit 12:00 einzustellen. Ober-/Unterhitze Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Heißluft, 12:00 • Die maximale Garzeit beträgt 23 Stunden 200°C um die gewünschte Betriebsart auszuwählen. und 59 Minuten. Heißluft Schnelles Vorheizen Ein (Detaillierte Informationen zu den einzelnen Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, 160 °C...
  • Page 16 Bedienung HINWEIS Temperaturbereich Standardtemperatur Schnelles Betriebsart Bratenthermometer (°C) (°C) Vorheizen • Sie können die Temperatur, die Option Schnelles Vorheizen und die Garzeit während des Garvorgangs ändern. 100-300 • Während des Kochens können Sie auf AUS und dann auf OK tippen, um den Garvorgang abzubrechen. Die Wärme wird durch den Kleinflächengrill erzeugt.
  • Page 17: Doppelzonenbetrieb

    Doppelzonenbetrieb Temperaturbereich Standardtemperatur Schnelles Betriebsart Bratenthermometer (°C) (°C) Vorheizen Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig 30-275 einsetzen.
  • Page 18: Garen Mit Dem Bratenthermometer (Nur Bestimmte Modelle)

    Bedienung Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle) Oben HINWEIS 12:00 Nachdem Sie in einer der beiden Zonen mit dem Das Bratenthermometer misst während des Garvorgangs die Temperatur im Innern von zu garendem Heißluft • Fleisch. Sobald die Temperatur im Fleischinneren den Sollwert erreicht, wird der Garvorgang automatisch Kochen begonnen haben, können Sie oben in der Mitte des Bildschirms auf die Zonenanzeige tippen beendet.
  • Page 19: Spezielle Funktion

    Spezielle Funktion Nehmen Sie die gewünschten Gareinstellungen 12:00 vor. Heißluft Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf Heißluft • Informationen zu den Betriebsarten, in 12:00 und dann auf Spezielle Funktion. 50°C >>> 160°C denen Sie das Bratenthermometer einsetzen Heißluft können, finden Sie unter „Beschreibungen 30°C >>>...
  • Page 20 Bedienung Beschreibung der Spezielle Funktion Tippen Sie auf Fertig um, um die gewünschte 12:00 Endzeit einzustellen. < Warmhalten Temperaturbereich Standardtemperatur Betriebsart Beschreibungen • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, 80°C (°C) (°C) zeigt der Ofen an, wann die Garzeit 1hr 30min Verwenden Sie diese Funktion nur, abgelaufen sein wird.
  • Page 21: Automatisches Garen

    Automatisches Garen Temperaturbereich Standardtemperatur Betriebsart Beschreibungen (°C) (°C) Der Ofen verfügt über 50 Automatisches Garen-Programme. Mit Hilfe der Programme für automatisches Garen können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Einstellungen für Garzeit, In dieser Betriebsart wird Fleisch Temperatur und Leistungsstufe werden entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch mit Niedertemperatur gegart, konfiguriert.
  • Page 22: Favoriten

    Bedienung Favoriten Wählen Sie das Gewicht aus. 12:00 • Dieser Schritt ist bei einigen Programmen Sie können maximal 10 häufig verwendete Kocheinstellungen in die Favoritenliste aufnehmen und sie in < Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts möglicherweise nicht enthalten. Zukunft einfach anwenden. •...
  • Page 23: Timer

    Timer Umbenennen der bevorzugten Kocheinstellungen Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Favoriten. Hinzufügen eines neuen Timers Tippen Sie auf dem Favoriten-Bildschirm auf Tippen Sie rechts neben der bevorzugten Kocheinstellung, die Sie umbenennen möchten, auf Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer.
  • Page 24: Reinigung

    Bedienung Reinigung Löschen von Timern Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer. Pyrolytische Tippen Sie auf dem Timer-Bildschirm auf Bei der Pyrolytische wird der Garraum bei sehr hoher Temperatur gereinigt. Hierbei werden Fettrückstände Tippen Sie rechts neben dem Timer, den Sie löschen möchten, auf Löschen. verbrannt, sodass eine manuelle Reinigung leichter vonstatten geht.
  • Page 25: Einstellungen

    Einstellungen Dampfreinigung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Berühren Sie die -Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Einstellungen, um verschiedene Diese Automatikfunktionen sparen Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. Einstellungen Ihres Ofens zu ändern. Genauere Erläuterungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Reinigung.
  • Page 26: Verriegeln

    Bedienung Menü Untermenü Beschreibung Menü Untermenü Beschreibung Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige anpassen. Sprache Sie können eine Sprache auswählen. Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten. Sie können die Laustärke des Geräts einstellen. Lautstärke Problembehandlung Sie können die Problembehandlung einsetzen. HINWEIS Bildschirmschoner Hilfe...
  • Page 27: Verwendung

    Verwendung Manuelles Garen Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. WARNUNG vor Acrylamid Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann (°C) (in Min.) gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Gitterrost, Kuchenform Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden.
  • Page 28 Verwendung Temperatur Zeit Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) (°C) (in Min.) Gitterrost, Form Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Gedeckter Apfelkuchen 160-170 65-75 (Ø 20 cm) Gitterrost + Universalblech Pizza aus dem Kühlregal Universalblech 180-200 5-10 60-80 * Hähnchen, ganz, 1,2 kg * (zum Auffangen von...
  • Page 29 Grillen Tiefgefrorene Fertiggerichte Es wird empfohlen, das Gerät mit Großer Grill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur Zeit (°C) (in Min.) Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) Tiefgefrorene Pizza Gitterrost 200-220 15-25 0,4-0,6kg Brot...
  • Page 30 Verwendung Anbraten Doppelzonenbetrieb Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelzonenbetrieb verwenden. Für Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum Braten optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet.
  • Page 31 Um Energie zu sparen, können Sie auch nur die obere oder die untere Zone verwenden. Die Garzeit kann Temperatur Zeit Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart sich verlängern, wenn Sie die getrennte Zonen verwenden. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das (°C) (in Min.) Gerät vorzuheizen.
  • Page 32 Verwendung Unten Öko-Heißluft Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Garens Energie Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur (°C) Zeit (in Min.) zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne Gitterrost, Vorheizen.
  • Page 33: Automatisches Garen-Programme

    Automatisches Garen-Programme Bratenthermometer Gericht Kerntemperatur (°C) VORSICHT Englisch 45-50 Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geflügel), dürfen nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung des Rind/Lamm Mittel 55-60...
  • Page 34 Verwendung Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-1,2 Gitterrost 0,3-0,4 Universalblech Frisches Gemüsegratin in einer 22-24 cm großen Auflaufform zubereiten. Apfeltaschen auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm Gemüseauflauf Apfelstrudel Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das Blech ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen.
  • Page 35 Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1,0-1,1 Universalblech 0,7-0,8 Gitterrost Walnussbrot 4 Teigstücke zubereiten und auf das Universalblech geben. Den Kuchenteig zubereiten und in eine 25-26 cm lange rechteckige Sandkuchen schwarze Backform aus Metall geben. Programm starten und, wenn nach 0,3-0,5 Universalblech dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des...
  • Page 36 Verwendung Braten Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Für einen besseren Geschmack empfehlen wir, Fisch, Fleisch und Geflügel nur in frischem und gekühltem Geflügel Zustand zu verwenden. Wenn Sie gefrorenes Fleisch verwenden, sollten Sie es zuvor vollständig auftauen. Gitterrost Die Automatikprogramme umfassen keine Schritte für Vorheizen und Wenden der Speisen. Für bessere 0,8-1,5 Ergebnisse können Sie das Fleisch jedoch nach der Hälfte der Garzeit wenden, wenn Sie möchten.
  • Page 37 Beilagen Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Die Automatikprogramme umfassen keinen Schritt zum Vorheizen des Geräts. Verwenden Sie frisches Fisch Gemüse. 0,3-0,7 Universalblech Forellenfilet, gebacken Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Die Forellenfilets mit der Hautseite nach oben auf das Universalblech legen. 0,3-0,7 Universalblech Gitterrost...
  • Page 38 Verwendung Fertiggerichte Pizza und Teig Die Automatikprogramme umfassen keinen Schritt zum Vorheizen des Geräts. Verwenden Sie gefrorene und Die Automatisches Garen-Programme umfassen beim Backen einen zusätzlichen Schritt, bei dem das vorgegarte Fertiggerichte. Gerät vorgeheizt wird. Der Fortschritt beim Vorheizen wird in der Anzeige dargestellt. Starten Sie eines der Programme, und geben Sie nach dem Vorheizen bei Erklingen des Signaltons die Speisen in das Gerät.
  • Page 39 Doppelzonenbetrieb Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 20 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Sie Gitterrost können sowohl nur den oberen oder unteren Garraum als auch beide Garräume gleichzeitig nutzen. 0,5-0,9 Universalblech Hähnchenschenkel Für jedes Programm werden die entsprechenden Mengen, Gewichtsangaben und Zubereitungsempfehlungen beschrieben.
  • Page 40 Verwendung Unten Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-0,9 Gitterrost 1,2-1,4 Gitterrost Den Teig zubereiten und in eine runde schwarze Backform aus Metall mit Käsekuchen 20-24 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach dem Gedeckten Apfelkuchen in einer runden Kuchenform aus Metall mit Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Kuchenform in die Mitte des Rosts Apfelkuchen 20-24 cm Durchmesser zubereiten.
  • Page 41: Spezielle Funktion

    Spezielle Funktion Pizza backen Diese Funktion ist zum Backen von Pizza geeignet. Die Gartemperatur und -zeit ist abhängig von der Größe der Pizza und der Dicke des Teigs. Auftauen Diese Funktion wird zum Auftauen von Gefriergut, Backwaren, Obst, Rührkuchen, Sahne- und Gericht Zubehör Einschubhöhe Temperatur (°C) Zeit (in Min.)
  • Page 42: Testgerichte

    Verwendung Testgerichte 2. Grillen Heizen Sie das Gerät 5 Minuten lang mit dem Großer Grill vor. Gemäß EN 60350-1 Temperatur Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Zeit (in Min.) 1. Backen (°C) Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Schnelles Toastbrot Gitterrost 300 (Max.)
  • Page 43: Sammlung Häufig Verwendeter Automatisches Garen-Rezepte

    Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte Lasagne Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener Käse, je 1 EL Kartoffelauflauf getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Anleitung Tomatensauce zubereiten.
  • Page 44 Verwendung Apfelkuchen Quiche Lorraine Zutaten • Teig: 275 g Mehl, EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Vanillezucker, Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g Crème fraîche, •...
  • Page 45 Hausgemachte Pizza Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml warmes Wasser, Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer je 1 EL Zucker und Salz gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL Olivenöl •...
  • Page 46: Pflege

    Pflege Reinigung Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle) Die entnehmbaren Teile sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emaillebeschichtung versehen. Diese WARNUNG kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt werden. Diese Ablagerungen verbrennen jedoch bei Temperaturen von 200 °C und mehr. •...
  • Page 47 Bauen Sie die Gerätetür anschließend wieder ein, Entnehmen Sie die zweite Glasscheibe in der indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür. in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Achten Sie darauf, dass die Clips an beiden Seiten eingeklappt sind.
  • Page 48 Pflege Setzen Sie die Glasscheiben nach der Reinigung Garraumdecke (nur bestimmte Modelle) folgendermaßen wieder ein: Klappen Sie das Heizelement für den Grill nach • Suchen Sie die in der Abbildung dargestellten unten. Lösen Sie dazu die Mutter, indem Sie sie Halteclips an der Gerätetür.
  • Page 49: Ersetzen Von Teilen

    Reinigen Sie beide Seitengitter. • Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe Setzen Sie die Seitengitter anschließend wieder ein, erhältlich. indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 •...
  • Page 50: Problembehandlung

    Wurde die zulässige • Lassen Sie das Gerät nach dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das ausgeschaltet. Betriebsdauer überschritten? längeren Garvorgängen nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. • Arbeitet der abkühlen. Kühlungsventilator • Horchen Sie, ob der Problem Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Page 51 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Die Garraumbeleuchtung ist • Leuchtet die Lampe zunächst • Die Garraumbeleuchtung Der Garvorgang ist • Der Ventilator läuft auch • Keine Sorge, dies ist keine zu dunkel oder funktioniert und wird dann ausgeschaltet? wird zu Energiesparzwecken abgeschlossen, aber der einige Zeit nach Abschluss Fehlfunktion des Geräts.
  • Page 52: Informationscodes

    • Lassen Sie das Gerät nicht ausgeführt. abgekühlt? ausreichend abkühlen, wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, bevor Sie die Reinigung wenden Sie sich an das nächstgelegene durchführen. Samsung-Kundendienstzentrum. 52 Deutsch NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 52 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 52 2021-05-28 오전 9:12:24 2021-05-28 오전 9:12:24...
  • Page 53: Technische Daten

    Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Code Bedeutung Abhilfemaßnahme Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Der Garraumteiler darf während eines Betriebsspannung 230-240 V ~ 50 Hz Garvorgangs im Doppelgarraumbetrieb nicht entfernt werden.
  • Page 54: Anhang

    Endenergie) (EC HINWEIS electric cavity Energieverbrauch bei der Erhitzung einer Standardbeladung Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden im Garraum eines Elektrobackofens während eines Zyklus im 0,71 kWh/Zyklus gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden Konformitätserklärung...
  • Page 55: Open Source-Angaben

    Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Sie können den entsprechenden Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsung.com schreiben. Es ist auch möglich, sich den entsprechenden Quellcode vollständig auf einem Medium wie einer CD-ROM zusenden zu lassen.
  • Page 56 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 57 Four encastrable Manuel d'installation et d'utilisation NV75T9579** NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:12:26 2021-05-28 오전 9:12:26...
  • Page 58 Table des matières Cuisiner intelligemment Utilisation de ce manuel Cuisson manuelle Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation Programmes Cuisson auto Consignes de sécurité Fonction spéciale Essais de plats Précautions importantes relatives à la sécurité Livre de recettes Cuisson auto fréquentes Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Entretien...
  • Page 59: Utilisation De Ce Manuel

    Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les technicien est chargé...
  • Page 60 Consignes de sécurité Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. doivent être tenus à...
  • Page 61 Si votre four nécessite une ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
  • Page 62: Les Bons Gestes De Mise Au Rebut De Ce Produit (Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
  • Page 63: Installation

    Grille métallique pour plateau * Plaque à pâtisserie * l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après- vente Samsung ou le revendeur. Coup d'œil sur le four Plateau universel * Plateau très profond *...
  • Page 64: Branchement Électrique

    électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par le meuble à cause de la chaleur émise par le four.
  • Page 65 Four (mm) Four (mm) 495,5 Four (mm) Meuble encastré (mm) 550 minimum 560 minimum 50 minimum 590 minimum - 600 maximum 460 minimum x 50 minimum REMARQUE Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
  • Page 66 Installation Meuble sous évier (mm) Montage du four Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au 550 minimum moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du 560 minimum meuble. 600 minimum 460 minimum x 50 minimum REMARQUE • Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (D) pour ventiler de la chaleur et Ménagez un espace d'au moins 2 mm (B) de...
  • Page 67: Avant De Commencer

    Avant de commencer Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériau Tableau de commande d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirer le four Le tableau de commande affiche un écran entièrement tactile, un bouton de réglage et du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque des boutons tactiles pour contrôler le four.
  • Page 68: Paramétrage Initial

    Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran de bienvenue s'affiche avec le Appuyez sur Suivant. logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le réglage initial. Vous REMARQUE pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l'écran Paramètres.
  • Page 69: Odeur Du Four Neuf

    Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) Utilisation de base Le four encastrable Samsung est équipé d'une fermeture en douceur de la porte qui se ferme Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des lentement, en toute sécurité...
  • Page 70 Avant de commencer Plateau très profond * Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé Plaque séparatrice La plaque séparatrice est conçue pour diviser le four en pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez deux zones. Utilisez la plaque séparatrice en mode Double le côté...
  • Page 71: Opérations

    Opérations Modes du four Appuyez sur Temps de cuisson pour régler le 12:00 temps de cuisson souhaité. Classique Sur l'écran principal, appuyez sur Convection 12:00 • Le temps de cuisson maximal est de 200 °C pour sélectionner le mode de cuisson 23 heures et 59 minutes.
  • Page 72 Opérations REMARQUE Plage de Température par Préchauffage Sonde Mode température • Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et le temps de cuisson défaut (°C) rapide thermique pendant la cuisson. (°C) • Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur DÉSACTIVÉ puis sur OK pour annuler la 100 à...
  • Page 73: Modes Double Cuisson

    Modes double cuisson Plage de Température par Préchauffage Sonde Mode température Vous pouvez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en défaut (°C) rapide thermique (°C) zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson différents simultanément, ou de choisir simplement l'une des zones pour la cuisson.
  • Page 74: Cuisson Avec La Sonde Thermique (Modèles Applicables Uniquement)

    Opérations Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) Supérieure REMARQUE 12:00 Lorsque vous démarrez la cuisson dans La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande pendant la cuisson. Convection • Lorsque la température atteint la valeur cible, le four s'arrête et achève la cuisson. l'une ou l'autre zone, vous pouvez appuyer sur l'indicateur de zone dans la partie •...
  • Page 75: Fonction Spéciale

    Fonction spéciale Définissez les réglages de cuisson souhaités. 12:00 • Reportez-vous à la section Convection Sur l'écran principal, appuyez sur « Descriptions des modes du four » 12:00 Convection, puis sur Fonction spéciale. 50 °C  >>>  160 °C pour connaître les modes avec Convection  lesquels vous pouvez utiliser la sonde 30 °C  >>>  50 °C  ...
  • Page 76 Opérations Description de la Fonction spéciale Appuyez sur Prêt à pour régler l'heure de fin 12:00 souhaitée. < Conserver au chaud Plage de Température • Lorsque vous réglez le temps de 80 °C Mode température Descriptions cuisson, le four affiche l'heure de fin de par défaut (°C) 1hr 30min (°C)
  • Page 77: Cuisson Auto

    Cuisson auto Plage de Température Mode température Descriptions Le four propose 50 programmes Cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du par défaut (°C) (°C) temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en fonction du programme sélectionné.
  • Page 78: Favoris

    Opérations Favoris Sélectionnez le poids. 12:00 • Cette étape peut ne pas s'appliquer à Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 réglages de cuisson fréquemment utilisés à la liste Favoris afin < Côtelettes d’agneau rôties aux herbes certains programmes. de les appliquer facilement à l'avenir. • Le poids disponible varie en fonction Poids 0,4 kg du programme sélectionné.
  • Page 79: Minuterie

    Minuterie Renommer les réglages de cuisson favoris Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Favoris. Ajouter une nouvelle Minuterie Sur l'écran Favoris, appuyez sur Appuyez sur Renommer à droite du réglage de cuisson favori que vous souhaitez Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie.
  • Page 80: Nettoyage

    Opérations Nettoyage Supprimer la Minuterie Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie. Pyrolyse Sur l'écran Minuterie, appuyez sur Le programme Pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à Appuyez sur Supprimer à droite de la Minuterie que vous souhaitez supprimer. brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel.
  • Page 81: Paramètres

    Paramètres Nettoyage vapeur Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Paramètres pour Cette fonction automatique vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de modifier les divers réglages de votre four.
  • Page 82: Verrouiller

    Opérations Menu Sous-menu Description Menu Sous-menu Description Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran Volume Vous pouvez ajuster le volume du four. Luminosité d'affichage. Résolution des Vous pouvez consulter les conseils de dépannage. Vous pouvez activer ou désactiver l'économiseur d'écran. problèmes Aide Guide pour la...
  • Page 83: Cuisiner Intelligemment

    Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Faire cuire Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats. AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) L'acrylamide produite lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, chauffage (min) les frites et le pain peut générer des problèmes de santé.
  • Page 84 Cuisiner intelligemment Types de Temps Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) chauffage (min) Petits feuilletés Volaille (poulet/canard/dinde) Plateau universel 180 à 200 20 à 25 surgelés, garnis Grille métallique + Grille métallique, Plateau universel 60 à...
  • Page 85 Faire griller Plat préparé surgelé Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson. Types de Temps Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Types de Temps chauffage (min) Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) chauffage (min) Pizza surgelée, Grille métallique 200 à...
  • Page 86 Cuisiner intelligemment Cuisson professionnelle Double cuisson Avant d'utiliser la fonction de double cuisson, insérez la plaque séparatrice dans le four. Nous Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220 °C. Le système vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal. de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé...
  • Page 87 Vous pouvez également utiliser la zone supérieure ou inférieure seule pour économiser de Types de Temps N° Zone Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) l'énergie. Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée. Nous chauffage (min) vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
  • Page 88 Cuisiner intelligemment Inférieur Convection Éco Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie Types de Température Aliment Accessoire Niveau Temps (min) durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage chauffage (°C) avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
  • Page 89: Programmes Cuisson Auto

    Programmes Cuisson auto Sonde thermique Type d'aliment Température à cœur (°C) ATTENTION Saignant 45 à 50 Les aliments qui se périment facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage Bœuf/Agneau À...
  • Page 90 Cuisiner intelligemment Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,8 à 1,2 Grille métallique 0,3 à 0,4 Plateau universel Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universel Gratin de légumes Feuilleté...
  • Page 91 Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,8 à 0,9 Grille métallique 0,5 à 0,6 Grille métallique Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un moule Pain multicéréales Sponge cake rectangulaire à...
  • Page 92 Cuisiner intelligemment Rôtissage Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Nous vous recommandons ce programme pour rehausser le goût de vos produits frais Grille métallique réfrigérés (viande, volaille et poisson). Nous vous conseillons de bien faire décongeler les 0,8 à 1,2 Plateau universel Côtes de porc ingrédients surgelés si vous les utilisez.
  • Page 93 Accompagnements Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Utilisez ce programme avec des Grille métallique légumes frais. 0,3 à 0,7 Plateau universel Canard, magret Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Placez les magrets de canard sur la grille, côté graisse vers le haut. 0,3 à...
  • Page 94 Cuisiner intelligemment Commodité Pizza et pâte Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Pour plus de facilité, utilisez Les programmes Cuisson auto incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la des aliments précuits surgelés. progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments.
  • Page 95 Double cuisson Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire 0,5 à 0,6 Plateau universel traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser uniquement Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universel la cavité...
  • Page 96 Cuisiner intelligemment Inférieur Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau 0,8 à 0,9 Grille métallique 1,2 à 1,4 Grille métallique Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à Cheesecake revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme et, lorsque le Préparez une tarte aux pommes dans un moule à...
  • Page 97: Fonction Spéciale

    Fonction spéciale Aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) Temps (min) Grille métallique, plat 30 à 40 40 à 50 Gâteau/Pâte à pain Décongélation allant au four Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, des aliments cuits, des fruits, du Grille métallique, plat 6 à...
  • Page 98: Essais De Plats

    Cuisiner intelligemment Essais de plats 2. Faire griller Préchauffez le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand gril. Conformément à la norme EN 60350-1. Types de Temps Type d'aliment Accessoire Niveau Temp. (°C) 1. Faire cuire chauffage (min) Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé.
  • Page 99: Livre De Recettes Cuisson Auto Fréquentes

    Livre de recettes Cuisson auto fréquentes Lasagne Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon Gratin de pommes de terre (émincé), 200 g de fromage râpé, 1 cuillère à...
  • Page 100 Cuisiner intelligemment Tarte aux pommes Quiche Lorraine Ingrédients • Pâtisseries : 275 g de farine, cuillère à soupe de sel, 125 g de Ingrédients • Pâtisseries : 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œuf. sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, •...
  • Page 101 Pizza maison Côtelettes d’agneau rôties aux herbes Ingrédients • Pâte à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau tiède, 1 cuillère à soupe de sucre (pressées), 1 cuillère à...
  • Page 102: Entretien

    Entretien Nettoyage Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement) Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent AVERTISSEMENT être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four atteint ou dépasse •...
  • Page 103 Une fois que vous avez terminé, suivez les Retirez la deuxième couche de la porte, en étapes 1 et 2 ci-dessus dans l'ordre inverse procédant dans le sens de la flèche. pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtés. Vitre de la porte Retirez la troisième couche de la porte, en Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3 à...
  • Page 104 Entretien Une fois que vous avez terminé, réinsérez les Paroi supérieure (modèles applicables uniquement) couches comme suit : Déposez l'élément chauffant du gril. • Reportez-vous à l'illustration et repérez Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire les charnières. Insérez la couche 3 dans le sens anti-horaire tout en tenant sous le clip de fixation 1, la couche 2 l'élément chauffant du gril en place.
  • Page 105: Remplacement

    Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W / 220-240 V, résistant à une chaleur de Nettoyez les deux grilles latérales. 300 °C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 ci- •...
  • Page 106: Dépannage

    L'appareil s'éteint lors • Si la cuisson continue • Après une longue cuisson, essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. du fonctionnement. dure longtemps laissez le four refroidir. • Si le ventilateur de •...
  • Page 107 Problème Cause Action Problème Cause Action Il y a de l'électricité • Si la source d'alimentation • Vérifiez si l'alimentation Le four ne chauffe pas. • Si la porte est ouverte • Fermez la porte et provenant de l'appareil. n'est pas correctement n'est pas correctement •...
  • Page 108: Codes D'information

    Samsung local. Le nettoyage à la • Ceci est dû à une • Laissez le four refroidir vapeur ne fonctionne température trop élevée...
  • Page 109: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode Code Signification Action d'emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis. La plaque séparatrice ne doit pas Tension électrique 230 à 240 V ~ 50 Hz être retirée durant la cuisson en...
  • Page 110: Annexe

    Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en chaleur Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la 0,71 kWh/cycle tournante par cavité...
  • Page 111: Annonce De Logiciel De Source Libre (Open Source)

    Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet appareil en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM.
  • Page 112 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 113 Forno da incasso Manuale dell'utente e di installazione NV75T9579** NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:12:44 2021-05-28 오전 9:12:44...
  • Page 114 Sommario Cucinare facile Uso di questo manuale Cottura manuale In questo Manuale dell'utente sono utilizzati i seguenti simboli: Programmi Cottura automatica Istruzioni di sicurezza Funzione speciale Piatti di prova Importanti precauzioni di sicurezza Raccolta di ricette Cottura automatica di uso frequente Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) Funzione automatica di risparmio energetico Manutenzione...
  • Page 115: Uso Di Questo Manuale

    Uso di questo manuale Istruzioni di sicurezza Grazie per aver acquistato un Forno da incasso SAMSUNG. L'installazione del forno deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato. Questo manuale contiene informazioni importanti per la vostra sicurezza e istruzioni per un L'installatore è...
  • Page 116 Istruzioni di sicurezza Tra i metodi di fissaggio non è previsto l'uso di adesivi Per pulire lo sportello del forno non utilizzare prodotti in quanto non sono considerati un metodo di fissaggio abrasivi o raschietti di metallo; potrebbero graffiare la affidabile.
  • Page 117 Se il prodotto necessita di riparazione, meno che non siano costantemente sorvegliati. contattare il Centro di assistenza SAMSUNG o il rivenditore. ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere Non lasciare che la spina o il cavo di alimentazione tocchino il forno.
  • Page 118: Corretto Smaltimento Del Prodotto (Rifiuti Elettrici Ed Elettronici)

    Non aprire lo sportello con forza eccessiva. unitamente ad altri rifiuti commerciali. AVVERTENZA: Non scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica anche al termine della Per maggiori informazioni sull'impegno ecologico di Samsung e gli obblighi normativi specifici cottura. del prodotto es. REACH, WEEE, Batterie visitare la pagina: AVVERTENZA: Non lasciare aperto lo sportello quando il forno è...
  • Page 119: Installazione

    Verificare che tutte le parti e gli accessori siano contenuti nell'imballaggio del prodotto. In caso Griglia Inserto griglia * Teglia da forno * di problemi con il forno o con gli accessori, contattare un Centro di assistenza autorizzato o un rivenditore Samsung. Il forno in breve Teglia multiuso * Teglia profonda * Spiedo *...
  • Page 120: Collegamento Alimentazione

    EN 60335. Se una presa a spina non è disponibile a causa di limitazioni nella corrente erogata, usare Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni ai mobili provocati dal calore emesso dal forno. un interruttore-sezionatore multipolare (con Il forno deve essere adeguatamente ventilato.
  • Page 121 Forno (mm) Forno (mm) 495,5 Forno (mm) Struttura a incasso (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min 460 x Min. 50 NOTA Il telaio integrato deve disporre di aperture di ventilazione (E) per ventilare il forno e favorire la circolazione dell'aria.
  • Page 122 Installazione Struttura a incasso sotto lavello (mm) Montaggio del forno Lasciare uno spazio (A) di almeno 5 mm tra il Min. 550 forno e ogni lato dell'incasso. Min. 560 Min. 600 Min 460 x Min. 50 NOTA • Il telaio integrato deve disporre di aperture di ventilazione (D) per ventilare il forno e Lasciare almeno 2 mm di spazio (B) in modo che lo favorire la circolazione dell'aria.
  • Page 123: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare Al termine dell'installazione, rimuovere la pellicola protettiva, il nastro e tutti gli altri materiali Pannello di controllo da imballaggio ed estrarre gli accessori in dotazione dall'interno del forno. Per estrarre il forno Il pannello di controllo del forno è composto da un display full touch, una manopola ed alcuni dalla struttura, prima togliere corrente al forno, quindi rimuovere le due viti su ambo i lati del tasti touch atti al controllo del forno.
  • Page 124: Impostazioni Iniziali

    Attivando il forno la prima volta, verrà visualizzata la schermata di Benvenuto con il logo Selezionare il giorno, il mese e l'anno. Samsung. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare le impostazioni Premere Avanti. iniziali. Accedendo alla schermata Impostazioni è possibile modificare le impostazioni iniziali.
  • Page 125: Il Forno Odora 'Di Nuovo

    Chiusura delicata dello sportello (gentile, sicura e silenziosa) griglia in posizione con le parti sporgenti (fermo corsa su Il forno da incasso Samsung è dotato di un meccanismo di chiusura ammortizzata che chiude lo entrambi i lati) rivolti verso avanti.
  • Page 126 Prima di iniziare Teglia profonda * La teglia profonda (profondità: 50 mm) viene utilizzata Divisorio Il divisorio è progettato per suddividere il forno in due per arrostire con o senza inserto griglia. Inserire il lato scomparti. Usare il divisorio nella modalità Doppia cottura. inclinato sul davanti.
  • Page 127: Funzionamento

    Funzionamento Modalità del forno Premere Tempo di cottura per impostare il 12:00 tempo di cottura desiderato. Convenzionale Nella schermata principale, premere 12:00 • Il tempo di cottura massimo è di 23 ore 200°C Convezione per selezionare la modalità e 59 minuti. Convezione Preriscaldamento veloce On di cottura desiderata (per maggiori...
  • Page 128 Funzionamento NOTA Intervallo di Temperatura Preriscaldamento Sonda per Modalità temperature • Durante la cottura è possibile modificare la temperatura, Preriscaldamento veloce ed il preimpostata (°C) veloce carne tempo di cottura. (°C) • Durante la cottura premere OFF quindi Ok per annullare la cottura. 100-300 •...
  • Page 129: Modalità Doppia Cottura

    Modalità Doppia cottura Intervallo di Temperatura Preriscaldamento Sonda per Modalità temperature Per suddividere il vano cottura in due comparti superiore ed inferiore è possibile utilizzare preimpostata (°C) veloce carne (°C) l'apposito divisorio fornito in dotazione. Ciò permette di impostare due diverse modalità di cottura simultaneamente o di scegliere semplicemente uno dei due comparti nel quale 30-275 cucinare.
  • Page 130: Cottura Con Sonda Per Carne (Solo Modelli Che Ne Sono Dotati)

    Funzionamento Cottura con sonda per carne (solo modelli che ne sono dotati) Superiore NOTA 12:00 Una volta iniziata la cottura in una delle La sonda per carne misura la temperatura interna della carne durante la cottura. Una volta che Convezione •...
  • Page 131: Funzione Speciale

    Funzione speciale Selezionare le impostazioni di cottura 12:00 desiderate. Convezione Nella schermata principale, premere • Per le modalità utilizzabili con la sonda 12:00 Convezione quindi Funzione speciale. 50°C >>> 160°C per carne vedere “Descrizione delle Convezione modalità del forno”. 30°C >>> 50°C 160°C | Forno spento •...
  • Page 132 Funzionamento Descrizione di Funzione speciale Premere Pronto alle per impostare il tempo 12:00 di fine cottura desiderato. < Mantieni caldo Intervallo di Temperatura • Impostando il tempo di cottura, il 80°C Modalità temperature preimpostata Descrizioni forno visualizza l'orario di fine cottura 1hr 30min (°C) (°C)
  • Page 133: Cottura Automatica

    Cottura automatica Intervallo di Temperatura Modalità temperature preimpostata Descrizioni Il forno dispone di 50 programmi Cottura automatica. Usare questa funzione per risparmiare (°C) (°C) tempo o abbreviare la propria curva di apprendimento. Il tempo, la potenza e la temperatura di cottura verranno regolati automaticamente in base al programma selezionato.
  • Page 134: Preferiti

    Funzionamento Preferiti Impostare il peso. 12:00 • Questo passaggio potrebbe non essere È possibile aggiungere fino a 10 impostazioni di uso frequente all'elenco Preferiti così da < Costolette di agnello alle erbe applicabile ad alcuni programmi. renderli di facile uso in futuro. •...
  • Page 135: Timer

    Timer Rinominare le impostazioni di cottura preferite Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Preferiti. Aggiungere il nuovo Timer Nella schermata Preferiti, premere Premere Rinomina sul lato destro dell'impostazione di cottura preferita da rinominare. Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Timer. Digitare il nome usando la tastiera e premere Ok.
  • Page 136: Pulizia

    Funzionamento Pulizia Eliminare il Timer Premere il pulsante sul pannello di controllo, quindi premere Timer. Pirolitica Nella schermata Timer, premere Funzioni Pirolitica di pulizia termica ad alta temperatura. Brucia eventuali residui di grassi per Premere Elimina sul lato destro del Timer da eliminare. facilitare la pulizia manuale.
  • Page 137: Impostazioni

    Impostazioni Pulizia a vapore Utile per effettuare una pulizia leggera a vapore. Premere il tasto sul pannello di controllo, quindi premere Impostazioni per modificare Questa funzione permette di risparmiare tempo eliminando la necessità di effettuare una varie impostazioni del forno. Per maggiori informazioni vedere la tabella che segue. pulizia manuale.
  • Page 138: Blocco

    Funzionamento Menu Sottomenu Descrizione Menu Sottomenu Descrizione Luminosità Premere per modificare la luminosità del display. Volume Per regolare il volume del forno. Premere per attivare o disattivare lo screen saver. Risoluzione dei Per verificare la risoluzione dei problemi. problemi NOTA Guida Guida per il primo Per controllare le istruzioni semplici per un uso base...
  • Page 139: Cucinare Facile

    Cucinare facile Cottura manuale Cuocere Al fine di ottenere risultati ottimali, si consiglia sempre di preriscaldare il forno. AVVERTENZA sulla acrilammide Tipo di Temp. Tempo Alimento Accessorio Livello L'acrilammide prodotta durante la cottura di cibi contenenti amido come le patatine, le patate riscaldamento (°C) (min.)
  • Page 140 Cucinare facile Tipo di Temp. Tempo Tipo di Temp. Tempo Alimento Accessorio Livello Alimento Accessorio Livello riscaldamento (°C) (min.) riscaldamento (°C) (min.) Griglia, tortiera da Pollame (pollo/anatra/tacchino) Torta di mele 160-170 65-75 Ø 20 cm Griglia + vassoio multiuso Pizza congelata Teglia multiuso 180-200 5-10...
  • Page 141 Grigliatura Piatti pronti surgelati Si consiglia di preriscaldare il forno usando la modalità Grill grande. Girare a metà cottura. Tipo di Temp. Tempo Alimento Accessorio Livello Tipo di Temp. Tempo riscaldamento (°C) (min.) Alimento Accessorio Livello riscaldamento (°C) (min.) Pizza surgelata, Griglia 200-220 15-25...
  • Page 142 Cucinare facile Rosolatura Doppia cottura Prima di usare la modalità Doppia cottura inserire il divisorio nel forno. Si consiglia di Questa modalità comprende un ciclo di riscaldamento fino a 220 °C. La resistenza superiore e preriscaldare il forno per avere risultati ottimali. la ventola sono in funzione durante il processo di scottatura della carne.
  • Page 143 È possibile usare solo il comparto superiore o solo il comparto inferiore in modo da Tipo di Temp. Tempo Zona Alimento Accessorio Livello risparmiare energia. Usando un comparto separato è possibile prolungare il tempo di cottura. riscaldamento (°C) (min.) Si consiglia di preriscaldare il forno per avere risultati ottimali. Griglia Superiore Pollo, cosce...
  • Page 144 Cucinare facile Inferiore Convezione Eco Questa modalità ottimizza il sistema di riscaldamento in modo da risparmiare energia durante Tipo di Tempo Alimento Accessorio Livello Temp. (°C) la cottura dei cibi. I tempi di questa categoria escludono il preriscaldamento per favorire un riscaldamento (min.) maggiore risparmio energetico.
  • Page 145: Programmi Cottura Automatica

    Programmi Cottura automatica Sonda per carne Tipo di alimento Temperatura suggerita (°C) ATTENZIONE Al sangue 45-50 I cibi che posso facilmente guastarsi (ad esempio latte, uova, pesce, carne o pollame) non devono rimanere nel forno per oltre 1 ora prima dell'inizio della cottura e devono essere Manzo/Agnello Media 55-60...
  • Page 146 Cucinare facile Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,8-1,2 Griglia 0,3-0,4 Teglia multiuso Pasta sfoglia con le Preparare il gratin di verdure fresche usando un piatto da forno da Mettere la sfoglia di mele su carta da forno e su una teglia multiuso. Verdure gratinate mele 22-24 cm.
  • Page 147 Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,6-0,7 Teglia multiuso 0,7-0,8 Griglia Baguette Preparare l'impasto suddiviso in due pezzi e riporlo sulla teglia Preparare l'impasto e versarlo nello stampo o nella teglia tonda Torta marmorizzata multiuso. metallica per gugelhupf o bundt. Avviare il programma e, dopo il segnale acustico che indica il termine della fase di preriscaldamento, 1,0-1,1 Teglia multiuso...
  • Page 148 Cucinare facile Cottura arrosto Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Si consiglia carne congelata da poco, pollame e pesce per avere un miglior gusto. Si consiglia Pollame di scongelare con cura i cibi prima di cuocerli. I programmi automatici non comprendono la Griglia fase di preriscaldamento e di rotazione dei cibi.
  • Page 149 Contorni Alimento Peso (kg) Accessorio Livello I programmi automatici non comprendono la fase di preriscaldamento. Usare verdure fresche. Pesce Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,3-0,7 Teglia multiuso 0,3-0,7 Teglia multiuso Filetto di trota al forno Mettere i filetti di trota sulla teglia multiuso con il lato della pelle rivolto verso l'alto.
  • Page 150 Cucinare facile Cibi pronti Pizza e impasto I programmi automatici non comprendono la fase di preriscaldamento. Usare le funzioni di I programmi Cottura automatica prevedono un preriscaldamento durante la cottura e precotti congelati. visualizzano l'andamento del preriscaldamento. Avviare il programma e dopo il segnale acustico al termine del preriscaldamento, inserire il cibo nel forno.
  • Page 151 Doppia cottura Alimento Peso (kg) Accessorio Livello La tabella seguente illustra 20 programmi automatici per cuocere, arrostire e preparare 0,5-0,6 Teglia multiuso dolci. È possibile usare solo il comparto superiore, solo quello inferiore o entrambi Inserire gli scones (5-6 cm di diametro) su carta da forno sulla contemporaneamente.
  • Page 152 Cucinare facile Inferiore Alimento Peso (kg) Accessorio Livello Alimento Peso (kg) Accessorio Livello 0,8-0,9 Griglia 1,2-1,4 Griglia Preparare l'impasto e riporlo sulla teglia tonda metallica antiaderente Cheesecake (20-24 cm). Avviare il programma e, dopo il segnale acustico che Preparare una torta di mele usando una teglia tonda metallica da indica il termine della fase di preriscaldamento, inserire la teglia al Torta di mele forno del diametro di 20-24 cm.
  • Page 153: Funzione Speciale

    Funzione speciale Cottura pizza Questa modalità è adatta alla preparazione della pizza. La temperatura ed il tempo di cottura dipendono dalla dimensione della pizza e dalla altezza dell'impasto. Scongelamento Questa modalità è utilizzata per lo scongelamento di prodotti congelati, la cottura di torte con Tempo Alimento Accessorio...
  • Page 154: Piatti Di Prova

    Cucinare facile Piatti di prova 2. Grigliatura Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti usando la funzione Grill grande. Secondo lo standard EN 60350-1. Tipo di Tipo di Tempo Accessorio Livello Temp. (°C) 1. Cuocere alimento riscaldamento (min.) I suggerimenti di cottura si riferiscono a un forno preriscaldato. Non utilizzare la funzione Toast di pane Griglia 300 (Max.)
  • Page 155: Raccolta Di Ricette Cottura Automatica Di Uso Frequente

    Raccolta di ricette Cottura automatica di uso frequente Lasagne Ingredienti 2 cucchiai di olio di oliva, 500 g di carne trita, 500 ml di salsa di pomodoro, 100 ml di brodo di carne, 150 g di fogli di lasagne, 1 cipolla Patate gratinate (in pezzi), 200 g di mozzarella tagliata a pezzetti, 1 cucchiaio ognuno di Ingredienti...
  • Page 156 Cucinare facile Torta di mele Quiche Lorraine Ingredienti • Pasta sfoglia: 275 g farina, cucchiaio di sale, 125 g zucchero Ingredienti • Pasta sfoglia: 200 g farina, 80 g burro, 1 uovo bianco, 8 g zucchero di vaniglia, 175 g burro, 1 uovo (sbattuto) •...
  • Page 157 Pizza fatta in casa Costolette di agnello alle erbe Ingredienti • Impasto per pizza: 300 g di farina, 7 g di lievito secco, 1 cucchiai di Ingredienti 1 kg costine di agnello (6 pezzi), 4 grandi spicchi di aglio (premuti), olio di oliva, 200 ml di acqua calda, 1 cucchiaio di zucchero e sale 1 cucchiaio di timo fresco (tritato), 1 cucchiaio rosmarino fresco (tritato), •...
  • Page 158: Manutenzione

    Manutenzione Pulizia Superficie smaltata catalitica (solo per modelli applicabili) Le parti rimovibili sono rivestite con uno smalto grigio scuro catalitico. Queste possono essere AVVERTENZA sporche di olio e grasso diffuso dall'aria circolante durante il riscaldamento ventilato. Tuttavia tali impurità vengono bruciate a temperature del forno di 200 °C o superiori. •...
  • Page 159 Al termine, seguire i passaggi 1 e 2 descritti Rimuovere il secondo strato dello sportello in sopra in ordine inverso per rimontare lo direzione della freccia. sportello. Assicurarsi che i fermi siano inseriti su ambo i lati. Vetro dello sportello Rimuovere il terzo strato dallo sportello in In base al modello, lo sportello del forno è...
  • Page 160 Manutenzione Al termine, rimontare gli strati come segue: Cielo (solo modelli che ne sono dotati) • Vedere l'immagine e individuare le Abbassare l'elemento riscaldante del grill. cerniere. Inserire lo strato 3 sotto la Per fare questo, ruotare il dado in senso clip di sostegno 1, lo strato 2 tra la clip antiorario trattenendo l'elemento riscaldante 1 e la clip 2 e lo strato 1 nella clip di...
  • Page 161: Sostituzione

    Pulire entrambi i binari. • Usare solo lampadine resistenti al calore di 300 °C da 25-40 W / 220-240 V. Tali lampadine approvate da Samsung possono essere acquistate presso un Centro assistenza Al termine, seguire il passaggio 1 e 2 descritti Samsung.
  • Page 162: Risoluzione Dei Problemi

    Dopo una prolungata e provare i suggerimenti indicati. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro assistenza funzionamento il forno impiega molto tempo cottura, lasciare che il Samsung di zona. si spegne. • Se la ventola di forno si raffreddi. raffreddamento non •...
  • Page 163 Problema Causa Azione Problema Causa Azione Si avverte dell'elettricità • Se la connessione alla rete • Controllare che Il forno non si scalda. • Lo sportello è aperto. • Chiudere lo sportello e provenire dal forno. elettrica non è dotata di l'alimentazione sia •...
  • Page 164: Codici Informativi

    Spegnere il forno riprovare. Se funziona. è troppo elevata. si raffreddi prima di per un determinato periodo di tempo. il problema persiste, rivolgersi al riutilizzarlo. Centro assistenza Samsung di zona. 52 Italiano NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 52 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 52 2021-05-28 오전 9:12:59 2021-05-28 오전 9:12:59...
  • Page 165: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Sia le specifiche del Codice Significato Azione prodotto sia le istruzioni d'uso sono soggette a modifiche senza preavviso. Il divisorio non deve essere rimosso Voltaggio connessione 230-240 V ~ 50 Hz durante la cottura in modalità...
  • Page 166: Appendice

    La Dichiarazione ufficiale di conformità è riportata all’indirizzo d’aria forzata per ciascuna cavità (energia elettrica finale) (EC electric cavity http://www.samsung.com accedi a Supporto > Cerca supporto per prodotto e digita il nome del Numero di cavità modello.
  • Page 167: Dichiarazione Open Source

    Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. È possibile ottenere il codice sorgente completo corrispondente per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione inviando una email a: oss.request@samsung.com. È anche possibile ottenere il codice sorgente corrispondente su un supporto fisico come un CD- ROM;...
  • Page 168 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 169 Built-in Oven User & Installation manual NV75T9579** NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 1 2021-05-28 오전 9:13:01 2021-05-28 오전 9:13:01...
  • Page 170 Contents Cooking Smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this user manual Auto Cook programmes Safety instructions Special Function Test dishes Important safety precautions Collection of frequent Auto Cook recipes Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Auto energy saving function Maintenance Installation...
  • Page 171: Using This Manual

    Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 172 Safety instructions The method of fixing stated is not to depend on the use of CAUTION: Hot Surface adhesives since they are not considered to be a reliable fixing If this appliance has cleaning function, excess spillage must be means. removed before cleaning and all utensils should not be left in This appliance can be used by children aged from 8 years and the oven during steam cleaning or self cleaning.
  • Page 173 If your oven needs repair, contact during use. Care should be taken to avoid touching heating a SAMSUNG Service center or your dealer. elements. Children less than 8 years of age shall be kept away Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 174: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    WARNING: Do not leave the door open while oven is cooking. and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-...
  • Page 175: Installation

    Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you Wire rack Wire rack insert * Baking tray * have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance Universal tray *...
  • Page 176: Power Connection

    If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces Plug the oven into an electrical socket. If and adhesive parts resistant to temperatures in accordance to EN 60335. Samsung a plug-type socket is not available due to allowable current limitations, use a multi- is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.
  • Page 177 Oven (mm) Oven (mm) 495.5 Oven (mm) Built-in cabinet (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (E) to ventilate heat and circulate the air. English 9 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 9 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 9...
  • Page 178 Installation Under-sink cabinet (mm) Mounting the oven Make sure to leave a gap (A) of at least Min. 550 5 mm between the oven and each side of Min. 560 the cabinet. Min. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE •...
  • Page 179: Before You Start

    Before you start After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing Control panel material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove The oven’s control panel features a full touch display, dial knob and touch buttons the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 2 to control the oven.
  • Page 180: Initial Settings

    When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with Tap Next. the Samsung logo. Follow the on-screen instructions to complete the initial NOTE settings. You can change the initial settings later by accessing the Settings screen.
  • Page 181: New Oven Smell

    05 Level 5 Soft closing door (gentle, safe, and silent) Basic use The Samsung Built-in Oven features a soft closing door that gently, safely, and For better cooking experience, familiarise yourself with how to use each accessory. silently closes. When closing the door, the specially designed hinges catch the door a few The wire rack is designed for grilling and roasting.
  • Page 182 Before you start Extra-deep tray * The extra-deep tray (depth: 50 mm) is used for Divider The divider is designed to separate the oven in two roasting with or without the wire-tray insert. Put zones. Use the divider with Dual cook mode. the slanted side to the front.
  • Page 183: Operations

    Operations Oven modes Tap Cook Time to set the desired 12:00 cooking time. Conventional On the main screen, tap Convection 12:00 • Maximum cooking time is 200°C to select the desired cook mode. (For 23 hours and 59 minutes. Convection Fast Preheat On detailed information of each mode, see After setting the cooking time, select...
  • Page 184 Operations NOTE Temperature Default Fast Meat Mode range (°C) temperature (°C) Preheat probe • You can change the temperature, Fast Preheat option, and cooking time during cooking. 100-300 • During cooking, you can tap OFF and then OK to cancel cooking. The small-area grill emits heat.
  • Page 185: Dual Cook Modes

    Dual cook modes Temperature Default Fast Meat Mode range (°C) temperature (°C) Preheat probe You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes 30-275 simultaneously, or to simply choose one zone to cook with.
  • Page 186: Cooking With The Meat Probe (Applicable Models Only)

    Operations Cooking with the meat probe (applicable models only) Upper NOTE 12:00 Once you started cooking in the either The meat probe measures the internal temperature of meat while it’s cooking. Convection • When the temperature reaches the target temperature, the oven stops and finishes zone, you can tap the zone indicator on the top-middle of the screen and cooking.
  • Page 187: Special Function

    Special Function Set the desired cooking settings. 12:00 • Refer to “Oven mode descriptions” Convection On the main screen, tap Convection for the modes you can use the 12:00 and then Special Function. 50°C >>> 160°C meat probe. Convection • Refer to steps 1-3 of “Oven 30°C >>>...
  • Page 188 Operations Special Function description Tap Ready at to set the desired end 12:00 time. < Keep Warm Default Temperature • When you set the cooking time, 80°C Mode temperature Descriptions the oven displays the time cooking range (°C) 1hr 30min (°C) will end.
  • Page 189: Auto Cook

    Auto Cook Default Temperature Mode temperature Descriptions The oven offers 50 Auto Cook programmes. Take advantage of this feature to range (°C) (°C) save your time or shorten your learning curve. The cooking time, power level and temperature will be adjusted according to the selected programme. This mode uses low temperature for the On the main screen, tap Convection...
  • Page 190: Favourites

    Operations Favourites Select the weight. 12:00 • This step may not apply to some You can add up to 10 frequently used cook settings to the Favourites list to easily < Herb roasted lamb chops programs. apply them in the future. •...
  • Page 191: Timer

    Timer Renaming the favourite cook settings Touch the button on the control panel, and then tap Favourites. Adding the new Timer On the Favourites screen, tap Tap Rename on the right side of the favourite cook setting you want to Touch the button on the control panel, and then tap Timer.
  • Page 192: Cleaning

    Operations Cleaning Deleting the Timer Touch the button on the control panel, and then tap Timer. Pyrolytic On the Timer screen, tap Pyrolytic features high temperature thermal cleaning. It burns off oily leftovers to Tap Delete on the right side of the Timer you want to delete. facilitate manual cleaning.
  • Page 193: Settings

    Settings Steam Clean This is useful for cleaning light soiling with steam. Touch the button on the control panel, and then tap Settings to change various This automatic function saves you time by removing the need for regular manual settings for your oven. Please refer to the following table for detailed descriptions. cleaning.
  • Page 194: Lock

    Operations Menu Submenu Description Menu Submenu Description You can change the brightness of the display Volume You can adjust the volume of the oven. Brightness screen. Troubleshooting You can check the troubleshooting. You can turn the screen saver on or off. Help Guide for first You can check the simple instructions on basic...
  • Page 195: Cooking Smart

    Cooking Smart Manual cooking Baking We recommend to preheat the oven for best results. WARNING on acrylamide Type of Temp. Time Food Accessory Level Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, heating (°C) (min.) French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook Wire rack, these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crisping, or Sponge cake...
  • Page 196 Cooking Smart Type of Temp. Time Type of Temp. Time Food Accessory Level Food Accessory Level heating (°C) (min.) heating (°C) (min.) Wire rack, Poultry (Chicken/Duck/Turkey) Apple pie 160-170 65-75 Ø 20 cm tin Wire rack + Chicken, whole, Universal tray (to 60-80 * Chilled pizza Universal tray...
  • Page 197 Grilling Frozen ready-meal We recommend preheat the oven using Large Grill mode. Turn over after half of Type of Temp. Time time. Food Accessory Level heating (°C) (min.) Type of Temp. Time Frozen pizza, Food Accessory Level Wire rack 200-220 15-25 heating (°C)
  • Page 198 Cooking Smart Pro-Roasting Dual cook Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater preheat the oven for best results. and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After The following table presents 5 dual cook guides we recommend for cooking, this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre-selection.
  • Page 199 You can also use upper or lower zone only to save power. The cooking time can be Type of Temp. Time Zone Food Accessory Level extended when you use separated zone. We recommend preheat the oven for best heating (°C) (min.) results.
  • Page 200 Cooking Smart Lower Eco Convection This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) cooking your dishes. The times of this category are suggested to not be preheated heating before cooking for saving more energy.
  • Page 201: Auto Cook Programmes

    Auto Cook programmes Meat probe Type of food Core temperature (°C) CAUTION Rare 45-50 Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be Beef/Lamb Medium 55-60...
  • Page 202 Cooking Smart Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-1.2 Wire rack 0.3-0.4 Universal tray Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish, Put apple puff pastries on baking paper on universal tray. Vegetable gratin Apple puff pastry 22-24 cm.
  • Page 203 Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 1.0-1.1 Universal tray 0.7-0.8 Wire rack Walnut bread Prepare dough as 4 pieces and distribute on the universal Prepare cake batter and put into a black metal rectangular Dutch loaf cake tray.
  • Page 204 Cooking Smart Roast Food Weight (kg) Accessory Level We recommend fresh chilled meat, poultry and fish for better taste. We Poultry recommend thawing frozen ingredients thoroughly if you use the them. The auto Wire rack programmes don’t include the preheating and turning over. But you can turn over 0.8-1.5 after half time for better results if you want.
  • Page 205 Side Dishes Food Weight (kg) Accessory Level The auto programmes don’t include the preheating. Use the fresh vegetables. Fish Food Weight (kg) Accessory Level 0.3-0.7 Universal tray Trout fillet, baked 0.3-0.7 Universal tray Put trout fillets with the skin side up on the universal tray. Rinse and prepare slices of courgette, aubergine, pepper, Wire rack Roast vegetables...
  • Page 206 Cooking Smart Convenience Pizza & Dough The auto programmes don’t include the preheating. Use the frozen pre-cooked The Auto Cook programmes include preheating during baking and display the conveniences. preheating progress. Start programme, after preheating beep sounds, insert food. Always use oven gloves while taking out food. Food Weight (kg) Accessory...
  • Page 207 Dual cook Food Weight (kg) Accessory Level The following table presents 20 auto programmes for cooking, roasting and 0.5-0.6 Universal tray baking. You can use only upper cavity or lower cavity and use the upper and lower Put scones (5-6 cm diameter) on baking paper on universal cavity at the same time.
  • Page 208 Cooking Smart Lower Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-0.9 Wire rack 1.2-1.4 Wire rack Prepare dough and put into a black metal round baking Cheesecake tin (20-24 cm). Start programme, after preheating beep Prepare apple pie using a 20-24 cm round metal baking Apple pie sounds, put tin on the centre of rack.
  • Page 209: Special Function

    Special Function Pizza Cook This mode is suitable for pizza. Cooking temperature and time will depend on the pizza size and the thickness of pizza dough. Defrost This mode is used for defrosting frozen products, baking goods, fruit, cake, cream Food Accessory Level...
  • Page 210: Test Dishes

    Cooking Smart Test dishes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. According to standard EN 60350-1. Type of Temp. Time Type of food Accessory Level 1. Baking heating (°C) (min.) The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the Fast White bread Wire rack Preheat function.
  • Page 211: Collection Of Frequent Auto Cook Recipes

    Collection of frequent Auto Cook recipes Lasagne Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion (chopped), 200 g Potato gratin grated cheese, 1 tbsp each of dried parsley flakes, oregano, basil. Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole Directions...
  • Page 212 Cooking Smart Apple pie Quiche Lorraine Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg. 8 g vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg (beaten). •...
  • Page 213 Homemade pizza Herb roasted lamb chops Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, Ingredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp 200 ml warm water, 1 tbsp sugar and salt. fresh thyme (crushed), 1 tbsp fresh rosemary (crushed), 2 tbsp •...
  • Page 214: Maintenance

    Maintenance Cleaning Mechanical lock WARNING Installation • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. Insert the thin part (A) of the • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, mechanical lock into the corresponding steel wool, knives or any other abrasive materials.
  • Page 215 Catalytic enamel surface (applicable models only) When done, follow steps 1 to 2 above in the reverse order to reinstall the The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be door. Make sure the clips are hinged on soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating.
  • Page 216 Maintenance Remove the second sheet from the door When done, reinsert the sheets as in the arrow direction. follows: • See the picture and locate the hinges. Insert sheet 3 below support clip 1, sheet 2 between support clip 1 and 2, and sheet 1 into support clip 3 in this order.
  • Page 217 Ceiling (applicable models only) Side racks (applicable models only) Put down the grill heater. For this, turn Press the top line of the left side rack, the circular nut anticlockwise while and lower by approximately 45°. holding the grill heater. The grill heater is not a removable part.
  • Page 218: Replacement

    Replacement Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the Bulbs suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Remove the glass cap by turning anti- Problem Cause Action clockwise.
  • Page 219 Problem Cause Action Problem Cause Action The power turns off • If continuous cooking • After cooking for a There is electricity • If the power supply is • Check whether the during operation. takes a long time long time, let the oven coming from the not properly grounded power supply is...
  • Page 220 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action The oven does not • If the door is open • Close the door and The oven does not • If the door is often • Do not frequently heat. • If oven controls are restart.
  • Page 221: Information Codes

    Turn off the oven and try C-d0 Occurs when a button is pressed and again. If the problem continues, held for a period of time. contact a local Samsung service centre. English 53 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 53 NV75T9579CD_SW_DG68-01200E-01_DE+FR+IT+EN.indb 53 2021-05-28 오전 9:13:17...
  • Page 222: Technical Specifications

    Technical specifications Appendix SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Product data sheet specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. SAMSUNG SAMSUNG Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz Model identification...
  • Page 223: Open Source Announcement

    The full text of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformtiy is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Page 224 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Table of Contents