Page 32
These instructions contain important care, cleaning, and warranty information - please leave instructions for the consumer. We appreciate your commitment to Kohler quality. Pleas e take a few minutes to review this manual before installation. If you encounter any installation or performan ce problems, please don't hesitate to contact us.Thanks 面遇到任何問題,務必請您與我們聯繫。...
Page 33
Simple way to measure water volume 2: y t i y l t flush three times and test. The minimum dynamic pressure for the testing device is advised to be above 0.046Mpa(6.7 psi). Pressure gauge Ball valve Hose Product inlet Hose Product tee valve Fig.#2 ORDERING INFORMATION...
Unit: mm Remote control Waterproof socket (grounding type) Water Inlet hose Fig.#3 Kohler reserves the right to change marked dimensions without prior notice. SPECIFICATIONS Flushing Volume 3L/4.8L Minimum Distance from Hole to Wall 305mm 0.1Mpa(Dynamic Pre ssure), above 21L/min (Flow Rate)
Overall Sketch Crash pad × 4 Seat (anti-microbial) Nozzle Seating sensing area Press Warm Wind button to start the warm wind function. Press it again to turn it off. Press the button to enter Rear Wash mode. Press the button to turn off the power (long tone hint) Press it again to turn it off.
Place an 800mmX800mm cushion on the floor, take out the toilet from the carton then put the toilet on it. Fig.#6 INSTALLATION To Remove Existing Toilet Turn off the water supply. Flush the toilet, and use a sponge to remove the remaining water from the tank and bowl.
Page 37
Unit: mm Fig.#8 C. 1.Confirm the drain hole center and mark down the“+”centerline perpendicular to the finished wall. Confirm the toilet drain hole center and mark down the centerline on Front , back , left and right outside of toilet. Make sure the toilet side mark symbol is align to the drain hole centerline on the finished floor.Mark down the left and right holes.
Page 38
Install the Electrical Service and Water Supply. DANGER: Risk of electric shock. Disconnect power before servicing. DANGER: Risk of electrical shock. For plug-in installations/wall-mounted electrical supply: connect only to a properly-grounded, grounding-type receptacle protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI). Do not remove the grounding pin or use a grounding adapter. DANGER: Risk of electrical shock.
Page 39
Fix Wax Ring Place the wax ring on the waste outlet. Fig.#1 Install the Vitreous Shell WARNING: Risk of personal injury. The vitreous shell weighs 35 kg. Use proper lifting technique when handling the vitreous shell. CAUTION: Risk of product damage. Do not set the shell down hard. Gently lift and move the shell if it is not placed correctly.
Page 40
Install Tee Valve. IMPORTANT! Unit: mm Dimensions in the pictures are for reference only. Install Deco Cover. Close by rotating the handle clockwise and open counterclockwise Handle of tee valve 250 10 Decorative cover Tee valve Fig.#15 Connect the Water IMPORTANT! The supplied hose must be used for this installation.
Page 41
Test manual flush button. Press down left button for about 2 seconds, then press down right button for about 3 seconds and again press down left button for about 6 seconds to complete water flushing. Left button Right button Fig.#17 M.
INSTALLATION OF REMOTE CONTROLLER HOLDER NOTE: If the installation wall is made of special material (such as wood board, density board and etc.), suitable fixing methods shall be adopted. NOTE: The place to install the remote control where it will not easily be splashed by water. Choose a mounting location for the remote holder that is easily accessible while sitting on the seat.
Page 43
PREPARATIONS FORE THE FIRST USE Fig.#21 Confirm that the battery has been correctly installed in the "remote controller". Confirm that there is no obstacle in front of the product. Wait for the host to finish the self-checking. During that time, it is normal to hear rotating sound of the motor and bicker.
Trouble shooting This guide of trouble shooting is for general help only. Authorised representatives or qualified electricians of Kohler Company shall be able to solve all electrical failures. If you want to know about the service of warranty, please contact local dealers or wholesalers.
Page 45
A. Remove the foreign matters or dry the seat A. The seat is covered by foreign matters or the seat 9. Cover fails to be is wet B. Use the remote controller to open/close the toilet closed/opened cover or do it manually until it works normally. B.
Do not use abrasive cleaners or solvents. WARNING: Risk of property or product damage. Kohler Company shall not be responsible or liable for any damage to these fittings caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite). CAUTION: Do not use any cement while installing the toilet. Heat expansion of the toilet may damage the feet of the toilet.
Page 47
VEIL 베일 설치 매뉴얼 INSTALLATION INSTRUCTIONS 일체형 양변기 INTELLIGENT TOILET K-5401T 설치 전 필요한 공구, 물건, 설치절차를 숙지하기 위해 본 매뉴얼을 자세히 읽어주십시오. 부적절한 설치방법으로 인한 불필요한 손실을 방지하기 위해 적절한 부분을 참조하여 변기를F 설치하십시오. 정확한 설치방법 외에 모든 조작 및 안전 지침을 자세히 읽어주십시오. 본...
Page 48
수압 간이 테스트 방법2: 주의: 반드시 전용 급수 측정 장치를 사용해야 합니다 볼 밸브를 열고 3회 세척한 후 측정하십시오. 측정장치 압력은0.046Mpa (6.7 psi)이상으로 권장합니다. 압력계 볼 밸브 호스 제품의 배관 제품의 앵글밸브 Fig.#2 그림 2 구입자료 .......................K-5401KR-0 베일 일체형 양변기 ........................1106433 리모콘...
Page 49
기계와 같이 제공) 변기 전면 변기 바닥 도면 Fig.#3 그림 3 콜러회사에서 도면에 표시된 사이즈의 변경권한을 보유하고 있으며 변경 시, 별도 통지를 하지 않습니다. Kohler reserves the right to change marked dimensions without prior notice. 사양 3L/4.8L 세척유량 305mm 시공 거리...
Page 50
제품 구성도 × 완충패드 커버(항균) 변기 시트(항균) 노즐 착좌센서 감지구역 온풍버튼을 눌러 온풍기능을 가동합니다. 다시 한번 눌러 정지합니다. 세척버튼을 눌러 둔부세척기능을 가동합니다. 전원버튼을 클릭(긴 경고음이 본 제품의 수동기계버튼을 다시 한번 눌러 정지합니다. 사용할 수 없음을 알려주는 경우는 제외)하여 전원을 끕니다. 다시...
Page 51
바닥에 800mm×800mm 크기의 시트를 펴고 비데를 포장박스에서 꺼내 시트에 놓습니다. Fig.#6 그림 6 설치 A. 기존 양변기를 철거합니다. 급수관을 닫고 물을 내린 후, 스폰지 혹은 휴지로 변기 내에 남은 물기를 닦아냅니다. 급수관과 급수 밸브(설치 되어 있는 경우)를 제거하고 낡은 변기를 철거합니다. 커터칼로...
Page 52
Unit: mm Fig.#8 그림 8 C. 1. 배수구의 중심을 확인하고 벽면과 수직으로 중심선 "+" 를 표시하십시오. 변기 배수구의 중심을 확인 하고 , 앞·뒤 양 옆면의 중심선을 표시 합니다. 변기 옆면의 중심선 표시와 바닥의 배수구 중심선이 맞춰지는지 확인 하십시오.왼 쪽과 오른 쪽 구멍을 표시하십시오. 표식을...
Page 53
전원과 수도를 연결합니다. 위험: 감전 가능성이 있기에 조작 전, 전원을 차단합니다. 위험: 감전위험. 플러그식 설치/벽배전 전원에만 설치가 가능하며, 접지고장 회로차단기(GFCI)기능이 구비된 회로에만 연결할 수 있습니다. 접지핀을 제거하거나 접지 어댑터를 사용하지 말아야 합니다. 경고: 제품에 감전위험성이 존재합니다. 본 제품은 양호한 접지에만 설치해야 합니다. 회로 요구: 220V/220V-240V~, 10A, 50Hz/60Hz, 해당...
Page 54
T자형 급I 연결 관의 너트를 해체합니다. Fig.#1 그림 13 도기를 설치합니다. 경고: 다칠 우려가 있습니다. 도기는 무게가 35kg에 달합니다. 도기 이동 시, 적절한 도구를 사용하십시오. 조심: 제품이 파손될 우려가 있습니다. 도기를 가볍게 내려놓도록 합니다. 도기를 적절한 위치에 맞물리지 않은 경우, 가볍게 들어 조정합니다. 거칠게 움직일 경우, 도기가 손상되거나 균열이 발생할 우려가 있습니다.
Page 55
앵글밸브를 설치합니다. 주의사항은 다음과 같습니다. Unit: mm 도면의 사이즈는 앵글밸브 설치 권장 사이즈입니다. 설치 전에 앵글밸브에 반드시 장식커버를 장착해야 합니다. 핸들을 시계 방향으로 돌려 닫아 주십시오. 그리고 반 시계 방향으로 열어 주십시오. 앵글밸브 핸들 250 10 장식용 덮개 앵글밸브 Fig.#15 그림...
Page 56
수동버튼 테스트, 좌측 버튼을 2초간, 우측 버튼을 3초간, 좌측 버튼을 6초간 누릅니다. 세척과 정 완료. 왼쪽 버튼 오른쪽 버튼 Fig.#17 그림 17 M. 좌우 측 판을 설치, 설치 완료 후, 일체형 양변기 밑부분의 틈 새 (좌우 측 판의 밑부분 틈새는 제외) 를...
Page 57
리모콘 거치대를 설치합니다. 주의: 설치한 벽면이 특수재질(‘예’하면, 목판, 합판인 경우 등)인 경우 적절한 고정 방법을 사용합니다. 주의:리모콘은 물이 쉽게 튕기지 않는 위치에 설치해야 합니다. 적절한 위치에 리모콘 거치대를 설치해야 하며, 비데에 앉아서 쉽게 리모콘을 조작할 수 있는 위치여야 합니다. 리모콘 거치대 볼트 홀의 위치에 따라 직경6mm의 드릴로 벽에 두개 깊이가45mm이상인 구멍을 냅니다. 구멍에 앙카를...
Page 58
최초 사용 전 준비 Fig.#21 그림 21 리모콘에 정확히 배터리를 장착 했는지 확인합니다. 제품 앞에 장애물이 없는지 확인합니다. 본체 자체 검사를 기다립니다. 과정 중 모터 작동소리와 물 흐르는 소리를 들을 수 있고, 야간 조명등이 점멸합니다. 야간 조명등이 점멸하지 않으면 자체 검사가 종료된 것입니다. 커버...
Page 59
고장 검사와 수리 본 고장 검사 수리 지침은 일반적인 문제에 한해 지원합니다. 콜러사가 지정한 서비스 제공자 혹은 검증된 전기수리공은 모든 전기적인 고장을 해결할 수 있습니다. 품질보증 서비스는 현지 대리점 혹은 구매점에 연락하기 바랍니다. 고장 현상 가능한 원인 건의 조치 A. 배선 고장 A.
Page 60
電 A. 착석 센서가 이물에 가려졌거나, A. 착석 센서 구역의 물 혹은 이물을 제거함 8. 작동 정지 상태에서 청소 버턴을 눌러 청소 변좌 시트가 젖었음 가동됨 A. 현재 앉은 자세로 착석 센서에서 A. 앉은 자세를 바꿈 9.착석 상태에서 물내림 기능이 작동되지 않음 사용자가...
Page 61
사용자 주의사항 사용자 책임 거주 환경의 수질 경도가 높은 경우, 배수구의 청결을 유지하여 좌변기 물내림을 정상적으로 해야 한다. 매주 최소 한번 비데 청결 세제를 사용하여 긴 손잡이가 있는 브러쉬로 배수구를 청결해야 하며, 가급적 오수 배출관까지 청결하여 광물질 침적을 방지해야 합니다. 대부분...
Need help?
Do you have a question about the VEIL K-5401T and is the answer not in the manual?
Questions and answers