Ryobi RY15518 Operator's Manual
Ryobi RY15518 Operator's Manual

Ryobi RY15518 Operator's Manual

Edger attachment
Hide thumbs Also See for RY15518:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
EDGER ATTACHMENT
ACCESSOIRE COUPE-BORDURES
ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES
RY15518
Your edger attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
L'accessoire coupe-bordures a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi
et sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su nuevo accesorio para recortar bordes ha sido diseñada y
fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi RY15518

  • Page 1 ACCESSOIRE COUPE-BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES RY15518 Your edger attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using...
  • Page 2 Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A - Edger attachment shaft (arbre de l’accessoire coupe-bordures, eje del accesorio para cortar bordes) B - Blade guard (garde de lame, protección de la...
  • Page 3 Fig. 7 A - Flange washer (rondelle de flasque, arandela de la brida) B - Slots (fentes, ranuras) C - Flange (flasque, brida) D - Gear case (carter d’engrenages, caja de engranajes) Fig. 8 A - Blade (lame, hoja) B - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la cuchilla) C - Lower flange washer (rondelle de flasque inférieure, arandela de la brida inferior)
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ... 2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ... 3 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ... 4 Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas  Symbols ...
  • Page 5: General Safety Rules

     Keep all parts of your body away from any moving part.  Inspect unit before each use for loose fasteners and dam- aged or missing parts. Correct before using the edger attachment. Failure to do so can cause serious injury.
  • Page 6: Specific Safety Rules

     Be thoroughly familiar with the controls. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly.  Do not use the edger on or near graveled surfaces.  Make yourself familiar with the area you are edging. Be...
  • Page 7: Symbols

    The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL DANGER: WARNING: CAUTION: CAUTION: Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
  • Page 8: Features

    Be sure the arrows on the gear head and the edger attachment shaft meet.  Tighten the shaft screw into the hole on the edger attachment shaft. NOTE: When the screw is properly installed the screw head will be completely seated against the casting.
  • Page 9: Assembly

     Remove the hanger cap from the attachment.  Loosen the knob on the coupler of the power head shaft.  Push in the button located on the edger attachment. Align the button with the guide recess on the power head cou- pler and slide the two shafts together.
  • Page 10: Maintenance

    OPERATION  Light contact of the blade against the sidewalk edge, curb, etc., is acceptable and will not damage the edger.  Best appearance is obtained when grass is dry. Avoid edging in wet soil or wet grass areas or the blade guard might clog and result in an uneven edge.
  • Page 11: Warranty

    Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag and Straps, Guide Bars, Saw Chains Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right to change or improve the design of any RYOBI outdoor product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.
  • Page 12 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire.
  • Page 13 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La débarrasser de tous les objets tels que cailloux, vere brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc., risquant d’être projetés ou de se prendre dans la lame du coupe- bordures. ...
  • Page 14 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : ATTENTION : Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification.
  • Page 15 FICHE TECHNIQUE Poids ... 1,8 kg (4 lb) Longueur de lame ...228,6 mm (9 po) Profondeur de chant... Adjustable entre 13 mm et 70 mm (1/2 po et 2-3/4 po) APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE COUPE-BORDURES Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris.
  • Page 16 RACCORDEMENT DU BLOC MOTEUR À L’ACCESSOIRE COUPE-BORDURES Voir la figure 3. AVERTISSEMENT : Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves. L’accessoire coupe-bordures se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage. ...
  • Page 17 CONSEILS D’UTILISATION  Le coupe-bordures permet d’effectuer la finition des trottoirs, allées et massifs de fleurs, terre-pleins et autres endroits semblables.  À l’aide de la flèche de guidage placée sur le protègelame, aligner la lame avec le bord de la surface à finir.  Couper à...
  • Page 18 ® agréé). Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition au centre de réparations pour les travaux sous garantie et de retour au propriétaire du produit seront assumés par le...
  • Page 19 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio de sopladora.
  • Page 20 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar la herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la cuchilla de la recortadora de bordes.
  • Page 21 Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL PELIGRO: ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto.
  • Page 22 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ... 1,8 kg (4 lb) Longitud de la cuchilla ...228,6 mm (9 pulg.) Profundidad del recorte..Adjustable entre 13 mm a 70 mm (1/2 pulg. un 2-3/4 pulg.) FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO DE SOPLADOR Vea la figura 1. Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar.
  • Page 23 ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE POTENCI EL ACCESORIO PARA RECORTAR BORDES Vea la figura 3. ADVERTENCIA: Nunca una ni ajuste ningún accesorio mientras esté funcionando el cabezal motor. Si no se detiene el motor podría causar lesiones personales graves. El accesorio para recortar bordes se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador.
  • Page 24  Se logra el mejor aspecto cuando está seco el pasto. Evite cortar bordes en áreas donde esté húmeda la tierra o el pasto, o de lo contrario podría atascarse la protección de la cuchilla, con el consiguiente borde desigual resultante. ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas.
  • Page 25 RYOBI sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
  • Page 26: Illustrated Parts List

    ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...
  • Page 27: Liste Des Pièces Illustrées Lista De Piezas Ilustradas

    LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES KEY NO. PART NO. Pièce Num. Num. Réf. Núm. Pieza Núm. Ref. 678018001 Blade Nut (M8, LH) 638017001 Cupped Washer 638006008 Blade 678011004 Flange Washer *Screw (10-24 x 5/8 in. 660887001 Hex Hd.) 678263001 *Lock Washer (5 mm) 678262001 Ring Washer 940657011...
  • Page 28 NOTES / NOTAS...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 Lávese las manos después de utilizar el aparato. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. RYOBI est une marque déposée de RYOBI Limited et est utilisée en vertu d’une licence...

Table of Contents