Polar Electro DB319 Instruction Manual

Polar Electro DB319 Instruction Manual

Countertop display freezer
Table of Contents
  • Temperatuur Aanpassen
  • Handmatig Ontdooien
  • Problemen Oplossen
  • Technische Specificaties
  • Elektrische Bedrading
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Nettoyage, Entretien Et Maintenance
  • Nettoyage du Condensateur
  • Dépannage
  • Spécifications Techniques
  • Raccordement Électrique
  • Mise Au Rebut
  • Betrieb
  • Reinigung, Pflege und Wartung
  • Störungssuche
  • Technische Spezifikationen
  • Contenuto Dell'imballaggio
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Cablaggi Elettrici
  • Consejos de Seguridad
  • Contenido del Conjunto
  • Instalación
  • Panel de Control
  • Ajuste de Temperatura
  • Limpieza, Cuidados y Mantenimiento
  • Limpieza del Condensador
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Cableado Eléctrico

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Countertop Display
EN
Freezer
Instruction manual
Aanrecht Display Vriezer
NL
Handleiding
Comptoir de congélateur
FR
Mode d'emploi
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 1
DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 1
Countertop
Display Freezer
Instruction manual
2
Thekenaufsteller-
DE
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
7
Vetrina-freezer da banco
IT
Manuale di istruzioni
12
Congelador Exhibidor de
ES
Mostrador
Manual de instrucciones
DB319
17
22
27
2022/3/21 14:06
2022/3/21 14:06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Polar Electro DB319

  • Page 1 Aanrecht Display Vriezer Vetrina-freezer da banco Handleiding Manuale di istruzioni Comptoir de congélateur Congelador Exhibidor de Mostrador Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: DB319 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 1 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 1 2022/3/21 14:06 2022/3/21 14:06...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. • Consult Local and National Standards to comply with the following: - Health and Safety at Work Legislation - BS EN Codes of Practice - Fire Precautions - IEE Wiring Regulations...
  • Page 3: Pack Contents

    • POLAR recommend that this appliance should be periodically tested (at least annually) by a Competent Person. Testing should include, but not be limited to: Visual Inspection, Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and Functional Testing. • POLAR recommend that this product is connected to a circuit protected by an appropriate RCD (Residual Current Device).
  • Page 4: Installation

    Installation Refrigerant LED: During refrigerating, LED is on; When the set temperature is reached and Note: Not for use in vans or trailers, food constant, LED is off. trucks or similar vehicles. Defrost LED: Note: If the appliance has During defrosting, LED is on; When been stored or moved in a defrosting finishes, LED is off.
  • Page 5: Cleaning, Care And Maintenance

    Cleaning, Care & Maintenance Switch off and disconnect from the power supply before cleaning • Clean the interior of the appliance as often as possible. • Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues. • Always wipe dry after cleaning. Condensation will form in refrigeration with frequent opening of the doors and on hot humid days, please ensure condensation is allowed to drain properly or is wiped dry.
  • Page 6: Technical Specifications

    Temp. Weight Model Voltage Refrigerant H x W x D (Litres) range (kg) DB319 220-240V~ -15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 34.5 50Hz Electrical Wiring POLAR appliances are supplied with a 3 pin BS1363 plug and lead. The plug is to be connected to a suitable mains socket.
  • Page 7 Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus uitgevoerd te worden. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. het volgende: - Wetgeving voor gezondheid en veiligheid op de werkplaats - Werkregels BS EN - Brandpreventie - IEE bekabelingsnormen...
  • Page 8 • Polar beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie, polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie continuïteit en functionele test. Voorzichtig Risico van Fire •...
  • Page 9: Temperatuur Aanpassen

    Installatie Koelmiddel LED: Tijdens het koelen is de LED aan; Wanneer de ingestelde temperatuur Opmerking: Niet voor gebruik in wordt bereikt en constant is, is de LED bestelwagens of aanhangwagens, uit. foodtrucks of soortgelijke voertuigen. LED ontdooien: Opmerking: indien het apparaat Tijdens het ontdooien is de LED aan;...
  • Page 10: Problemen Oplossen

    Reiniging, zorg en onderhoud Alvorens het apparaat te reinigen dient men stroomstekker uit het stopcontact te halen. • Reinig zo vaak mogelijk de binnenkant van het apparaat • Gebruik géén bijtende reinigingsmiddelen. Dergelijke middelen kunnen schadelijke resten achterlaten • Na reiniging altijd droogma。 Bij het regelmatig openen van de deuren in de koelkast vormt zich condensatie.
  • Page 11: Technische Specificaties

    Gewicht Model Voltage Koelmiddel (liters) -bereik H x B x D mm (kg) DB319 220-240V~ -15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 34,5 50Hz Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: •...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Poser sur une surface plate et stable. • L’installation et, le cas échéant, les réparations, doivent être effectués par un agent de maintenance/technicien qualifié. • Consultez les normes nationales et locales afin de vous assurer du respect des normes suivantes : - Législation santé...
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    • Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil (une fois par an au minimum) par une personne compétente. Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test de polarité, la continuité de masse (équipement de classe I), test d’isolation et test de fonctionnement. Attention Risque d’...
  • Page 14 Installation LED du réfrigérant : Pendant la réfrigération, LED est allumée ; Lorsque la température réglée est Remarque : Ne pas utiliser dans des atteinte et stable, LED est éteinte. camionnettes ou des semi-remorques, dans des camions-restaurants ou véhicules LED de dégivrage : similaires.
  • Page 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyage, entretien et maintenance Éteignez et débranchez l’appareil avant tout nettoyage. • Nettoyez l’intérieur de l’appareil le plus souvent possible. • N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. Ceux-ci risqueraient de laisser des résidus nocifs. • Toujours bien essuyer après le nettoyage. De la condensation se formera dans la réfrigération avec une ouverture fréquente des portes et lors des journées chaudes et humides, veuillez vous assurer que la condensation s’évacue correctement ou qu’elle est essuyée.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Dimensions Poids Modèle Tension Réfrigérant (Litres) température h x l x p mm (kg) DB319 220-240V~ -15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 34,5 50Hz Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : •...
  • Page 17 Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. • Für folgende Aspekte sind die lokalen und nationalen Normen und Vorschriften heranzuziehen: - Arbeitsschutzvorschriften - BS EN Verhaltenspraktiken - Brandschutzvorschriften - IEE-Anschlussvorschriften - Bauvorschriften...
  • Page 18 • Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1- Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung. Vorsicht Gefahr von Feuer • Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern.
  • Page 19: Betrieb

    Installation Kühlungs-LED: Während der Kühlung leuchtet die LED; wenn die eingestellte Temperatur Hinweis: Nicht zur Verwendung in erreicht und konstant ist, geht die LED Lieferwagen oder Anhängern, Transportern aus. oder ähnlichen Fahrzeugen. Abtau-LED: Hinweis: Falls das Gerät nicht Während des Abtauvorgangs leuchtet waagerecht gelagert oder die LED;...
  • Page 20: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung Vor Reinigungsarbeiten zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Das Gerät möglichst häufig innen reinigen. • Keine Scheuermittel verwenden, da diese schädliche Rückstände hinterlassen können. • Nach dem Reinigen stets mit einem Tuch trocknen. Bei häufigem Öffnen der Türen und an heißen, feuchten Tagen bildet sich in der Kühlung Kondenswasser, Bitte stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser richtig ablaufen kann oder trocken gewischt wird.
  • Page 21: Technische Spezifikationen

    Abmessungen Gewicht Modell Spannung (Liter) bereich mittel H x B x T (mm) (kg) DB319 220-240V~ -15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 666 34,5 50Hz Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: •...
  • Page 22 Suggerimenti per un utilizzo sicuro • Posizionare su una superficie piana e stabile. • L’installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. • Verificare la conformità alle normative locali e nazionali di quanto segue: - Normativa antinfortunistica sul lavoro - Linee guida BS EN - Precauzioni antincendio - Normativa IEE sui circuiti elettrici...
  • Page 23: Contenuto Dell'imballaggio

    • Polar raccomanda che questo apparecchio venga periodicamente testato (almeno una volta all’anno) da una persona competente. I test dovrebbero includere, ma non solo: ispezione visiva, test di polarità, continuità di terra, continuità di isolamento e test funzionale. Attenzione Rischio di incendio •...
  • Page 24: Installazione

    Installazione LED refrigerazione: Durante la refrigerazione, il LED è acceso; Quando la temperatura Nota: Non per l’uso in furgoni o rimorchi, impostata viene raggiunta ed è costante, camion per il trasporto del cibo o veicoli simili. il LED si spegne. Nota: se l’apparecchio è...
  • Page 25: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l’alimentazione. • Pulire l’interno dell’apparecchio quanto più spesso possibile. • Non utilizzare detergenti abrasivi in quanto possono lasciare residui nocivi. • Asciugare sempre dopo la pulizia. La condensa si formerà in refrigerazione con l’apertura frequente delle porte e nei giorni caldi e umidi, assicurarsi che la condensa possa defluire correttamente o che venga asciugata con un panno.
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    Peso Modello Tensione H x L x P (litri) temperatura ante (kg) (mm) DB319 220-240V~ -15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 34,5 50Hz Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L’apparecchio ha i seguenti cablaggi: •...
  • Page 27: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad • Situar sobre una superficie plana y estable. • La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria debe ser realizada por un agente de servicio/técnico cualificado. • Consulte la normativa nacional o local para cumplir los siguientes aspectos: - Legislación en materia de salud y seguridad laboral - Códigos de Prácticas BS EN...
  • Page 28: Contenido Del Conjunto

    • Polar recomienda que este aparato debe ser periódicamente probado (al menos anualmente) por una Persona Competente. La prueba debe incluir, pero no debe estar limitado a: Inspección visual, Prueba de polaridad, Toma a tierra (equipo de Clase I), continuidad de aislamiento y prueba Funcional. Precaución Riesgo de Incendio •...
  • Page 29: Instalación

    Instalación LED Refrigerante: Durante la refrigeración, el LED está encendido; Cuando se optiene la Nota: No debe utilizarse en furgonetas temperatura determinada y constante, el o remolques, camiones de alimentos o LED se encuentra apagado. vehículos similares. LED Descongelante: Nota: Si en algún momento Durante la descongelación, el LED está...
  • Page 30: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento

    Limpieza, cuidados y mantenimiento Apague el aparato y desenchufe el cable de la toma de corriente antes de limpiarlo. • Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible. • No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos. •...
  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    Peso Modelo Voltaje Refrigerante (a x a x f) (litros) Temperaturas (kg) DB319 220-240V~ -15 ~ -25°C R290 356 x 805 x 34,5 50Hz Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: •...
  • Page 32 Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo G-series Countertop Display Freezer Servery – 4 x Napoli Pans DB319 (-E & -A) Application of Territory Legislation & Machinery Directive 2006/42/EC Electrical Safety...
  • Page 33 +44 (0)845 146 2887 Eire 040 – 2628080 01 60 34 28 80 BE-NL 0800-29129 BE-FR 0800-29229 0800 – 1860806 901-100 133 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 33 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 33 2022/3/21 14:06 2022/3/21 14:06...
  • Page 34 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 34 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 34 2022/3/21 14:06 2022/3/21 14:06...
  • Page 35 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 35 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 35 2022/3/21 14:06 2022/3/21 14:06...
  • Page 36 http://www.polar-refrigerator.com/ DB319_ML_A5_v3_20220321 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 36 DB319_ML_A5_v3_20220321.indb 36 2022/3/21 14:06 2022/3/21 14:06...

Table of Contents