AEG CLG330 Instruction Manual page 301

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
СЪДЪРЖАНИЕ
Важни инструкции за безопасност .......................................................................................................... 1
Поддръжка................................................................................................................................................. 2
Технически данни ..................................................................................................................................... 2
Употреба по предназначение ................................................................................................................... 2
Преглед ...................................................................................................................................................... 3
Индикация за слаба батерия ................................................................................................................... 4
Сменете батериите ................................................................................................................................... 4
Регулиращи се крака ................................................................................................................................ 5
Магнитен стенен държач и зелена целева плочка ................................................................................. 5
Работа в режим на самонивелиране ....................................................................................................... 6
Работа в ръчен режим .............................................................................................................................. 7
Функция за спускане на отвес .................................................................................................................. 8
Функция за пулсов режим ........................................................................................................................ 8
Проверка на точността ............................................................................................................................. 9
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Не използвайте продукта преди да сте проучили Инструкциите за безопасност и Наръчника на потре- бителя,
приложени на компакт диска.
Класификация на лазера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Това е лазерен продукт Клас 2, съгласно EN60825-1:2014 .
LASER
2
БЪЛГАРСКИ
Изходен отвор
на лазерния лъч
Предупреждение:
Не излагайте очите директно на лазерния лъч. Лазерният лъч може да предизвика тежки увреждания на очите и/
или ослепяване.
Не гледайте директно към лазерния лъч и не насочвайте лазерния лъч без необходимост към други хора.
Бъдете предпазливи! При някои приложения лазерното излъчващо устройство може да се намира зад Вас. В
такъв случай се обръщайте внимателно.
Предупреждение:
Не работете с лазера, когато наоколо има деца и не позволявайте на деца да работят с лазера.
Внимание! Рефлектиращи повърхности могат да рефлектират лазерния лъч обратно към оператора или към
други лица.
Предупреждение: използването на управляващи устройства и на настройки или изпълнението на процедури,
които не отговарят на описаните в наръчника, може да доведе до опасно излагане на радиация.
Ако лазерът се премести от много студена в топла среда (или обратно), преди използване той трябва да
достигне околната температура.
Не съхранявайте лазера на открито и го пазете от удари, продължителни вибрации и екстремни температури.
Предпазвайте лазерния уред за измерване от прах, вода и висока влажност на въздуха. Такива могат да
унищожат вътрешни компоненти или да повлияят на точността на измерване.
Ако лазерното излъчване попадне в окото, затворете очи и веднага завъртете глава извън обхвата на лъча.
Старайте се да позиционирате лазерния лъч така, че той да не заслепява Вас самите или други хора.
Не гледайте в лазерния лъч с оптични увеличаващи устройства като бинокли или телескопи. В противен случай
опасността от тежки увреждания на очите се увеличава.
Обърнете внимание, че очилата за работа с лазер служат за по-добро разпознаване на лазерните линии, но не
предпазват от лазерното излъчване.
Предупредителните табелки на лазерното устройство не трябва да се отстраняват или да се заличават.
Не разглобявайте лазера. Лазерното излъчване може да причини тежки наранявания на очите.
Преди транспортиране на лазера се уверете, че заключващият механизъм е фиксиран.
Указание: При нефиксиран заключващ механизъм по време на транспортирането може да се стигне до повреди
във вътрешността на устройството.
Не използвайте агресивни почистващи препарати или разтворители. Почиствайте само с чиста, мека кърпа.
Пазете лазера от силни удари и падане. След падане или силни механични въздействия трябва да се провери
точността на устройството.
Необходими ремонти на този лазерен уред трябва да бъдат извършвани само от оторизиран сервизен персонал.
Не работете с продукта в опасни участъци или във враждебна среда.
Преди по-продължително извеждане на устройството от употреба извадете батериите от отделението за
батерии. Така могат да се предотвратят изтичането на батериите и свързаните с него корозионни щети.
Изтощени батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битови отпадъци. Грижете се за околната среда и
ги давайте в пунктове за събиране, съгласно националното и местно законодателство. Продуктът не
трябва да се изхвърля заедно с битови отпадъци.
Изхвърляйте продукта по начин, който е в съответствие с валидните за вашата страна националните
разпоредби в тази връзка. Спазвайте специфичното нацио нално и местно законодателство. Обърнете се към
местните власти или към Вашия търговец за повече информация относно изхвърлянето.
Европейски знак за съответствие
300

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents