Page 1
Masina de tocat carne Carne polizor Mlynèek na mäso Húsdaráló Ìåñîìåëà÷êà Ì'ÿñîðóáêó Ìÿñîðóáêà Mlýnek na maso Ìàøèíà çà ìåëåœå ìåñî MG 2500 SJW Fleischwolf Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Instruction manual Instrukcja obs³ugi Instrucþiuni de utilizare...
Page 2
Navodila za uporabo ..... 3 HR, BIH Upute za uporabu ......6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....10 Instruction manual ...... 14 ....... 18 de utilizare ....22 ...... 26 ....30 ... 34 ... 38 .. 42 ......46 ....
Tega aparata nikoli ne priklapljajte nevarnosti. lahko uporabljajo ta aparat pod drugi deli. i kabel zamenja ustrezna navodila glede varne podjetje Gorenje, Gorenjev uporabe aparata nevarnosti, ki so povezane z usposobljeno osebje. uporabo aparata. Aparat hranite izven dosega otrok. Otroke nadzorujte pri uporabi...
Page 4
Rezilni robovi enote naj bodo usmerjeni navzven. Nikoli ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih ni Nikoli ne uporabljajte zamrznjenega mesa! posebej odobrilo podjetje Gorenje. V Aparata med uporabo ne preobremenjujte z nasprotnem primeru boste rezilne enote. razveljavili garancijo.
Page 5
Priprava klobas - napotki in Rezalec zelenjave opozorila Najprej vedno zmeljite meso. se mora prilegati Ovoj za klobase 10 minut namakajte v mokrega navlecite na cev za klobase. Ne izpust zraka na cevi. Za vklop aparata pritisnite gumb za stiskanje) vklop/izklop.
Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. mastjo ali oljem, da ne bodo rjavele. Samo za osebno uporabo! Kovinskih delov ne pomivajte v pomivalnem stroju, saj bodo deli GORENJE ali oksidirali. UPUTE ZA UPORABU 1. Jedinica motora 2.b Povratak 2.c N 5.
Page 7
Metalne dijelove nemojte prati u Ako se ora ga potamniti i oksidirati zbog zamijeniti tvrtka Gorenje, Gorenje servisni centar ili gledajte kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne razne dijelove. situacije. Kako biste izbjegli opasne situacije,...
Page 8
tetiva. Pripremljeno meso stavite na pladanj. upravljanja. Aparat je namijenjen samo za Koristite potiskiva rabu. Za tartarski biftek, sameljite meso dvaput Sigurnosni sustav Ovaj aparat je opremljen fiksnim struju koji prekida napajanje strujom u . Sustav automatski smanjiti napajanje aparata raditi: minuta.
Page 9
Umjesto toga treba proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da Napomena: kojoj ste kupili proizvod. Garancija i servis kroz filter. lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za radom. Nije za profesionalnu uporabu! - savjeti i upozorenja GORENJE motora.
Gorenje, tj. i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobili uputstva koja se odnose na kompanije Gorenje ili osoba sa nacin i razumeju povezane opasnosti. dece. Deca se moraju nadgledati da biste Aparat nikada ne ostavljajte da radi bez nadzora.
Page 11
Mlevenje mesa - saveti i Nikada ne upotrebljavajte upozorenja dodatke ili delove drugih prema spolja. od strane kompanije Gorenje. U ulazi u istureni deo na upotrebe takvih delova, Nikada ne koristite zamrznuto meso! Aparat prilikom upotrebe nemojte preopteretiti garancija prestaje da vredi.
Page 12
Pravljenje kobasica - saveti i Rezalica upozorenja Uvek prvo sameljite meso. Crevo kobasice ostavite da se 10 minuta stavite na cev za kobasice. Na cevi nemojte blokirati otvore za vazduh. Ako se crevo zaglavi na cevi za kobasice, pokvasite ga vodom. jedinicu.
Page 13
Prid nastavite s radom. lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja - saveti i upozorenja Nije za komercialnu upotrebu! hleba. GORENJE Odvrnite prsten sa navojem i skinite disk za mlevenje,jedinicu vodilicu. otvaranje i okrenite desnu stranu . treba lagano premazati masti ili uljem da...
Page 14
If the mains cord is damaged, it capabilities or lack of experience and must be replaced by Gorenje, a knowledge if they have been given service centre authorized by Gorenje supervision or instruction concerning or similarly qualified persons in order use of the appliance in a safe way to avoid a hazard.
Page 15
Please contact you dealer of an authorized advised by Gorenje, d.d.. Your service center if the thermostat system is activated too often. guarantee will become invalid if such accessories or parts have been Mincing meat - tips and warnings used.
Page 16
Making sausages - tips and Slicer for vegetables warnings Always mince the meat first. Let the sausage skin soak in lukewarm water for 10 minutes. Then slide the wet skin onto the sausage horn. Do not block the air outlet grooves of the horn. Put the minced meat of the feeding tray.
Page 17
WISHES YOU A LOT OF number in the worldwide guarantee leaflet). If PLEASURE WHEN USING YOUR there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or APPLIANCE contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
Page 18
Silnik Funkcja cofania Przycisk do zdejmowania obudowy z Taca Tarcze do mielenia Separator przebijakB w sieci elektrycznej. oraz osoby o ograniczonych uszkodzone. wymiany do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Gorenje lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
Page 19
Nigdy nie przekraczaj maksymalnego czasu pracy Czyszczenie w przypadku z gniazdka elektrycznego przed zdalnego sterowania. 12/19/EU (waste electrical and electronic equipment - WEEE). w przypadku uszkodzenia silnika, w celu System ten au go z autoryzowanym centrum serwisowym, gdy stosowane w zmywarkach...
Page 20
ratora Namocz flak w letniej wodzie przez 10 minut. do korpusu przystawki do przecierania. przystawki. Naci Korpus przystawki do przecierania korpusu przystawki do przecierania. przygotowania przecieru pomidorowego.
Page 21
Uwaga: Gwarancja i serwis naprawczy Nasadki do przygotowania soku pomidorowego W celu uzyskania informacji lub w razie przynajmniej jednorazowego, oczyszczenia, danym zez filtr. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! Czyszczenie elektrycznego. miel ich rdzewieniu. ko do WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS...
Nivel de zgomot: Lc < 85 dB (A) Acest aparat poate fi utilizat de copii este deteriorat, acesta trebuie Gorenje, de un centru de service autorizat de Gorenje sau de senzoriale sau mentale reduse sau a evita orice accident. instruirii lor cu privire la utilizarea copiilor.
Page 23
Gorenje avertismente nentele nul Pornit/Oprit pentru a porni aparatul. modul de Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.
Page 24
Prepararea pastelor - Prepararea pentru legume avertismente alimentare. aparatul. 1. In axul melcului evita lipirea lor. ului la unitatea motor. Acum aparatul este gata pentru pasarea...
Page 25
-l la un punct oficial de colectare area mediului. niciu -ul local GORENJE Service al Aparatelor Domestice Gorenje. Numai pentru uz personal!
Page 26
NA OBSLUHU dozoromalebo im nebo miestnom rozvodeelektrickej 1. Jednotka motora energie. chod 2.c O 7. Disky na mletie, ho vy Zariadenie odkladajte mimo dosahu Zariadenie nikdy nenechajte pracova <85 dB(A) re 1pw...
Page 27
aodpojte ho zo siete. do vody ani inej kvapaliny,ani ju 12/19/EU zariadeniami (waste electrical and electronic equipment - WEEE). 2. Nec neodp - tipy a varovania smerovali von.
Page 28
10 cm. Pripra mletie. Spracovanie paradajok - tipy a varovania motoru. vodou.
Page 29
- tipy a varovania vypnite a odpojte zo siete. ho v prostredie. WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Page 30
9. V b. Csavartengely B Fontos! fizikai- Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne...
Page 31
-/ki kapcsolja ki. 12/19/EU Ez az -szerte Gorenje kran mutassanak. illeszke...
Page 33
3 kg- Figyelem: A GORENJE Mindig csigatengelyt. okozhatnak. K rnyezetv delem A feleslegess v lt k sz l k szelekt v hullad kk nt kezelend . K rj k, hivatalos jrahasznos t gy jt helyen adja le, gy hozz j rul a k rnyezet v delm hez.
Page 54
GORENJE GEBRAUCHSANLEITUNG Antriebseinheit Ein-/Aus-Taste Geschwindigkeitsauswahl Taste zur Trennung des Schneidwerk Rechteckiger Trichter Wurstaufsatz Lochscheiben (Fleischwolf) Separator Reiben Sicherheitsschalter Ein/Aus Keksvorsatz* Schraubenwelle Konus B Stempel B Schraubring B Wichtig spielen. Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und auf. Schallpegel: Lc < 85 dB (A) acht Jahre und werden dabei von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
Page 55
Reinigung. Die Messer sind sehr das Anschlusskabel oder Teile des scharf! Teile von anderen Herstellern, die darf nur von Gorenje, von einem Gorenje autorisierten bewilligt wurden, da im Gegenfall Kundendienst oder von einem qualifizierten Fachmann Reinigen Sie vor dem ersten ausgetauscht werden.
Page 56
Kundendienst Gorenje des Schneidwerks. Verbindung. Falls die Bedienung des Fleischwolfes klebt, befeuchten Sie sie mit etwas Wasser. Die Aussparung an der Lochscheibe muss Schneidwerks aufsitzen. Bearbeiten Sie mit dem Ger gefrorenes Fleisch! Schneiden Sie das Fleisch in 10 cm lange und 2 cm dicke Streifen.
Page 57
Recyclingunternehmen ab. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei. Garantie und Wartung nen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Hinweis: Falls Ihrem Land kein...
Need help?
Do you have a question about the MG 2500 SJW and is the answer not in the manual?
Questions and answers