IKEA SMAKLIG Manual
Hide thumbs Also See for SMAKLIG:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RU
GB
SMAKLIG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMAKLIG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA SMAKLIG

  • Page 1 SMAKLIG...
  • Page 2 На последней странице данного руководства указан полный перечень авторизованных сервисных центров IKEA и соответствующие телефонные номера в различных странах. ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.
  • Page 3 РУССКИЙ ENGLISH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Технические данные Подключение к электросети Энергетическая эффективность Описание изделия ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Ежедневное использование ГАРАНТИЯ IKEA Полезные советы Уход и очистка Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Производитель не...
  • Page 5 РУССКИЙ запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор. Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с • прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Не позволяйте детям играть с прибором. • Храните...
  • Page 6 РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует надзора. • При малом времени приготовления надзор должен быть постоянным. ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте • варочные поверхности для хранения каких-либо предметов. Не следует класть на варочную поверхность • металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и...
  • Page 7: Указания По Безопасности

    РУССКИЙ прибором, либо встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая. Указания по безопасности Установка • Обеспечьте свободный вентиляционный просвет шириной 2 ВНИМАНИЕ! Прибор должен мм между столешницей и передней устанавливаться только частью изделия под ней. Гарантия не уполномоченным...
  • Page 8 РУССКИЙ которая неплотно держится в розетке, от сети все контакты. Устройство для может привести к перегреву контактов. изоляции должно обеспечивать зазор • Используйте соответствующий между разомкнутыми контактами не электросетевой кабель. менее 3 мм. • Не допускайте спутывания Использование электропроводов. • Позаботьтесь об установке защиты от ВНИМАНИЕ! Существует...
  • Page 9 РУССКИЙ поврежденным дном. При ВНИМАНИЕ! Существует перемещении подобных предметов опасность возгорания или обязательно поднимайте их с взрыва. варочной поверхности. • При нагреве жиры и масла могут • Данный прибор предназначен только выделять легковоспламеняющиеся для приготовления пищи. Его не пары. Не допускайте присутствия следует...
  • Page 10: Установка

    РУССКИЙ Установка Общая информация В процессе установки соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники электробезопасности, правила и порядок утилизации и т.д.), действующие в стране, на территории которой будет использоваться прибор. min. 500 mm 590 mm 520 mm ±1 ±1 min.
  • Page 11 РУССКИЙ • Прибор прекрасно работает в ВНИМАНИЕ! Все электрические электросетях переменного тока 230 В, подключения должны 220 В или 240 В частотой 50 Гц. производиться • В электропроводке необходимо уполномоченным предусмотреть устройство отключения. специалистом по установке. Подключайте прибор к электросети с использованием...
  • Page 12: Описание Изделия

    РУССКИЙ Описание изделия Функциональные элементы варочной панели Одинарная конфорка (210 мм) 2300 Вт; в режиме «Бустер» – 3200 Вт Одинарная конфорка (180 мм) 1800 Вт; в режиме «Бустер» – 2500 Вт Одинарная конфорка (145 мм) 1400 Вт; в режиме «Бустер» – 1800 Вт Панель...
  • Page 13: Ежедневное Использование

    РУССКИЙ Дисплеи уровня мощности Дисплей Описание Конфорка выключена. Конфорка работает. Выполняется функция STOP+GO. Включена функция «Бустер». Возникла неисправность. См. Главу «Поиск и устранение неис‐ + число. правностей». Конфорка еще не остыла (остаточное тепло). Выполняется функция Блокировка /Система защиты от детей. На...
  • Page 14 РУССКИЙ Для включения этой функции коснитесь . Для выбора или изменения настройки мощности коснитесь одного из символов. Для выключения функции коснитесь Теперь конфорки будут работать независимо друг от друга. Использование функции повышенной мощности «Бустер». Функция повышенной мощности «Бустер» усиливает нагрев на индукционных конфорках.
  • Page 15 РУССКИЙ отсчет времени до 00. Индикатор Выключение функции «Защита от конфорки погаснет. детей» • Включите прибор при помощи . Не STOP+GO задавайте никаких настроек уровня Функция переводит все работающие мощности. Коснитесь и конфорки на наименьший уровень удерживайте четыре секунды. мощности .
  • Page 16: Полезные Советы

    РУССКИЙ выключатся. На три секунды коснитесь Уровень мощности Автоматическое Загорится символ . Звук включен. выключение через Коснитесь . Загорится . Звук 5 часа отключен. 4 часа При работе этой функции звуки слышны только если: 1.5 часа • вы коснулись • на панели управления оказался Если...
  • Page 17: Уход И Очистка

    РУССКИЙ Размеры посуды Правая передняя 125 - 145 Индукционные конфорки автоматически конфорка подстраиваются под размер дна посуды. Однако он должен быть не меньше Левая задняя кон‐ 125 - 210 определенного диаметра, который форка зависит от размера самой конфорки. Левая передняя 125 - 210 конфорка...
  • Page 18 РУССКИЙ Что делать, если ... Неисправность Возможная причина Решение Прибор не включается или Прибор не подключен к Проверьте правильность не работает. электропитанию или под‐ подключения прибора и ключение произведено не‐ наличие напряжение в се‐ верно. ти. Обеспечьте надлежа‐ щую установку, вызвав упо‐ лномоченного...
  • Page 19: Технические Данные

    Табличка с техническими данными Made in Germany Model 00000000 Typ 60 GAD DC AU 7.4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 000 000 000 01 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 000.000.00 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 20: Энергетическая Эффективность

    с техническими данными прибора. помощь! Настоящая табличка с техническими Другие технические данные данными находится на нижней части Торговое наименование: SMAKLIG корпуса прибора. Каждое изделие имеет индивидуальный серийный номер. Модель: BHBI SMAK 590 BL Уважаемый потребитель! Пожалуйста, Тип изделия: Встраиваемая варочная...
  • Page 21: Охрана Окружающей Среды

    г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 737-5301, факс +7 (495) 737-5324 По вопросам качества товаров ИКЕА обращайтесь к продавцу: ООО “ИКЕА ДОМ”, Россия, 141400, Московская область, г. Химки, Микрорайон «ИКЕА», корп. 1; тел.: +7 (495) 666-2929, www.ikea.ru Изготовлено в Германии...
  • Page 22: Гарантия Ikea

    РУССКИЙ ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии ИКЕА либо ремонт неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным. Гарантийный срок для данного изделия составляет пять (5) лет. Гарантия Что не покрывает данная гарантия? начинает действовать в день покупки. • Естественный износ;...
  • Page 23 РУССКИЙ повреждений был производственный установку отремонтированного брак). бытового прибора или бытового • Случаев, если дефекты не были прибора, заменяющего неисправный. обнаружены специалистом во время Применимость законодательства визита. конкретной страны • На ремонт, выполненный Гарантия, предоставляемая ИКЕА, неуполномоченными полностью покрывает или даже обслуживающими...
  • Page 24 РУССКИЙ работ должны выполняться покупателей ближайшего магазина ИКЕА. авторизованным специалистом Пожалуйста, тщательно изучите 3. За разъяснением функций и правил сопроводительные документы перед эксплуатации техники, купленной в обращением. магазине ИКЕА Срок службы данного изделия Для получения оптимального результата составляет 10 лет. просим...
  • Page 25 РУССКИЙ демонстрироваться в собранном, стоимость, то указанные работы технически исправном состоянии. должны выполняться продавцом или Товары, не требующие специального соответствующей организацией оборудования для подключения, бесплатно. демонстрируются в действующем • Бытовые печи СВЧ (микроволновые состоянии. печи), электропечи (электрические • Лицо, осуществляющее продажу, по духовые...
  • Page 26: Safety Information

    Electrical connection Energy efficiency Product description Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Hints and tips Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
  • Page 27 ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance •...
  • Page 28: Safety Instructions

    ENGLISH If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch • off the appliance and unplug it from the mains. In case the appliance is connected to the mains directly using junction box, remove the fuse to disconnect the appliance from power supply.
  • Page 29 ENGLISH Electrical Connection fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. Warning! Risk of fire and electric • The electrical installation must have an shock. isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. •...
  • Page 30: Installation

    ENGLISH • Used oil, that can contain food remnants, Care and cleaning can cause fire at a lower temperature • Clean the appliance regularly to prevent than oil used for the first time. the deterioration of the surface material. • Do not put flammable products or items •...
  • Page 31: Electrical Connection

    ENGLISH min. 500 mm 590 mm 520 mm ±1 ±1 min. min. 38 mm 100 mm min. 5 mm 55 mm max. R 5 mm min. 38 mm 5 mm Important! • Do not use silicon sealant between the appliance and the worktop. •...
  • Page 32: Product Description

    ENGLISH • You must have the connection and the cleat and the covering closed by pressing connecting links carried out as shown in firmly (lock into place). the connection diagram (it is located on Warning! Once connected to the the underneath surface of the casing of mains supply check that all the hob).
  • Page 33: Daily Use

    ENGLISH A power setting display: To activate and deactivate the Bridge function. Power selector to select power settings. To increase or to decrease the Timer. Power setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. STOP+GO function operates. Booster function operates.
  • Page 34 ENGLISH Using the Timer To activate the function touch . To set or change the power setting touch one of the Touch repeatedly until the indicator of a symbols. desired cooking zone flashes. For example To deactivate the function touch .
  • Page 35 ENGLISH Lock Automatic Switch Off When the cooking zones operate, you can The function deactivates the appliance lock the control panel, but not deactivate the automatically if: appliance. It prevents an accidental change • all cooking zones are deactivated. of the power setting. •...
  • Page 36: Hints And Tips

    ENGLISH Activating the sounds comes on, because the sound is off. Touch Deactivate the appliance. comes on. The sound is on. Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. Hints and tips Noises during operation •...
  • Page 37: Troubleshooting

    ENGLISH Place a scraper on the hob surface at an Scratches or dark stains on the angle and remove residues by sliding the glass ceramic that cannot be blade over the surface. Clean the appliance removed do not affect the using a damp cloth and some dish soap.
  • Page 38 IKEA store call centre. You can find a full engineer, the visit from the After list of IKEA appointed contacts at the end of Sales Service technician or dealer this manual.
  • Page 39: Technical Data

    Technical data Rating Plate Made in Germany Model 00000000 Typ 60 GAD DC AU 7.4kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 000 000 000 01 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 000.000.00 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 40: Environmental Concerns

    2021. Manufacturer: IKEA of Sweden AB, Box 702, 343 81 Älmhult, Sweden The entity authorized by the manufacturer to take actions in Russia for assessment of the conformity of products: OOO Electrolux Rus, Kozhevnicheskiy proezd 1, 115114, Moskva;...
  • Page 41: Ikea Guarantee

    IKEA. The original sales receipt is required limited to damage caused by excessive as a proof of purchase. If service work is...
  • Page 42 Please refer to the last page of this manual parts in order to adapt the appliance to for the full list of IKEA appointed service the technical safety specifications of partners. another EU country.
  • Page 43 ENGLISH please contact your local recycling facility to the article the buyer is given a sales legally destroy the appliance. receipt with the goods, in which these data are specified, the name of the seller, Specifics of sales of technically date of sale, the price of goods and the sophisticated household goods, approved person which is directly carrying out sale...
  • Page 44 Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Luxembourg Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2227079-2...

Table of Contents