Page 1
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Teichpumpe Original operating instructions Pond Pump Istruzioni per l’uso originali Pompa per laghetto lL Original betjeningsvejledning Havedamspumpe Original-bruksanvisning Dammpump Bf Originalne upute za uporabu Pumpa za jezerce Originalna uputstva za upotrebu Pumpa za baštensko jezerce Manual de instrucciones original Bomba para estanque Manual de instruções original...
Page 2
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza. Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses, inden maskinen tages i brug.
Page 3
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 4...
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 41 Pompa se va feri de îngheţ. Atenţie! Se va împiedica accesul copiilor la pompă prin La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri corespunzătoare. măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi Utilizarea reţelelor de apă potabilă, a cablurilior daunele.
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 42 4. Date tehnice Utilizarea numai ca fântână arteziană (Fig. 2): La montarea filtrului în iaz ţineţi cont de nivelul capului de aspersiune, acesta trebuie să fie deasupra Racordul de reţea 230 V ~50 Hz nivelului apei.
Page 7
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 43 Curăţarea pompei (vezi figurile 3, 4 şi 5) Părţile rotitoare ale pompei trebuie curăţate la intervale de timp regulate, în cazul în care apa transportată este calcaroasă. 1. Demontaţi capacul filtrului (Fig. 1a; poz. 3). Deşurubaţi şurubul în sens antiorar (Fig.
Page 8
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Teichpumpe BG-PP 1750 N (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 9
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 10
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 51 Само за земjи од ЕУ Не фрлаjте електрични алати во отпад за домаjинства Согласно европската директива 2002/96/ЕЗ за електрични и електронски стари апарати и спроведувањето во националното право, употребените електрични алати мора да се собираат засебно...
Page 11
Anleitung_BG_PP_1750_N_SPK7:_ 20.12.2011 8:30 Uhr Seite 52 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...