Samsung NV75T8579 Series User & Installation Manual

Samsung NV75T8579 Series User & Installation Manual

Built-in oven
Hide thumbs Also See for NV75T8579 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Built-in Oven
User & Installation manual
NV75T8579**
NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_EN.indd 1
2020-01-16
3:00:44

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV75T8579 Series

  • Page 1 Built-in Oven User & Installation manual NV75T8579** NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_EN.indd 1 2020-01-16 3:00:44...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Cooking Smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this user manual Auto Cook programmes Safety instructions Special Function Test dishes Important safety precautions Collection of frequent Auto Cook recipes Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Auto energy saving function Maintenance Installation...
  • Page 3: Using This Manual

    Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 4 Safety instructions The method of fixing stated is not to depend on the use of If this appliance has cleaning function, excess spillage must be adhesives since they are not considered to be a reliable fixing removed before cleaning and all utensils should not be left in means.
  • Page 5 If your oven needs repair, contact damage to the enamel surface. a SAMSUNG Service center or your dealer. The oven door must be closed during cooking. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Page 6: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html...
  • Page 7: Installation

    Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you Wire rack Wire rack insert * Baking tray * have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance Universal tray *...
  • Page 8: Power Connection

    If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces Plug the oven into an electrical socket. If and adhesive parts resistant to temperatures in accordance to EN 60335. Samsung a plug-type socket is not available due to allowable current limitations, use a multi- is not responsible for damage to furniture from the oven’s heat emission.
  • Page 9 Oven (mm) Oven (mm) 495.5 Oven (mm) Built-in cabinet (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (E) to ventilate heat and circulate the air. English 9 NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_EN.indd 9 2020-01-16...
  • Page 10 Installation Under-sink cabinet (mm) Mounting the oven Make sure to leave a gap (A) of at least Min. 550 5 mm between the oven and each side of Min. 560 the cabinet. Min. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE •...
  • Page 11: Before You Start

    Before you start After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing Control panel material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove The oven’s control panel features a display (non-touch), dial knob and touch the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 2 buttons to control the oven.
  • Page 12: Initial Settings

    When you turn on the oven for the first time, the Welcome screen appears with Select Next, and then press the Dial Knob. the Samsung logo. Follow the on-screen instructions to complete the initial Set the date. settings. You can change the initial settings later by accessing the Settings screen.
  • Page 13: New Oven Smell

    Setting the screen to stay always on The screen automatically turns off after a certain time. If you want to set the The Samsung Built-in Oven features a soft closing door that gently, safely, and screen to stay on all the time, follow the below instructions.
  • Page 14: Accessories

    Before you start Accessories Basic use For better cooking experience, familiarise yourself with how to use each accessory. For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent and a soft clean cloth. Wire rack The wire rack is designed for grilling and roasting. Insert the accessory to the correct •...
  • Page 15 Rotisserie spit and Put the tray at rack position 1 to collect cooking Telescopic rails * Use the telescopic rail plate to insert the tray as Shashlik * juices, or on the bottom of the oven for a large follows: serving of meat.
  • Page 16: Operations

    Operations Oven modes Select Cook Time, and then press the 12:00 Dial Knob to set the desired cooking Conventional On the main screen, select Convection, time. 12:00 200°C and then press the Dial Knob. • Maximum cooking time is Convection Fast Preheat On Select the desired cook mode, and 23 hours and 59 minutes.
  • Page 17 Oven mode descriptions Select START, and then press the Dial 12:00 Knob. Conventional Temperature Default Fast Meat Mode • If you did not change the end 200°C range (°C) temperature (°C) Preheat probe time, the oven starts cooking Fast Preheat On 30-275 immediately.
  • Page 18: Dual Cook Modes

    Operations Dual cook modes Temperature Default Fast Meat Mode range (°C) temperature (°C) Preheat probe You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes 40-275 simultaneously, or to simply choose one zone to cook with.
  • Page 19: Cooking With The Meat Probe (Applicable Models Only)

    Cooking with the meat probe (applicable models only) Upper NOTE 12:00 Once you started cooking in the either The meat probe measures the internal temperature of meat while it’s cooking. Convection • When the temperature reaches the target temperature, the oven stops and finishes zone, you can start cooking in the other zone.
  • Page 20: Special Function

    Operations Special Function Set the desired cooking settings. 12:00 Upper • Refer to “Oven mode descriptions” Convection On the main screen, select Convection, for the modes you can use the 12:00 and then press the Dial Knob. 50°C >>> 160°C meat probe.
  • Page 21 Special Function description Select Ready at, and then press the 12:00 Dial Knob to set the desired end time. < Keep Warm Default Temperature • When you set the cooking time, 80°C Mode temperature Descriptions the oven displays the time cooking range (°C) 1hr 30min (°C)
  • Page 22: Auto Cook

    Operations Auto Cook Default Temperature Mode temperature Descriptions The oven offers 50 Auto Cook programmes. Take advantage of this feature to range (°C) (°C) save your time or shorten your learning curve. The cooking time, power level and temperature will be adjusted according to the selected programme. This mode uses low temperature for the On the main screen, select Convection,...
  • Page 23: Timer

    Timer Select the weight, and then press the 12:00 Dial Knob. < Herb roasted lamb chops • This step may not apply to some Adding the new Timer programmes. Weight 0.4 kg Touch the button on the control panel. • Available weight differs Select Timer, and then press the Dial Knob.
  • Page 24: Cleaning

    Operations Cleaning Deleting the Timer Touch the button on the control panel. Pyrolytic Select Timer, and then press the Dial Knob. Pyrolytic features high temperature thermal cleaning. It burns off oily leftovers to On the Timer screen, select , and then press the Dial Knob. facilitate manual cleaning.
  • Page 25: Settings

    Settings Steam Clean This is useful for cleaning light soiling with steam. Touch the button on the control panel, select Settings, and then press the Dial This automatic function saves you time by removing the need for regular manual Knob to change various settings for your oven. Please refer to the following table cleaning.
  • Page 26: Lock

    Operations Menu Submenu Description Menu Submenu Description You can change the brightness of the display Volume You can adjust the volume of the oven. Brightness screen. Troubleshooting You can check the troubleshooting. You can turn the screen saver on or off. Help Guide for first You can check the simple instructions on basic...
  • Page 27: Cooking Smart

    Cooking Smart Manual cooking Baking We recommend to preheat the oven for best results. WARNING on acrylamide Type of Temp. Time Food Accessory Level Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, heating (°C) (min.) French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook Wire rack, these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crisping, or Sponge cake...
  • Page 28 Cooking Smart Type of Temp. Time Type of Temp. Time Food Accessory Level Food Accessory Level heating (°C) (min.) heating (°C) (min.) Wire rack, Poultry (Chicken/Duck/Turkey) Apple pie 160-170 65-75 Ø 20 cm tin Wire rack + Chicken, whole, Universal tray (to 60-80 * Chilled pizza Universal tray...
  • Page 29 Grilling Frozen ready-meal We recommend preheat the oven using Large Grill mode. Turn over after half of Type of Temp. Time time. Food Accessory Level heating (°C) (min.) Type of Temp. Time Frozen pizza, Food Accessory Level Wire rack 200-220 15-25 heating (°C)
  • Page 30 Cooking Smart Pro-Roasting Dual cook Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater preheat the oven for best results. and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After The following table presents 5 dual cook guides we recommend for cooking, this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre-selection.
  • Page 31 Lower Type of Temp. Time Zone Food Accessory Level heating (°C) (min.) Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating Wire rack Chicken, Upper + Universal 230-250 30-35 Wire rack, drumstick tray Dutch loaf cake 24 cm loaf cake 170-180 50-60 Wire rack,...
  • Page 32 Cooking Smart Eco Convection Meat probe This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during Type of food Core temperature (°C) cooking your dishes. The times of this category are suggested to not be preheated Rare 45-50 before cooking for saving more energy.
  • Page 33: Auto Cook Programmes

    Auto Cook programmes Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-1.2 Wire rack CAUTION Prepare fresh vegetable gratin using an ovenproof dish, Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not Vegetable gratin 22-24 cm. Start programme, after preheating beep sounds, stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be put dish on the centre of rack.
  • Page 34 Cooking Smart Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 0.3-0.4 Universal tray 0.6-0.7 Universal tray Baguettes Put apple puff pastries on baking paper on universal tray. Prepare dough as 2 pieces and put on the universal tray. Apple puff pastry Start programme, after preheating beep sounds, put tray 1.0-1.1...
  • Page 35 Roast Food Weight (kg) Accessory Level We recommend fresh chilled meat, poultry and fish for better taste. We 0.7-0.8 Wire rack recommend thawing frozen ingredients thoroughly if you use the them. The auto Prepare cake batter and put into a metal round gugelhupf programmes don’t include the preheating and turning over.
  • Page 36 Cooking Smart Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level Wire rack Wire rack 0.8-1.2 0.3-0.7 Universal tray Universal tray Rack of pork ribs Duck, breast Put rack of pork rib on rack. Put duck breast with fat-side up on the rack. Poultry Fish Wire rack...
  • Page 37 Side Dishes Convenience The auto programmes don’t include the preheating. Use the fresh vegetables. The auto programmes don’t include the preheating. Use the frozen pre-cooked conveniences. Food Weight (kg) Accessory Level Food Weight (kg) Accessory Level 0.3-0.7 Universal tray 0.3-0.7 Universal tray Rinse and prepare slices of courgette, aubergine, pepper, Roast vegetables...
  • Page 38 Cooking Smart Pizza & Dough Dual cook The Auto Cook programmes include preheating during baking and display the The following table presents 20 auto programmes for cooking, roasting and preheating progress. Start programme, after preheating beep sounds, insert food. baking. You can use only upper cavity or lower cavity and use the upper and lower Always use oven gloves while taking out food.
  • Page 39 Lower Food Weight (kg) Accessory Level 0.5-0.6 Universal tray Food Weight (kg) Accessory Level Put scones (5-6 cm diameter) on baking paper on universal 1.2-1.4 Wire rack Scones tray. Start programme, after preheating beep sounds, put Prepare apple pie using a 20-24 cm round metal baking Apple pie tray into the oven.
  • Page 40: Special Function

    Cooking Smart Special Function Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-0.9 Wire rack Defrost Prepare dough and put into a black metal round baking Cheesecake This mode is used for defrosting frozen products, baking goods, fruit, cake, cream tin (20-24 cm). Start programme, after preheating beep and chocolate.
  • Page 41: Test Dishes

    Test dishes Pizza Cook This mode is suitable for pizza. Cooking temperature and time will depend on the According to standard EN 60350-1. pizza size and the thickness of pizza dough. 1. Baking Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) The recommendations for baking refer to a preheated oven.
  • Page 42: Collection Of Frequent Auto Cook Recipes

    Cooking Smart Collection of frequent Auto Cook recipes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. Potato gratin Type of Temp. Time Type of food Accessory Level heating (°C) (min.) Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole White bread egg, 1 tbsp each of salt, pepper, nutmeg, 150 g grated cheese, Wire rack...
  • Page 43 Lasagne Apple pie Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, 100 ml Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion (chopped), 200 g 8 g vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg (beaten).
  • Page 44 Cooking Smart Quiche Lorraine Homemade pizza Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg. Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, • Filling: 75 g cubed fatless bacon, 125 ml cream, 125 g 200 ml warm water, 1 tbsp sugar and salt.
  • Page 45: Maintenance

    Maintenance Herb roasted lamb chops Cleaning Ingredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp WARNING fresh thyme (crushed), 1 tbsp fresh rosemary (crushed), 2 tbsp • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. salt, 2 tbsp olive oil.
  • Page 46 Maintenance Catalytic enamel surface (applicable models only) When done, follow steps 1 to 2 in the reverse order to reinstall the door. The removable parts are coated with dark grey catalytic enamel. They can be Make sure the clips are hinged on both soiled with oil and fat spattered by the circulating air during convection heating.
  • Page 47 Remove the second sheet from the door When done, reinsert the sheets as in the arrow direction. follows: • See the picture and locate the hinges. Insert sheet 3 below support clip 1, sheet 2 between support clip 1 and 2, and sheet 1 into support clip 3 in this order.
  • Page 48 Maintenance Ceiling (applicable models only) Side racks (applicable models only) Put down the grill heater. For this, turn Press the top line of the left side rack, the circular nut anticlockwise while and lower by approximately 45°. holding the grill heater. The grill heater is not a removable part.
  • Page 49: Replacement

    Replacement Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the Bulbs suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Remove the glass cap by turning anti- Problem Cause Action clockwise.
  • Page 50 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action There is no power to • If there is no power • Check whether there is There is water • There may be water • Let the oven cool and the oven. supplied power supplied.
  • Page 51 Problem Cause Action Problem Cause Action Smoke comes out • During initial • Smoke may come There is a burning • Pyro cleaning uses • This is not a product during operation. operation from the heater smell during pyro high temperatures, so malfunction, so there •...
  • Page 52: Information Codes

    Button problem them. Turn off the oven and try C-d0 Occurs when a button is pressed and again. If the problem continues, held for a period of time. contact a local Samsung service centre. 52 English NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_EN.indd 52 2020-01-16 3:00:57...
  • Page 53: Technical Specifications

    Technical specifications Appendix SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Priduca daaa sheea specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. SAMSUNG SAMSUNG NV75T8579** Connection voltage 230-240 V ~ 50 Hz...
  • Page 54: Open Source Announcement

    CD-ROM; a minimal charge will be required. 5-10 minutes before the end of the cooking time to save energy. The residual heat will complete the cooking process. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/OVEN_R18_TZ4/ • Wherever possible cook more than one item at a time.
  • Page 55 Memo Memo NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_EN.indd 55 2020-01-16 3:00:57...
  • Page 56 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 57 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75T8579** NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_DE.indd 1 2020-01-16 3:00:14...
  • Page 58 Inhalt Verwendung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Manuelles Garen In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Automatisches Garen-Programme Sicherheitshinweise Spezielle Funktion Testgerichte Wichtige Hinweise zur Sicherheit Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Automatische Energiesparfunktion Pflege Aufstellen des Geräts Reinigung Ersetzen von Teilen Lieferumfang...
  • Page 59: Hinweise Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die...
  • Page 60 Sicherheitshinweise Bei der angegebenen Befestigungsart dürfen keine Klebemittel Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, können die eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten. Oberflächen während der Reinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. Die Reinigungsfunktion ist Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit modellabhängig.
  • Page 61 Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG- Gießen Sie kein Wasser auf den Boden des Garraums, wenn dieser heiß ist. Dies könnte Schäden an Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
  • Page 62: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten (Elektroschrott)

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Automatische Energiesparfunktion •...
  • Page 63: Aufstellen Des Geräts

    Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Universalblech * Extra tiefes Blech * Drehspieß * Dreh- und Schaschlikspieß...
  • Page 64: Netzanschluss

    Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Wenn Klebestellen entsprechend EN 60335 hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden auf Grund von Beschränkungen hinsichtlich der zulässigen Stromstärke keine Schuko-Steckdose aufgrund der durch das Gerät abgegebenen Wärme.
  • Page 65 Gerät (mm) Gerät (mm) 495,5 Gerät (mm) Einbauschrank (mm) Min. 550 Min. 560 Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und abgeführt werden kann. Deutsch 9 NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_DE.indd 9 2020-01-16...
  • Page 66 Aufstellen des Geräts Unterbauschrank (mm) Einbauen des Geräts Halten Sie zu beiden Seiten des Ofens einen Abstand Min. 550 (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Min. 560 Schranks ein. Min. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS •...
  • Page 67: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und Bedienfeld nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus Das Bedienfeld des Ofens verfügt über eine Anzeige (kein Touchscreen), einen Drehknopf und dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann Sensortasten, mit denen Sie den Ofen bedienen können.
  • Page 68: Anfangseinstellungen

    Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint auf der Anzeige der Begrüßungsbildschirm mit Wählen Sie Weiter, und drücken Sie dann auf das Drehrad. dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anfangseinstellungen Stellen Sie das Datum ein.
  • Page 69: Gerüche In Neugeräten

    Einstellen des Bildschirms, damit er immer eingeschaltet bleibt Der Bildschirm wird nach einer gewissen Zeit automatisch ausgeschaltet. Befolgen Sie die Ihr Samsung-Einbaubackofen verfügt über eine Gerätetür mit Softeinzug, die sich sanft, sicher und nachstehenden Anweisungen, wenn Sie den Bildschirm so einstellen möchten, dass er die immer leise schließt.
  • Page 70: Zubehör

    Vor der ersten Verwendung Zubehör Grundlegende Verwendungshinweise Machen Sie sich vor Gebrauch mit den jeweiligen Zubehörteilen vertraut, damit Sie sie später Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem weichen, leichter verwenden können. sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Setzen Sie die Zubehörteile an der jeweils •...
  • Page 71 Dreh- und Schaschlikspieß * Schieben Sie ein Blech in Einschubhöhe 1 oder stellen Sie es Ausziehbare Schienen * Sie können ein Blech wie folgt auf den Auflageflächen der bei sehr großen Fleischportionen auf den Boden des Garraums, ausziehbaren Schienen in den Garraum schieben: um die beim Garen herabtropfende Flüssigkeit aufzufangen.
  • Page 72: Bedienung

    Bedienung Betriebsarten Wählen Sie Garzeit und drücken Sie dann 12:00 auf das Drehrad, um die gewünschte Garzeit Ober-/Unterhitze Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm Heißluft, einzustellen. 12:00 200°C und drücken Sie dann auf das Drehrad. • Die maximale Garzeit beträgt 23 Stunden Heißluft Schnelles Vorheizen Ein Wählen Sie den gewünschten Kochmodus...
  • Page 73 Beschreibungen zum Ofenmodus Wählen Sie START, und drücken Sie dann auf 12:00 das Drehrad. Ober-/Unterhitze Temperaturbereich Standardtemperatur Schnelles Braten Betriebsart • Wenn Sie die Endzeit nicht geändert 200°C (°C) (°C) Vorheizen thermometer haben, beginnt der Ofen sofort zu garen. Schnelles Vorheizen Ein 30-275 •...
  • Page 74 Bedienung Doppelzonenbetrieb Temperaturbereich Standardtemperatur Schnelles Braten Betriebsart (°C) (°C) Vorheizen thermometer Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten 40-275 gleichzeitig einsetzen.
  • Page 75 Garen mit dem Bratenthermometer (nur bestimmte Modelle) Oben HINWEIS 12:00 Sobald Sie den Garvorgang in einer der beiden Das Bratenthermometer misst während des Garvorgangs die Temperatur im Innern von zu garendem Heißluft • Fleisch. Sobald die Temperatur im Fleischinneren den Sollwert erreicht, wird der Garvorgang Zonen begonnen haben, können Sie auch in der anderen Zone mit dem Kochen beginnen.
  • Page 76: Spezielle Funktion

    Bedienung Spezielle Funktion Nehmen Sie die gewünschten Gareinstellungen 12:00 Oben vor. Heißluft Wählen Sie auf dem Hauptbildschirm Heißluft, • Informationen zu den Betriebsarten, 12:00 und drücken Sie dann auf das Drehrad. 50°C >>> 160 °C in denen Sie das Bratenthermometer Heißluft einsetzen können, finden Sie unter Wählen Sie Spezielle Funktion, und drücken Sie...
  • Page 77 Beschreibung der Spezielle Funktion Wählen Sie Fertig um und drücken Sie dann 12:00 auf das Drehrad, um die gewünschte Endezeit < Warmhalten Temperaturbereich Standard einzustellen. Betriebsart Beschreibungen 80°C (°C) temperatur (°C) • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, 1hr 30min Verwenden Sie diese Funktion zeigt der Ofen an, wann die Garzeit Fertig um 13:30...
  • Page 78: Automatisches Garen

    Bedienung Automatisches Garen Temperaturbereich Standard Betriebsart Beschreibungen (°C) temperatur (°C) Der Ofen verfügt über 50 Automatisches Garen-Programme. Mit Hilfe der Programme für automatisches Garen können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die In dieser Betriebsart wird Einstellungen für Garzeit, Temperatur und Leistungsstufe werden entsprechend dem ausgewählten Fleisch mit Niedertemperatur Programm automatisch konfiguriert.
  • Page 79: Timer

    Timer Wählen Sie das Gewicht aus, und drücken Sie 12:00 dann auf das Drehrad. < Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts • Dieser Schritt ist in einigen Programmen Hinzufügen eines neuen Timers möglicherweise nicht enthalten. Gewicht 0,4 kg Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld.
  • Page 80: Reinigung

    Bedienung Reinigung Löschen von Timern Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld. Pyrolytische Wählen Sie Timer, und drücken Sie dann auf das Drehrad. Bei der Pyrolytische wird der Garraum bei sehr hoher Temperatur gereinigt. Hierbei werden Wählen Sie Timer auf dem Bildschirm, wählen Sie , und drücken Sie dann auf das Drehrad.
  • Page 81: Einstellungen

    Einstellungen Dampfreinigung Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Berühren Sie die -Taste auf dem Bedienfeld, wählen Sie dann Einstellungen und drücken Sie Diese Automatikfunktionen sparen Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. anschließend auf das Drehrad, um verschiedene Einstellungen Ihres Ofens zu ändern. Genauere Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld.
  • Page 82: Verriegeln

    Bedienung Menü Untermenü Beschreibung Menü Untermenü Beschreibung Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige anpassen. Sprache Sie können eine Sprache auswählen. Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw. ausschalten. Sie können die Laustärke des Geräts einstellen. Lautstärke Problembehandlung Sie können die Problembehandlung einsetzen. HINWEIS Bildschirmschoner Hilfe...
  • Page 83: Verwendung

    Verwendung Manuelles Garen Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. WARNUNG vor Acrylamid Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann (°C) (in Min.) gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Gitterrost, Temperaturen zu garen, um ein Übergaren, Austrocknen oder Verbrennen zu vermeiden.
  • Page 84 Verwendung Temperatur Zeit Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) (°C) (in Min.) Gitterrost, Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Quiche Auflaufform 180-190 25-35 Gitterrost + 22-24 cm Hähnchen, ganz, Universalblech 60-80 * Gedeckter Gitterrost, Form 1,2 kg * (zum Auffangen 160-170 65-75...
  • Page 85 Grillen Tiefgefrorene Fertiggerichte Es wird empfohlen, das Gerät mit Großer Grill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temperatur Zeit (°C) (in Min.) Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) Tiefgefrorene Pizza Gitterrost 200-220 15-25 0,4-0,6 kg Brot...
  • Page 86 Verwendung Anbraten Doppelzonenbetrieb Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelzonenbetrieb verwenden. Für Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. Braten des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet.
  • Page 87 Unten Temp. Zeit Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) Zeit (in Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) Min.) Hähnchen Gitterrost + Oben 230-250 30-35 unterschenkel Universalblech Gitterrost, Holländischer 170-180 50-60 Kastenkuchen Kastenform 24 cm Gitterrost, Lasagne, Unten Auflaufform 190-200 30-35 Gitterrost,...
  • Page 88 Verwendung Öko-Heißluft Bratenthermometer Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Gericht Kerntemperatur (°C) Garens Energie zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf Englisch 45-50 einen Garvorgang ohne Vorheizen. Bei dieser Art der Zubereitung sollte das Vorheizen aus Energiespargründen entfallen.
  • Page 89: Automatisches Garen-Programme

    Automatisches Garen-Programme Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-1,2 Gitterrost VORSICHT Frisches Gemüsegratin in einer 22-24 cm großen Auflaufform Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geflügel), dürfen Gemüseauflauf zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung Signalton zu hören ist, die Speisen in die Mitte des Rosts stellen.
  • Page 90 Verwendung Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,3-0,4 Universalblech 0,6-0,7 Universalblech Baguettes Apfeltaschen auf Backpapier auf das Universalblech legen. Programm 2 Teigstücke zubereiten und auf das Universalblech geben. Apfelstrudel starten und, wenn nach dem Vorheizen der Signalton zu hören ist, das 1,0-1,1 Universalblech Blech in den Garraum schieben.
  • Page 91 Braten Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Für einen besseren Geschmack empfehlen wir, Fisch, Fleisch und Geflügel nur in frischem und 0,7-0,8 Gitterrost gekühltem Zustand zu verwenden. Wenn Sie gefrorenes Fleisch verwenden, sollten Sie es zuvor Den Kuchenteig zubereiten und in eine runde Gugelhupf- oder vollständig auftauen.
  • Page 92 Verwendung Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gitterrost Gitterrost 0,8-1,2 0,3-0,7 Universalblech Universalblech Schweinerippchen Ente, Brust Die Schweinerippchen auf den Rost legen. Die Entenbrust mit der Fettseite nach oben auf den Rost legen. Geflügel Fisch Gitterrost 0,3-0,7 Universalblech 0,8-1,5...
  • Page 93 Beilagen Fertiggerichte Die Automatikprogramme umfassen keinen Schritt zum Vorheizen des Geräts. Verwenden Sie Die Automatikprogramme umfassen keinen Schritt zum Vorheizen des Geräts. Verwenden Sie frisches Gemüse. gefrorene und vorgegarte Fertiggerichte. Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,3-0,7 Universalblech 0,3-0,7...
  • Page 94 Verwendung Pizza und Teig Doppelzonenbetrieb Die Automatisches Garen-Programme umfassen beim Backen einen zusätzlichen Schritt, bei dem das In der folgenden Tabelle sind 20 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. Gerät vorgeheizt wird. Der Fortschritt beim Vorheizen wird in der Anzeige dargestellt. Starten Sie Sie können sowohl nur den oberen oder unteren Garraum als auch beide Garräume gleichzeitig eines der Programme, und geben Sie nach dem Vorheizen bei Erklingen des Signaltons die Speisen nutzen.
  • Page 95 Unten Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,5-0,6 Universalblech Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Scones (mit 5-6 cm Durchmesser) auf Backpapier auf das 1,2 bis 1,4 Gitterrost Scones Universalblech legen. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen Gedeckten Apfelkuchen in einer runden Kuchenform aus Metall mit der Signalton zu hören ist, das Blech in den Garraum schieben.
  • Page 96: Spezielle Funktion

    Verwendung Spezielle Funktion Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-0,9 Gitterrost Auftauen Den Teig zubereiten und in eine runde schwarze Backform aus Metall Diese Funktion wird zum Auftauen von Gefriergut, Backwaren, Obst, Rührkuchen, Sahne- und Käsekuchen mit 20-24 cm Durchmesser geben. Programm starten und, wenn nach Schokoladencremetorte verwendet werden.
  • Page 97: Testgerichte

    Testgerichte Pizza backen Diese Funktion ist zum Backen von Pizza geeignet. Die Gartemperatur und -zeit ist abhängig von der Gemäß EN 60350-1. Größe der Pizza und der Dicke des Teigs. 1. Backen Gericht Zubehör Einschubhöhe Temp. (°C) Zeit (in Min.) Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus.
  • Page 98: Sammlung Häufig Verwendeter Automatisches Garen-Rezepte

    Verwendung Sammlung häufig verwendeter Automatisches Garen-Rezepte 2. Grillen Heizen Sie das Gerät 5 Minuten lang mit dem Großer Grill vor. Kartoffelauflauf Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) (in Min.) Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian Toastbrot Gitterrost...
  • Page 99 Lasagne Apfelkuchen Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Zutaten • Teig: 275 g Mehl, EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Vanillezucker, Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g geriebener 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum •...
  • Page 100 Verwendung Quiche Lorraine Hausgemachte Pizza Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml warmes • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g Crème Wasser, je 1 EL Zucker und Salz fraîche, 2 aufgeschlagene Eier, 100 g geriebener Schweizer Käse, Salz und •...
  • Page 101: Pflege

    Pflege Mit Kräutern gebratene Lammkoteletts Reinigung Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer WARNUNG gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL Olivenöl • Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile Anleitung Salz, Knoblauch, Kräuter und Öl mischen und zum Lamm geben.
  • Page 102 Pflege Katalytische Emailleoberfläche (nur bestimmte Modelle) Bauen Sie die Gerätetür anschließend wieder ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte Die entnehmbaren Teile sind mit einer dunkelgrauen katalytischen Emaillebeschichtung versehen. 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Diese kann beim Garen im Heißluftbetrieb durch die zirkulierende Luft mit Öl und Fett verschmutzt Achten Sie darauf, dass die Clips an beiden werden.
  • Page 103 Entnehmen Sie die zweite Glasscheibe in der Setzen Sie die Glasscheiben nach der Reinigung abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür. folgendermaßen wieder ein: • Suchen Sie die in der Abbildung dargestellten Halteclips an der Gerätetür. Setzten Sie Glasscheibe 3 unterhalb von Halteclip 1, Glasscheibe 2 zwischen Halteclip 1 und 2 und Glasscheibe 1 in Halteclip 3 ein.
  • Page 104 Pflege Garraumdecke (nur bestimmte Modelle) Seitengitter (nur bestimmte Modelle) Klappen Sie das Heizelement für den Grill nach Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich des unten. Lösen Sie dazu die Mutter, indem Sie linken Seitengitters und kippen Sie es um etwa sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 105: Ersetzen Von Teilen

    Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei Wurde die Stromversorgung Überprüfen Sie, ob der Das Gerät startet den • • 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung- Betrieb nicht. unterbrochen? Netzstecker in die Steckdose Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe erhältlich. eingesteckt ist.
  • Page 106 Problembehandlung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mit • Wurde die Stromversorgung • Überprüfen Sie, ob der Aus dem Gerät tritt • In einigen Fällen kann je nach • Lassen Sie das Gerät abkühlen, Strom versorgt. unterbrochen? Netzstecker in die Steckdose Wasser aus.
  • Page 107 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Im Betrieb tritt Rauch aus • Wird das Gerät zum ersten Mal • Bei erstmaliger Verwendung Während der • Die Pyrolysereinigung arbeitet • Keine Sorge, dies ist keine dem Gerät aus. verwendet? kann am Heizelement Rauch Pyrolysereinigung mit hohen Temperaturen, um Fehlfunktion des Geräts.
  • Page 108: Informationscodes

    Wasser zurückbleibt. Schalten Tastenproblem Sie das Gerät aus, und versuchen Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit C-d0 Sie es erneut. Wenn das Problem gedrückt wird. weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. 52 Deutsch NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_DE.indd 52 2020-01-16 3:00:28...
  • Page 109: Technische Daten

    Technische Daten Anhang SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Produktdatenblatt Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. SAMSUNG SAMSUNG Betriebsspannung 230-240 V ~ 50 Hz NV75T8579** Modellkennung Maximal angeschlossene Last 3650-3950 W...
  • Page 110: Open Source-Angaben

    Quellcode für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Auslieferung möglich, um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen. dieses Produkts vollständig anfordern, indem Sie eine E-Mail an mailto:oss.request@samsung.com • Planen Sie die Verwendung des Geräts im Voraus, damit Sie es zwischen einem Garvorgang und schreiben.
  • Page 111 Notizen Notizen NV8300T_NV75T8579RK_EU_DG68-01259B-00_DE.indd 55 2020-01-16 3:00:28...
  • Page 112 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...

Table of Contents