Download Print this page

Craftsman 247.77055 Operator's Manual

6.0 horse power yard vacuum
Hide thumbs


Operator's Manual
6.0 Horse Power
Model No. 247.770550
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our Sears website:
Printed in U.S.A.




  Related Manuals for Craftsman Craftsman 247.77055

  Summary of Contents for Craftsman Craftsman 247.77055

  • Page 1 Model No. 247.770550 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our Sears website: Printed in U.S.A. • Safety • Assembly •...
  • Page 2: Table Of Contents

    For one (1) year from the date of purchase, if this Craftsman Equipment is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions to the operator’s manual, Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship. Warranty service is available free of charge by returning Craftsman equipment to your nearest Sears Service Center.
  • Page 3: Safety

    WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark, or pilot light (e.g. furnace, water heater, space heater, clothes dryer, etc.) To reduce a fire hazard, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil fuel spillage and remove any fuel soaked debris.
  • Page 5: Repair Protection Agreement

    Engine Emissions Compliance Label After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
  • Page 6: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is observed from the operating position. See Figure 1. This Yard Vacuum has been completely assembled at the factory, except for the handle, bag, and blower chute.
  • Page 7 • Secure the two handles by tightening the upper wing nuts (carriage bolts must be seated properly into the handle). • Remove the hairpin clips from the handle brackets and remove the carriage bolts and wing nuts from the lower handle. See Figure 3. •...
  • Page 8 • Raise the nozzle height to the highest setting when using the blower chute. Refer to nozzle height adjustment in the ADJUSTMENT section. NOTE: The bag/chute switch button attached to the mounting bracket must be fully depressed by the tip of front tab on the blower chute or engine will not start.
  • Page 9: Operation

    Save this manual for future reference. The operation of any Yard Vacuum can result in foreign objects being thrown into the eyes, WEAR YOUR SAFETY GLASSES which can result in severe eye damage.
  • Page 10 • Remove oil fill dipstick. • With the Yard Vacuum on level ground, use a funnel to fill engine with oil to FULL mark on dipstick. Capacity is approximately 20 oz. Be careful not to overfill. Overfilling will cause the engine to smoke profusely and will result in poor engine performance.
  • Page 11 10. If engine falters, move choke control back toward the throttle control and repeat steps 7-9. 11. ALWAYS keep the throttle control in the START/ RUN position when operating the Yard Vacuum. TO EMPTY BAG • Unhook bag straps from the lower handle and unsnap bag clip from top of the lower handle.
  • Page 12 Yard waste such as leaves and pine needles can be vacuumed up through the nozzle for shredding. After material has been shredded by the flail blades on the impeller assembly, it will be discharged into catcher bag or through blower chute. Do not attempt to shred or chip any material other than vegetation found in a normal yard (i.e.
  • Page 13: Maintenance

    • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this Yard Vacuum does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain the equipment as instructed in this manual.
  • Page 14 TO DRAIN OIL Drain oil while engine is warm. Follow the instructions given below. • Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel line and carburetor are empty. • Remove oil fill dipstick. • Tip unit on its side to drain through the oil fill tube.
  • Page 15: Service And Adjustments

    The carburetor has been pre-set at the factory and should not require adjustment. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your Yard Vacuum to a Sears Service Center for repair and adjustment. ENGINE SPEED The engine speed on your Yard Vacuum has been set at the factory.
  • Page 16 Because the engine on this unit has a tapered crankshaft, a special impeller removal tool (part number 753-0900) is required to remove the impeller assembly. For further assistance, contact your Sears Service Center. NOTE: When tipping the unit, empty the fuel tank and keep engine spark plug side up.
  • Page 17: Storage

    30 days or longer. A yearly check-up by your local Sears Service Center is a good way to ensure that the unit runs properly next season.
  • Page 18: Troubleshooting

    2. Chipper blade dull. composition of discharged material changes NOTE: For repairs beyond the minor adjustments listed above, please contact your local Sears Service Center. TROUBLESHOOTING Corrective Action 1. Fill tank with clean, fresh gasoline. Fuel will not last over thirty days unless a fuel stabilizer is added.
  • Page 19: Parts List

    PARTS LIST Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550...
  • Page 20 NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted Sears Red, the part num- ber to order would be 700-xxxx-0721.
  • Page 21 Sears Craftsman 6.0 H.P. Yard Vacuum Model 247.770550...
  • Page 22 NOTE: For painted parts, please refer to the list of color codes below. Please add the applicable color code, wherever needed, to the part number to order a replacement part. For instance, if a part, numbered 700-xxxx, is painted Sears Red, the part num- ber to order would be 700-xxxx-0721.
  • Page 23: Español

    Garantía de un año sobre la aspiradora para jardines Craftsman Por un período de un año a partir de la fecha de compra, Sears reparará gratis cualquier defecto en el material o fabricación de esta aspiradora para jardines Craftsman, siempre y cuando haya sido mantenida, lubricada y afinada de acuerdo a las instrucciones de manejo y mantenimiento dadas en el manual del operador.
  • Page 24: Seguridad

    ADVERTENCIA: se siguen, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o causar daños físicos. Antes de intentar manejar esta aspiradora para jardines, se debe leer y seguir todas las instrucciones que aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones. Cuando en el manual aparece este símbolo, respetar su advertencia.
  • Page 25 piedras, pedazos de vidrio o de metal) y sean lanzados por la boca de descarga. Al elevar la boquilla a la posición más alta también incrementa la admisión de aire para lograr mejor funcionamiento del soplador. • No intentar nunca retirar o vaciar el recolector mientras el motor está...
  • Page 26: Montaje

    Botella de 20 oz. aceite para motor Manija Montaje Tubo de soplado Guía de la cuerda Tuerca de mariposa Tuercas de mariposa Manillar inferior Tuercas de mariposa Tornillo de carruaje Figura 1 Esta máquina salió de fábrica sin IMPORTANT: gasolina y sin aceite en el motor. Después de armarla, ver la sección OPERACION en este manual para informarse sobre el llenado de aceite del motor y el tipo de combustible.
  • Page 27 • Retirar las chavetas de las escuadras del manillar y los tornillos de carruaje (cabeza de hongo y cuello cuadrado) y tuercas de mariposa del manillar inferior. Ver la figura 3. • Colocar el manillar inferior sobre los pasadores en las escuadras y fijarlos con las chavetas, tornillos de carruaje y tuercas de mariposa.
  • Page 28 • Asir el tubo de soplado con una mano y, con la otra mano, tirar de la varilla de fijación en la escuadra de montaje hacia el motor. Use el final de soporte de montaje como el apalancamiento deslizando la barra que se cierra.
  • Page 29: Operación

    Conozca su aspiradora para jardines Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines. Compare las ilustraciones presentadas más abajo con su equipo para que conozca bien la ubicación de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de USE SUS ANTEOJOS DE...
  • Page 30 Montaje de la manguera Se usa como alternativa del uso del pico para aspirar los desechos que se acumulan en los patios como por ejemplo las hojas o las agujas de los pinos que se encuentran en lugares de difícil acceso. Manija de la manguera Se utiliza para guiar el montaje de la manguera mientras se aspira.
  • Page 31 • Desconectar el cable de la bujía y conectarlo a tierra en el pilar retenedor para impedir el arranque accidental mientras la máquina está sola. ADVERTENCIA: Al mover la palanca de mando de válvula reguladora, tenga cuidado de superficies calentadas y de bordes sostenidos guarde.
  • Page 32 hacia el motor con la otra mano para soltarlo. Consulte Figura 6. • Saque el canal de soplado del borde de la abertura de descarga. Uso del pico de la aspiradora • Coloque la manija del pico / manguera de la aspiradora en la posición superior del pico para aspirar a través del mismo.
  • Page 33: Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Lubricación Limpiar el equipo Revisar nivel aceite Campiar aceite motor Limpiar filtro de aire Limpiar la bujía Limpiar el silenciador Limpiar el motor RECOMENDACIONES GENERALES • Siempre respetar las reglas de seguridad durante los trabajos de mantenimiento. •...
  • Page 34 PARA VACIAR EL ACEITE Vaciar el aceite mientras el motor está caliente. Seguir las instrucciones siguientes. • Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y dejarlo funcionando hasta que la tubería de combustible y el carburador estén vacíos. • Retirar la varilla de medición de llenado de aceite.
  • Page 35: Servicio Y Ajustes

    No intentar aumentar las revoluciones por minuto del motor. En el caso de que el motor esté funcionando demasiado rápido o lento, llevar la SERVICIO Y AJUSTES máquina a un centro de servicio Sears para reparación y ajuste. WARNING: velocidad del motor moviendo varillaje del gobernador del motor.
  • Page 36 (número de pieza 753-0900) para retirar el impulsor. Para asistencia técnica, comunicarse con el centro de servicio Sears. NOTE: Cuando se vaya a inclinar la máquina, vaciar el tanque de combustible y mantener el lado con la bujía del motor hacia arriba.
  • Page 37: Almacenamiento

    30 días o más. Una revisión anual por el centro de servicio Sears local es una buena manera de asegurar que la máquina funcione perfectamente la temporada siguiente.
  • Page 38: Localización De Averías

    La cuchilla astilladora está desafilada. NOTE: Para otros tipos de reparaciones aparte de los ajustes menores indicados más arriba, rogamos dirigirse al centro de servicio Sears de la localidad. LOCALIZACION DE AVERIAS Solución 1. Llenar el tanque con gasolina limpia y fresca.
  • Page 39 10% del precio normal de la verificación de mantenimiento preventivo Ayuda rápida por teléfono – asistencia telefónica a cargo de un técnico de Sears para los productos que requieren reparación a domicilio además de una programación conveniente para la reparación Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan sólo realizar una llamada telefónica.
  • Page 40 Sears Parts & Repair Center. Call anytime, day or night (U.S.A. only) To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 Para pedir servicio de reparación a domicilio, y para ordenar piezas:...

This manual is also suitable for: