Zenit MAI Use And Maintenance Instructions

Zenit MAI Use And Maintenance Instructions

Submersible electro pumps
Hide thumbs Also See for MAI:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Elenco Rischi Residui
    • Norme DI Sicurezza da Applicare Nelle Operazioni DI Installazione E Manutenzione
    • Dispositivi DI Protezione Individuale (Dpi) da Utilizzare
    • Identificazione Della Macchina
    • Caratteristiche Tecniche
    • Caratteristiche D'impiego
    • Norme Generali DI Sicurezza
    • Installazione con Piede DI Accoppiamento
    • Allacciamento Alla Rete Elettrica E Determinazione del Senso DI Rotazione
    • Installazione a Secco con Camicia DI Raffreddamento
    • Installazione
    • Piazzamento
    • Trasporto
    • Livello DI Rumorosita
    • Princiapali Componenti Delle Pompe Sbn E Smn
    • Tenute Meccaniche
    • Camicia DI Raffreddamento
    • Cuscinetti Supporto Inferiore
    • Controllo Delle Parti Soggette Ad Usura
    • Installazione Degli Interruttori a Galleggiante
    • Manutenzione
    • Controllo E Cambio Dell'olio Nel Pozzetto Tenute Meccaniche
    • Allacciamento Elettrico Monofase
    • Sonde DI Conduttivita
    • Allacciamento Elettrico Trifase
    • Sonde Termiche
    • Collegamenti Elettrici
    • Smaltimento Dell'elettropompa
    • Piccoli Inconvenienti: Cause E Rimedi
    • Corpo Pompa
    • Serraggio Girante
  • Français

    • Caracteristiques D'utilisation
    • Caracteristiques Techniques
    • Dispositifs de Protection Personnelle (Dpi) a Utiliser
    • Identification de la Machine
    • Liste des Risques Residuels
    • Normes de Securite a Appliquer Lors des Operations D'installation Et D'entretien
    • Normes Generales de Securite
    • Branchement Au Reseau Electrique Et Determination du Sens de Rotation
    • Installation
    • Installation a Sec Avec Chemise de Refroidissement
    • Mise en Place
    • Niveau de Bruit
    • Transport
    • Utilisation Avec Pied D'accouplement
    • Boîte Refrigerante
    • Controle des Pieces Sujettes a L'usure
    • Controle Et Vidange de L'huile Dans Le Puisard Etancheites Mecaniques
    • Coussinets Palier Inferieur
    • Entretien
    • Installation des Interrupteurs a Flotteurs
    • Principaux Composants des Pompes Sbn Et Smn
    • Branchement Electrique Monophase
    • Branchement Electrique Triphase
    • Connexions Electriques
    • Corps Pompe
    • La Destruction de L'electropompe
    • Petits Inconvenients: Causes Et Solutions
    • Serrage Couronne
    • Sondes de Conductivite
    • Sondes Thermiques
    • Tenues Mecaniques
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
    • Aufstellung der Restrisiken
    • Bei Installation und Wartungsmassnahmen zu Berücksichtigende Sicherheitsvorschriften
    • Einsatzbedingungen
    • Maschinenkennzeichnung
    • Technische Details
    • Zu Verwendende Individuelle Schutzvorrichtungen
    • Anschluss an das Stromnetz und Festlegung der Drehrichtung
    • Aufstellung
    • Geräuchsniveau
    • Installation
    • Installation mit Kopplungsfuss
    • Transport
    • Trockeninstallation mit Kühlmantel
    • Hauptkompo-Nenten der Pumpen Sbn und Smn
    • Installation der Schwimmer-Schalter
    • Kontrolle und Ölwechsel IM Mittels Dichtungsfedern Geschützten Ölschacht
    • Kontrolle von Verschleissteilen
    • Kühlmantel
    • Lager der Unteren Halterung
    • Wartung
    • Anzug des Pumpenrades
    • DREIPHASIGER Stromanschluß
    • EINPHASIGER Stromanschluß
    • Entsorgung der Elektropumpe
    • Kleine Störungen: Ursachen und Behebungen
    • Leitfähige Sonde
    • Mechanische Dichtungen
    • Pumpenkörper
    • Sonde
    • Stromanschlüsse
  • Eëëhni Kaeëëhnika

    • Kanonióìïé Áóöáëåéáó Ðïõ Åöáñìïæïíôáé Êáôá Ôéó Åíåñãåéåó Åãêáôáóôáóçó Êáé Óõíôçñçóçó
    • Áñáêôçñéóìïó Ôïõ Ìç×Áíçìáôïó
    • Áñáêôçñéóôéêá ×Ñçóçó
    • Ãåíéêïé Êáíïíéóìïé Áóöáëåéáó
    • Äéáôáîåéó Ðñïóùðéêçó Ðñïóôáóéáó (Dpi) Ðïõ Ðñåðåé Íá ×Ñçóéìïðïéïõíôáé
    • Ðéíáêáó Õðïëåéðïìåíùí Êéíäõíùí
    • Ôå×Íéêá ×Áñáêôçñéóôéêá
    • Åãêáôáóôáóç
    • Åãêáôáóôáóç Åí Îçñù Ìå ×Éôùíéï Øõîåùó
    • Åãêáôáóôáóç Ìå Âáóç Óõíäåóçó
    • Åðéðåäï Èïñõâïõ
    • Ìåôáöïñá
    • Óõíäåóç Óôï Çëåêôñéêï Äéêôõï Êáé Êáèïñéóìïó Ôçó Öïñáó Ðåñéóôñïöçó
    • Ôïðïèåôçóç
    • Åãêáôáóôáóç Ôùí Äéáêïðôùí Ìå Ðëùôçñá
    • Åëåã×Ïó Êáé Áëëáãç Ëáäéïõ Óôï Öñåáôéï Ìç×Áíéêùí Óôáãáíïðïéçóåùí
    • Åëåã×Ïó Ôùí Ìåñùí Ðïõ Õðïêåéíôáé Óå Öèïñá
    • Óõíôçñçóç
    • Κυρια Μερη Των Αντλιων Sbn Και Smn
    • Ρουλεμαν Κατω Ε∆Ρανου
    • Χιτωνιο Ψυξησ
    • Áíé×Íåõôåó Áãùãéìïôçôáó
    • Á×Ñçóôåõóç Ôçó Áíôëéáó
    • Çëåêôñéêåó Óõíäåóåéó
    • Çëåêôñéêç Ìïíïöáóéêç Óõíäåóç
    • Çëåêôñéêç Ôñéöáóéêç Óõíäåóç
    • Èåñìéêïé Áíé×Íåõôåó
    • Ìéêñåó Âëáâåó: Áéôéåó Êáé Ëõóåéó
    • Μηχανικα Εξαρτηματα Στεγανοτητασ
    • Στερεωση Φτερωτησ
    • Σωμα Αντλιασ
  • Suomi

    • Asennuksen Ja Huollon Aikana Huomioitavat Turvasäännökset
    • Henkilökohtaiset Turvavarusteet (Dpi)
    • Käyttöominaisuudet
    • Laitteen Tunnistustiedot
    • Melutaso
    • Muut Mahdolliset Riskit
    • Tekniset Tiedot
    • Yleiset Turvanormit
    • Asennus
    • Asennus Liitinjalan Avulla
    • Kuiva-Asennus Jäähdytysvaipalla Varustetuissa Pumpuissa
    • Kuljetus
    • Paikoitus
    • Sähköverkkoon Kytkentä Ja Pyörimissuunnan Määrittäminen
    • Uimurikytkimien Asentaminen
    • Huolto
    • Käytössä Kuluvien Osien Tarkistus
    • Laakeri Alemmalle Tuelle
    • Mekaaniset Tiivisteet
    • Mekaanisten Tiivisteiden Öljykuppien Öljyn Tarkistus Ja Vaihto
    • Pyörän Kiristys
    • Sylinterivaippa Jäähdytykseen
    • Tärkeimmät Osat Pumpuille Sbn Ja Smn
    • Johtavuusanturit
    • Kolmivaihepumppujen Sähköliitäntä
    • Lämpötila-Anturit
    • Pienet Toimintahäiriöt: Syyt Ja Korjaukset
    • Pumpun Runko
    • Sähköliitännät
    • Sähköpumpun Romuttaminen
    • Yksivaihepumppujen Sähköliitäntä
  • Español

    • Características Técnicas
    • Condiciones de Uso
    • Dispositivos de Protección Individual (Dpi) a Utilizar
    • Identificación de la Máquina
    • Lista de Riesgos Residuos
    • Normas de Seguridad a Aplicar Durante las Operaciones de Instalación y Mantenimiento
    • Normas Generales de Seguridad
    • Conexión a la Red Eléctrica y Determinación del Sentido de Giro
    • Emplazamiento
    • Instalación
    • Instalación con Pata de Acoplamiento
    • Instalación en Seco con Camisa de Enfriamiento
    • Nivel de Ruido
    • Transporte
    • Camisa de Enfriamiento
    • Cojinetes del Soporte Inferior
    • Control de las Partes Sujetas a Desgaste
    • Control y Cambio del Aceite en el Pozo de Los Dispositivos Selladores Mecánicos
    • Instalación de Los Interruptores de Flotador
    • Mantenimiento
    • Principales Componentes de las Bombas Sbn y Smn
    • Apretamiento del Rodete
    • Conexiones Eléctricas
    • Conexión Eléctrica Monofásica
    • Conexión Eléctrica Trifásica
    • Cuerpo de la Bomba
    • Eliminación de la Electrobomba
    • Juntas Mecánicas
    • Pequeños Inconvenientes: Causas y Remedios
    • Sondas de Conductividad
    • Sondas Térmicas
  • Svenska

    • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
    • Bruksegenskaper
    • Bullernivå
    • Identifikation Av Maskinen
    • Lista Över Kvarstående Risker
    • Personliga Skydd Som Ska Användas
    • Säkerhetsföreskrifter Som Ska Följas VID Arbetsmomenten För Installation Och Underhåll
    • Tekniska Karakteristika
    • Anslutning Till Elnätet Och Kontroll Av Rotationsriktning
    • Installation
    • Installation Av Flottörströmbrytare
    • Installation Med Monteringsfot
    • Installation På en Torr Plats Med Kylmantel
    • Placering
    • Transport
    • Cylindermantel För Kylning
    • Kontroll Av Slitdelar
    • Kontroll Och Byte Av Olja I de Mekaniska Tätningarnas Behållare
    • Lager Till Det Nedre Stödet
    • Mekaniska Packningar
    • Pumpens Stomme
    • Underhåll
    • Viktigaste Komponenterna För Pumparna Sbn Och Smn
    • Åtdragning Av Pumphjulet
    • Elanslutningar
    • Enfas Elanslutning
    • Konduktanssonder
    • Skrotning Av Elpumpen
    • Små Problem: Orsaker Och Åtgärder
    • Trefas Elanslutning
    • Överhettningsskydd
  • Português

    • Características de Uso
    • Características Técnicas
    • Dispositivos de Protecção Individual (Dpi) a Utilizar
    • Identificação da Máquina
    • Lista Dos Riscos Resíduos
    • Normas de Segurança a Aplicar Nas Operações de Instalação E Manutenção
    • Normas Gerais de Segurança
    • Instalação
    • Instalação a Seco Com Camisa de Esfriamento
    • Instalação Com Pé de Acoplamento
    • Ligação À Rede Eléctrica E Determinação Do Sentido de Rotação
    • Nível de Ruído
    • Posicionamento
    • Transporte
    • Camisa de Resfriamento
    • Controlo das Partes Sujeitas a Desgastes
    • Controlo E Troca Do Óleo Nas Câmaras das Retenções Mecânicas
    • Instalação Dos Interruptores Flutuantes
    • Manutenção
    • Principais Componentes das Bombas Sbn E Smn
    • Rolamentos Suporte Inferior
    • Aperto Rotor
    • Corpo Bomba
    • Desmantelamento da Electrobomba
    • Ligações Eléctricas
    • Ligações Eléctricas Monofásicas
    • Ligações Eléctricas Trifásicas
    • Pequenas Anomalias: Causas E Soluções
    • Sondas de Condutividades
    • Sondas Térmicas
    • Vedações Mecânicas
  • Dutch

    • Algemene Veiligheidsvoorschriften
    • Gebruiksomstandigheden
    • Identificatie Van de Machine
    • Lijst Van de Risico's
    • Technische Eigenschappen
    • Veiligheidsvoorschriften Voor de Installatie en Het Onderhoud
    • Verplichte Individuele Beveiligingsmiddelen
    • Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet en Controle Van de Draairichting
    • Geluidsniveau
    • Installatie
    • Installatie Met Koppelingsvoet
    • Installatie Op Het Droge Van Een Pomp Met Koelmantel
    • Plaatsing
    • Vervoer
    • Bevestiging Van de Rotor
    • Installatie Van de Vlotterschakelaars
    • Koelmantel
    • Mechanische Dichtingselementen
    • Olie in de Kamer Met de Mechanische Afdichtingen Controleren en Vervangen
    • Onderhoud
    • Onderlager
    • P Belangrijkste Componenten Van Sbn en Smn Pompen
    • Slijtageonderdelen Controleren
    • Driefasige Elektrische Aansluiting
    • Eenfasige Elektrische Aansluiting
    • Elektrische Aansluitingen
    • Elektrische Pomp Afdanken
    • Geleidingsvoelers
    • Kleine Storingen: Oorzaken en Oplossingen
    • Pomplichaam
    • Temperatuurvoelers

Advertisement

Quick Links

ZENIT
Elettropompe
Electrical pumps
MAI - MAF - MAT - MAN - SMI
SME - SMF - SMN - SBN
ELETTROPOMPE SOMMERGIBILI
SUBMERSIBLE ELECTROPUMPS
POMPES ELECTROSUBMERSIBLES
ELEKTROTAUCHPUMPEN LEISTUNG
ÕÐÏÂÑÕ×ÉÅÓ ÇËÅÊÔÑÁÍÔËÉÅÓ ÌÏÍÔÅËÏ
SÄHKÖKÄYTTÖISET UPPOPUMPUT
ELECTROBOMBAS SUMERGIBLES
DRÄNKBARA ELPUMPAR
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS
ELEKTRISCHE DOMPELPOMPEN
NEDSÆNKNINGSELEKTROPUMPER
s.r.l.
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BRUKS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
INSTRUKTIES VOOR HET GEBRUIK EN ONDERHOUD
BRUGS-OGVEDLIGHOLDELSESVEJLEDNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

MafMatManSmiSmeSmf ... Show all

Table of Contents