Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Caractéristiques Générales
  • Entretien
  • Advertencias de Seguridad
  • Contenido del Embalaje
  • Características Generales
  • Mantenimiento
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Caratteristiche Generali
  • Manutenzione
  • Allgemeine Merkmale
  • Wartung
  • Advertências de Segurança
  • Conteúdo da Embalagem
  • Características Gerais
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Algemene Kenmerken
  • Förpackningens Innehåll
  • Allmänna Egenskaper
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zawartość Opakowania
  • CzynnośCI Konserwacyjne
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Obsah Balení
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Csomagolás Tartalma
  • Предупреждения За Безопасност
  • Съдържание На Опаковката
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Obsah Balenia
  • Sadržaj Pakiranja
  • Предупреждения О Безопасности
  • Содержимое Упаковки
  • Общие Характеристики
  • Техническое Обслуживание
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Ambalaj İçeri̇ğİ
  • Genel Özelli̇kler
  • Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
FR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCHROME-RGB
ES
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
IT
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLORE-RGB
DE
LUMIPLUS FLEXIMINI, EINFARBIG-RGB
PT
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
NL
LUMIPLUS FLEXIMINI EENKLEURIG-RGB
SV
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
DA
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
PL
LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOKOLOROWA-RGB
CS
LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOBAREVNÁ-RGB
HU
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
BG
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
SK
LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOFAREBNÁ-RGB
HR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
RO
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
SR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
RU
ОДНОТОННЫЙ LUMIPLUS FLEXIMINI RGB
TR
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
EL
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB
RGB ‫ بنظام لون أحادي وألوان‬LUMIPLUS FLEXIMINI ‫مصباح‬
EN
FR
ES
IT
DE
PT
NL
SV
DA
PL
CS
HU
BG
SK
HR
RO
SR
RU
TR
EL
HE
AR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUMIPLUS FLEXIMINI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Astralpool LUMIPLUS FLEXIMINI

  • Page 1 LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOBAREVNÁ-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI JEDNOFAREBNÁ-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB ОДНОТОННЫЙ LUMIPLUS FLEXIMINI RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR-RGB RGB ‫ بنظام لون أحادي وألوان‬LUMIPLUS FLEXIMINI ‫مصباح‬...
  • Page 3: Safety Warnings

    Note: the pH of pool water must always be between 7.2 and 7.6. 2. CONTENT OF THE PACKAGING • 1 LumiPlus FlexiMini spotlight (includes: 2 cable attachment screws, 1 cable splice, 1 cable gland washer and 1 cable gland cover) •...
  • Page 4: General Characteristics

    3. GENERAL CHARACTERISTICS • To complete the spotlight’s installation, one of the faceplates with the following product codes and a Lu- miPlus FlexiMini fastener must be purchased: 74392, 74393, 74394 or 74395. See corresponding manual. • It complies with international lighting safety standards, specifically, with standard EN 60598-2-18: LUMI- NAIRES - PART 2: PARTICULAR REQUIREMENTS.
  • Page 5: Maintenance

    5. CABLE AND CABLE GLAND ASSEMBLY: The length of cable stripped is very important to keep the product watertight. Max. cable 2x1,5mm Max.6Nm 6. MAINTENANCE: This product does not require any maintenance. If you become aware that it is not working properly, please contact our customer service department.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    • Le nettoyage et l’entretien des projecteurs ne doivent pas être réalisés par des enfants. • LumiPlus FlexiMini résiste aux traitements de l’eau suivants, à condition que les valeurs de concentra- tion mentionnées ne soient pas dépassées : TYPE DE TRAITEMENT CONCENTRATION DANS L’EAU...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    2. CONTENU DE L’EMBALLAGE : • 1 point lumineux LumiPLus FlexiMini (comprend : 2 vis de fixation pour câble, 1 joint pour câble, 1 rondelle et 1 bouchon pour presse-étoupe) • 2,5 m de câble H07RN8-F de 2 x 1 mm²...
  • Page 8: Entretien

    5. MONTAGE DU CÂBLE ET DU PRESSE-ÉTOUPE : La longueur de dénudage du câble est importante afin de garantir l’étanchéité du produit Câble max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. ENTRETIEN LumiPlusFlexi ne requiert pas d’entretien particulier, en cas de dysfonctionnement, veuillez contacter notre service client.
  • Page 9: Advertencias De Seguridad

    Atención: el Ph del agua de la piscina siempre debe estar entre 7,2 y 7,6. 2. CONTENIDO DEL EMBALAJE: • 1 punto de luz LumiPlus FlexiMini (incluye: 2 tornillos de fijación del cable, 1 junta cable, 1 arandela y 1 tapón prensaestopas)
  • Page 10: Características Generales

    3. CARACTERÍSTICAS GENERALES: • Para completar la instalación del punto de luz es necesario adquirir uno de los siguientes códigos de em- bellecedor más fijación para LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 o 74395. Ver el manual correspon- diente. • Cumple con las normas internacionales de seguridad de luminarias, en especial la norma EN 60598-2-18: LUMINARIAS PARTE 2: REQUERIMIENTOS PARTICULARES SECCIÓN 18 LUMINARIAS PARA PISCINAS Y APLI-...
  • Page 11: Mantenimiento

    5. MONTAJE DEL CABLE Y EL PRENSAESTOPAS: Las medidas del pelado de cable són muy importantes para mantener la estanquidad del producto Cable Max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. MANTENIMIENTO: El producto no precisa de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que no funciona correctamente por favor pónganse en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
  • Page 12: Avvertenze Di Sicurezza

    • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con le attrezzature della piscina. • Gli interventi di pulizia e manutenzione dei fari non possono essere svolti da bambini. • LumiPlus FlexiMini è resistente ai seguenti trattamenti dell’acqua, purché non si superino i valori di concentrazione descritti: TIPO DI TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE NELL’ACQUA...
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: • 1 faro LumiPlus FlexiMini (comprende 2 viti di fissaggio del cavo, 1 guarnizione per il cavo, 1 anello elastico e 1 tappo premistoppa) • 2,5 metri di cavo H07RN8-F di 2 x 1 mm² • Foglio di garanzia •...
  • Page 14: Manutenzione

    5. MONTAGGIO DEL CAVO E DEL PREMISTOPPA: Le misure della spellatura del cavo sono molto importanti per conservare la tenuta del prodotto Cavo max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. MANUTENZIONE: Il prodotto non richiede alcun tipo di manutenzione. Qualora si rilevassero delle anomalie di funzionamento contattare il nostro ufficio di assistenza clienti.
  • Page 15 • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Einbauteilen des Schwimmbeckens spielen. • Reinigung und Wartung der Projektoren dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden. • LumiPlus FlexiMini widersteht den folgenden Wasserbehandlungen, sofern diese die angegebenen Kon- zentrationen nicht überschreiten: ART DER BEHANDLUNG...
  • Page 16: Allgemeine Merkmale

    2. VERPACKUNGSINHALT: • 1 Leuchte LumiPlus FlexiMini (einschließlich: 2 Befestigungsschrauben für das Kabel, 1 Dichtung für das Kabel, 1 Unterlegscheibe und 1 Stopfen der Kabelverschraubung) • 2,5 Meter des Kabels H07RN8-F von 2 x 1mm² • Garantiedokument • Betriebsanleitung 3. ALLGEMEINE MERKMALE: •...
  • Page 17: Wartung

    5.MONTAGE DES KABELS UND DER KABELVERSCHRAUBUNG: Die Maße von der Abisolierung des Kabels sind entscheidend für die weitere Dichtheit des Produkts Kabel max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. WARTUNG: Für das Produkt ist keinerlei Wartung erforderlich; sollten Sie feststellen, dass es nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung.
  • Page 18: Advertências De Segurança

    • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento da piscina. • A limpeza e manutenção dos projetores não devem ser realizadas por crianças. • O LumiPlus FlexiMini resiste aos seguintes tratamentos de água, sempre que não sejam ultrapassados os valores de concentração descritos: TIPO DE TRATAMENTO CONCENTRAÇÃO NA ÁGUA...
  • Page 19: Conteúdo Da Embalagem

    2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM: • 1 ponto de luz LumiPlus FlexiMini (inclui: 2 parafusos de fixação do cabo, 1 junta de cabo, 1 anilha e 1 tampão bucim) • 2,5 metros de cabo H07RN8-F de 2x1 mm² • Folheto de garantia •...
  • Page 20 5. MONTAGEM DO CABO E DO BUCIM: As medidas usadas para descarnar cabos são muito importantes para manter a estanquidade do produto Cabo máx. 2x1,5mm Máx.6Nm 6. MANUTENÇÃO: O produto não precisa de nenhum tipo de manutenção. Se detetar que não está a funcionar corretamente, contacte o nosso departamento de apoio ao cliente.
  • Page 21 • Zie erop toe dat kinderen niet met de zwembaduitrusting spelen. • De spots mogen niet door kinderen worden schoongemaakt of onderhouden. • LumiPlus FlexiMini is bestand tegen de volgende waterbehandelingen, op voorwaarde dat de concentra- ties de opgegeven waarden niet overschrijden:...
  • Page 22: Inhoud Van De Verpakking

    • Handleiding 3. ALGEMENE KENMERKEN • Om de installatie van de lamp te voltooien, moet u een sierplaat plus bevestiging voor LumiPlus FlexiMini kopen, met een van de volgende codes: 74392, 74393, 74394 of 74395. Zie de overeenkomstige handlei- ding.
  • Page 23 5. MONTAGE VAN DE KABEL EN DE WARTEL Om de waterdichtheid van het product te garanderen, is het heel belangrijk om de kabel exact te strippen volgens de opgegeven afmetingen Kabel max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. ONDERHOUD Het product vereist geen onderhoud. Neem contact op met onze klantenservice als het niet correct werkt. 7.
  • Page 24 • Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med poolutrustningen. • Rengöring och underhåll av projektorerna får inte utföras av barn. • LumiPlus FlexiMini är resistent mot följande vattenbehandlingar, så länge de beskrivna koncentrations- värdena inte överskrids:...
  • Page 25: Förpackningens Innehåll

    2. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL: • 1 LumiPlus FlexiMini ljuspunkt (inkluderar: 2 kabelfästskruvar, 1 kabelpackning, 1 bricka och 1 glandplugg) • 2,5 meter 2 x 1mm² H07RN8-F kabel • Garantihäfte • Bruksanvisning 3. ALLMÄNNA EGENSKAPER: • För att avsluta installationen av ljuspunkten är det nödvändigt att skaffa en av följande trimkoder plus fixering för LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 eller 74395.
  • Page 26 5. MONTERING AV KABEL OCH GLAND: Måtten på kabelavisoleringen är mycket viktiga för att behålla produktens täthet Kabel Max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. UNDERHÅLL: Produkten kräver inget underhåll, om du upptäcker att den inte fungerar korrekt, var god kontakta vår kund- tjänst.
  • Page 27 • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med pooludstyret. • Rengøring og vedligeholdelse af projektorerne må ikke udføres af børn. • LumiPlus FlexiMini er modstandsdygtig over for følgende vandbehandlinger, så længe de beskrevne koncentrationsværdier ikke overskrides: BEHANDLINGSTYPE KONCENTRATION PÅ...
  • Page 28 2. EMBALLAGE INDHOLD: • 1 LumiPlus FlexiMini lyspunkt (inkluderer: 2 kabelfastgørelsesskruer, 1 kabelpakning, 1 skive og 1 glandplugg) • 2,5 meter 2 x 1mm² H07RN8-F kabel • Garantihæfte • Brugervejledning 3. GENERELLE EGENSKABER: • For at fuldføre installationen af lyspunktet er det nødvendigt at anskaffe en af følgende trimkoder plus fiksering til LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 eller 74395.
  • Page 29 5. INSTALLATION AF KABLET OG KABELFORSKRUNINGEN: Målingerne af kabelafisoleringen er meget vigtige for at bevare produktets tæthed Kable Max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. VEDLIGEHOLDELSE: Produktet kræver ingen form for vedligeholdelse, hvis du opdager, at det ikke fungerer korrekt, bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling. 7.
  • Page 30: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Należy zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się wyposażeniem basenu. • Czyszczenie i konserwacja lamp nie powinny być przeprowadzane przez dzieci. • LumiPlus FlexiMini jest odporna na poniższe procedury oczyszczania wody, pod warunkiem, że nie są przekraczane wskazane wartości stężenia: RODZAJ PROCEDURY STĘŻENIE W WODZIE...
  • Page 31: Zawartość Opakowania

    2. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: • 1 lampa LumiPlus FlexiMini (zawiera: 2 śruby mocujące przewód, 1złącze kablowe, 1 podkładkę i 1 korek dławika) • Przewód o długości 2,5 metrów H07RN8-F 2 x 1mm² • Ulotka gwarancyjna • Instrukcja obsługi 3. OGÓLNE CECHY: • Do przeprowadzenia kompletnej instalacji lampy należy zakupić jeden z następujących kodów osłon ma- skujących oraz system mocowania dla LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 lub 74395. Patrz stosowna instrukcja obsługi. • Produkt jest zgodny z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa dotyczących oświetlenia, w szczegól- ności z normą EN 60598-2-18: OPRAWY OŚWIETLENIOWE. CZĘŚĆ 2: WYMAGANIA SZCZEGÓŁOWE SEKCJA 18 OPRAWY OŚWIETLENIOWE DO BASENÓW PŁYWACKICH I PODOBNYCH ZASTOSOWAŃ. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się z produktem, nieprawidłową instalacją lub wbudowaniem komponentów elektrycznych, które nie zo- stało przeprowadzone w jego zakładzie. • Lampa jest przeznaczona do działania przy całkowitym zanurzeniu w wodzie. • Źródło światła lampy nie jest wymienne, dlatego po zakończeniu jej cyklu życia, należy ją zastąpić komplet- nym zestawem lampy. • Zabrania się dostępu do wnętrza lampy. W przeciwnym razie gwarancja traci ważność. • Temperatura robocza wody: mín. 5ºC - maks. 40º. • Maksymalna głębokość instalacji: 2 metry (zalecana głębokość: od 0,4 do 0,7 metra) poniżej powierzchni wody. Stopień ochrony IPX8 2m. 4. INSTALACJA ELEKTRYCZNA (patrz strony 69-70): • Obowiązkiem instalatora jest zapewnienie szczelności strefy złączy chronionej przez dławik.
  • Page 32: Czynności Konserwacyjne

    5. MONTAŻ PRZEWODU I DŁAWIKA: Wymiary ściągniętej izolacji przewodu są bardzo ważne dla zachowania szczelności produktu. Maks. przewód 2x1,5mm Maks. 6Nm 6. CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE: Produkt nie wymaga przeprowadzania żadnych czynności konserwacyjnych. W przypadku zaobserwowania nieprawidłowego działania należy skontaktować się z działem obsługi klienta. 7. SYSTEMY STEROWANIA: Modele jednokolorowe nie wymagają sterownika. Włączanie i wyłączania odbywa się za pomocą wyłącznika zewnętrznego. Modele RGB posiadają dwa tryby działania w zależności od zakupionego rodzaju sterownika: • 12 kolorów, 8 sekwencji i 8 prędkości zmiany sekwencji. Sterowniki: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Access Point (59132) lub LumiPlus ModBUS (57435). Patrz odpowiednie instrukcje. • 7 kolorów i 7 sekwencji. Sterownik LumiPlus Eco (32458). Patrz stosowne instrukcje obsługi.
  • Page 33: Bezpečnostní Upozornění

    • Děti musí být pod dohledem, aby se zaručilo, že si nebudou hrát s vybavením bazénu. • Dětem není dovoleno čistit nebo udržovat projektory. • LumiPlus FlexiMini je odolný vůči následujícím úpravám vody, pokud nejsou překročeny uvedené hodnoty koncentrace: DRUH OŠETŘENÍ...
  • Page 34 3. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY: • Pro dokončení instalace bodového svítidla je třeba koupit jeden z následujících kódů ozdobných prvků plus upevnění pro LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 nebo 74395. Viz příslušný návod. • Splňuje mezinárodní normy pro bezpečnost osvětlení, zejména normu EN 60598-2-18: SVÍTIDLA ČÁST 2: ZVLÁŠTNÍ POŽADAVKY ČÁST 18 OSVĚTLENÍ BAZÉNŮ A PODOBNÝCH ZAŘÍZENÍ. • Výrobce neodpovídá za závady způsobené nesprávnou manipulací, instalací nebo zabudováním elek- trických komponentů, které nebyly uskutečněny v jeho zařízení. • Bodové svítidlo může fungovat pouze při úplném ponoření do vody. • Světelný zdroj tohoto svítidla není vyměnitelný, po skončení jeho životnosti je nutné vyměnit celé svítidlo. • Je zcela zakázána manipulace s vnitřkem bodového svítidla. Zásahy do zařízení vedou ke ztrátě záruky. • Pracovní teplota vody: Minimální teplota 5ºC - Maximální teplota 40ºC. • Maximální hloubka instalace: 2 metry (doporučená mezi 0,4 a 0,7 metru) vzhledem k hladině vody. Stupeň ochrany IPX8 2 m. 4. ELEKTRICKÁ INSTALACE (Viz strany 69-70): • Za dostatečné utěsnění oblasti konektoru chráněné kabelovou průchodkou odpovídá montážní tech- nik.
  • Page 35 5. MONTÁŽ KABELU A VÝVODKY: Pro dosažení těsnosti výrobku je důležité zachovat rozměry pro odizolování kabelů Max. kabel 2x1,5mm Max.6Nm 6. ÚDRŽBA: Výrobek nevyžaduje žádnou údržbu, pokud zjistíte, že nefunguje správně, obraťte se na náš zákaznický ser- vis. 7. OVLÁDACÍ SYSTÉMY Jednobarevné modely nevyžadují žádné ovládací prvky. Zapnutí a vypnutí lze provést pomocí externího spínače. Modely RGB mají dva režimy provozu v závislosti na typu zakoupeného ovládání: • 12 barev, 8 sekvencí a 8 rychlostí změny sekvence. Ovladače: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Access Point (59132) o LumiPlus ModBUS (57435). Viz příslušný návod k použití. • 7 barev a 7 sekvencí. Ovladač LumiPlus Eco (32458). Viz příslušný návod k použití.
  • Page 36: Biztonsági Figyelmeztetések

    • A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a medence felszerelésével. • A kivetítők tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik. • A LumiPlus FlexiMini ellenáll a következőkben ismertetett vízkezeléseknek, amennyiben a leírt kon- centrációs értékeket nem lépi túl: KEZELÉS TÍPUSA A VÍZBEN LÉVŐ...
  • Page 37: A Csomagolás Tartalma

    2. A CSOMAGOLÁS TARTALMA: • 1 LumiPlus FlexiMini fénypont (tartalmaz: 2 kábelrögzítő csavar, 1 kábeltömítés, 1 alátét, 1 alátét és 1 kábeldugó) • 2,5 méter hosszú kábel H07RN8-F 2 x 1mm² • Jótállási tájékoztató • Használati utasítás 3. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK: • A fénypont felszerelésének befejezéséhez a LumiPlus FlexiMini lámpatesthez a következő trimkódok és a rögzítők egyikét kell megvásárolni: 74392, 74393, 74394 o 74395. Lásd a vonatkozó kézikönyvet.
  • Page 38 5. A KÁBEL ÉS A HOSSZABBÍTÓ KÁBELEK BESZERELÉSE: A kábelcsíkozás méretei nagyon fontosak a termék tömörségének fenntartásához. Max. kábel 2x1,5mm Max.6Nm 6. KARBANTARTÁS: A termék nem igényel semmiféle karbantartást. Amennyiben azt észleli, hogy nem működik megfelelően, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. 7. VEZÉRLŐRENDSZEREK: Az egyszínű (monocolor) modellek nem igényelnek vezérlést. A be- és kikapcsolás külső kapcsolóval végezhető.
  • Page 39: Предупреждения За Безопасност

    • Децата трябва да бъдат надзиравани, за да се гарантира, че те не си играят с оборудването на басейна. • Прожекторите не трябва да се почистват или поддържат от деца. • LumiPlus FlexiMini е устойчиво на описаните по-долу методи за обработка на водата, ако стой- ностите на концентрацията не надвишават дадените стойности: МЕТОД НА ОБРАБОТКА...
  • Page 40: Съдържание На Опаковката

    2. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА • 1 осветително тяло LumiPlus FlexiMini (включва: 2 винта за прикрепяне на кабел, 1 свързващ елемент за кабел, 1 шайба на щуцер и 1 капак на щуцер) • 2,5 метра кабел 2 x 1 мм2 H07RN8-F • Гаранционна брошура • Ръководство с инструкции 3. ОБЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ • За да можете да монтирате осветителното тяло, трябва да закупите лицева рамка с някой от следни- те продуктови кодове и LumiPlus FlexiMini фиксатор: 74392, 74393, 74394 или 74395. Вижте съответ- ното ръководство. • Осветителното тяло отговаря на международните стандарти за безопасност на осветителни тела, в частност, на стандарт EN 60598-2-18: ОСВЕТИТЕЛИ - ЧАСТ 2: СПЕЦИФИЧНИ ИЗИСКВАНИЯ. РАЗДЕЛ 18: ОСВЕТИТЕЛИ ЗА ПЛУВНИ БАСЕЙНИ И ПОДОБНИ ПРИЛОЖЕНИЯ. • Производителят не носи отговорност за щети, предизвикани от неправилно боравене, лош монтаж или добавяне на електрически компоненти, които не са произведени от него. • Осветителното тяло работи само ако е потопено изцяло във вода. • Източникът на светлина на това осветително тяло не може да бъде заменен. Когато източникът на светлина достигне до края на своя експлоатационен живот, трябва да бъде сменено цялото освети- телно тяло. • Изрично се забранява достъпа до вътрешността на осветителното тяло. Ако това бъде направено, неговата гаранция се анулира. • Работна температура на водата: Минимум 5 ºC - Максимум 40 ºC. • Максимална дълбочина на монтаж: 2 метра (препоръчва се дълбочина между 0,4 и 0,7 метра) от повърхността на водата. Клас на защита IPX8. 4. ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ (вижте страници 69–70) • Сервизният инженер трябва да гарантира, че зоната около конекторите, защитени от кабелния щу- цер, е водонепроницаема. • Капацитетът на предпазния трансформатор трябва да се изчисли, като се има предвид, че защитата трябва да надвишава общия свързан товар с 30%. • Препоръчваме използването на подводния набор за свързване на AstralPool (код 32803), в случай че е необходимо удължение на предоставения кабел (макс. 2 x 6 мм² H07RN8-F).
  • Page 41 5. СГЛОБЯВАНЕ НА КАБЕЛ И КАБЕЛЕН ЩУЦЕР: Дължината на оголване на кабела е изключително важна, за да бъде продукта водонепроницаем. Макс. кабел 2x1,5mm Макс. 6Nm 6. ПОДДРЪЖКА: Този продукт не изисква никаква поддръжка. Ако забележите, че той не работи правилно, моля, свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти. 7. КОНТРОЛНИ СИСТЕМИ: Монохромите модели не се нуждаят от контролна система. Те могат да се включват и изключват чрез външен превключвател. RGB моделите са с два режима на работа, в зависимост от типа на закупената контролна система: • 12 цвята, 8 последователности и 8 скорости на промяна на последователност. Контролери: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi точка за достъп (59132) или LumiPlus ModBUS (57435). Вижте съответното...
  • Page 42: Bezpečnostné Upozornenia

    • Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s bazénovým vybavením. • Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu projektorov. • LumiPlus FlexiMini je odolné voči nasledujúcim úpravám vody, pokiaľ nie sú prekročené uvedené hodnoty koncentrácie: DRUH OŠETRENIA...
  • Page 43: Obsah Balenia

    2. OBSAH BALENIA: • 1 bodové svietidlo LumiPlus FlexiMini (obsahuje: 2 skrutky na upevnenie kábla, 1 tesnenie kábla 1 podložka a 1 kryt vývodky) • 2,5 metra kábla 2 x 1 mm2 H07RN8-F • Záručný list • Návod na používanie 3. VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA: • Na dokončenie inštalácie bodového svietidla je potrebné získať jeden z nasledujúcich kódov dekoratí- vnych prvkov plus upevnenie pre LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 alebo 74395. Viď príslušný návod. • Vyhovuje medzinárodným normám bezpečnosti osvetlenia, najmä norme EN 60598-2-18: SVIETIDLÁ ČASŤ 2: OSOBITNÉ POŽIADAVKY ČASŤ 18 OSVETLENIE BAZÉNOV A PODOBNÉ POUŽITIA. • Výrobca nezodpovedá za chyby spôsobené nesprávnou manipuláciou, inštaláciou alebo zabudovaním elektrických komponentov, ktoré neboli vykonané v jeho zariadeniach. • Bodové svietidlo môže fungovať iba úplne ponorené vo vode. • Zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný, keď svetelný zdroj doslúži, musíte vymeniť celé svietidlo. • Je úplne zakázaný prístup do vnútra svetelného bodu. V prípade manipulácie záruka zanikne. • Pracovná teplota vody: Minimálne 5ºC - Maximálne 40º. • Maximálna hĺbka inštalácie: 2 metre (odporúča sa od 0,4 do 0,7 metrov) od hladiny vody. Stupeň ochrany IPX8 2m.
  • Page 44 5. MONTÁŽ KÁBLA A VÝVODKY: Aby sa dosiahla tesnosť výrobku, je dôležité zachovať rozmery na odizolovanie káblov Max. kábel 2x1,5mm Max.6Nm 6. ÚDRŽBA: Výrobok nevyžaduje žiadnu údržbu, ak zistíte, že nefunguje správne, kontaktujte naše oddelenie služieb zákazníkom. 7. OVLÁDACIE SYSTÉMY: Jednofarebné modely nevyžadujú žiadnu ovládanie. Zapínanie a vypínanie je možné pomocou externého spínača. Modely RGB majú dva prevádzkové režimy v závislosti od typu zakúpeného ovládania: • 12 farieb, 8 sekvencií a 8 rýchlostí zmeny sekvencií. Ovládače: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Access Point (59132) alebo LumiPlus ModBUS (57435). Viď príslušný manuál. • 7 farieb a 7 sekvencií. Ovládač LumiPlus Eco (32458). Pozrite si príslušný návod.
  • Page 45 • Djeca moraju biti pod nadzorom da bi se osiguralo da se ne igraju s opremom bazena. • Djeca ne smiju čistiti ni održavati projektor. • LumiPlus FlexiMini otporan je na sredstva za pročišćavanje vode kao što je opisano u nastavku, pod uvjetom da vrijednosti koncentracije ne prelaze navedene:...
  • Page 46: Sadržaj Pakiranja

    2. SADRŽAJ PAKIRANJA • 1 reflektor LumiPlus FlexiMini (uključuje: 2 vijka za pričvršćivanje kabela, 1 spoj kabela, 1 podložna pločica kabelske uvodnice i 1 poklopac kabelske uvodnice) • 2,5 metara 2 x 1 mm2 H07RN8-F kabel • Knjižica s jamstvom • Korisnički priručnik 3. OPĆE KARAKTERISTIKE • Da bi se dovršilo postavljanje reflektora, potrebno je kupiti jednu od prednjih ploča sa sljedećom šifrom te spojku LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 ili 74395. Pogledajte odgovarajući priručnik. • U skladu je s međunarodnim sigurnosnim standardima za osvjetljenja, točnije sa standardom EN 60598-2- 18: SVJETILJKE – 2. DIO: POSEBNI ZAHTJEVI. 18. ODJELJAK: SVJETILJKE ZA BAZENE I ZA SLIČNE PRIMJENE. • Proizvođač neće biti odgovoran za štetu uzrokovanu neispravnim rukovanjem, lošim postavljanjem ili do- davanjem električnih komponenti koje nije proizveo. • Reflektor radi samo ako je u potpunosti uronjen u vodu. •...
  • Page 47 5. SKLOP KABELA I KABELSKE UVODNICE: Dužina neizoliranog kabela veoma je važna za održavanje vodonepropusnosti proizvoda. Maks. kabel 2x1,5mm Max.6Nm 6. ODRŽAVANJE: Ovaj proizvod ne zahtijeva održavanje. Ako primijetite da ne radi ispravno, obratite se našem odjelu za korisničku podršku. 7. SUSTAVI ZA UPRAVLJANJE: Monokromni modeli ne trebaju sustav za upravljanje. Može se uključiti i isključiti s pomoću vanjskog prekidača.
  • Page 48 • Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu echipamentul piscinei. • A nu se efectua curățarea și întreținerea proiectoarelor de către copii. • LumiPlus FlexiMini este rezistent la următoarele tratamente ale apei, cu condiția să nu fie depășite valorile de concentrație indicate: TIP DE TRATAMENT CONCENTRAȚIA ÎN APĂ...
  • Page 49 2. CONȚINUTUL AMBALAJULUI: • 1 spot luminos LumiPlus FlexiMini (include: 2 șuruburi pentru fixarea cablului, 1 garnitură pentru cablu, 1 șaibă și 1 capac presetupă) • •2,5 metri de cablu H07RN8-F 2 x 1mm² • Pliant pentru garanție • Manual de instrucțiuni 3. CARACTERISTICI GENERALE: • Pentru a realiza instalarea spotului luminos, este necesar să achiziționați unul dintre următoarele coduri ornamente plus dispozitivul de fixare pentru LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 sau 74395. Consul- tați manualul corespunzător. • Respectă standardele internaționale de siguranță privind corpurile de iluminat, în special standardul EN 60598-2-18: CORPURI DE ILUMINAT. PARTEA 2: CONDIȚII SPECIALE. SECȚIUNEA 18: CORPURI DE ILUMINAT PENTRU PISCINE ȘI UTILIZĂRI SIMILARE • Producătorul nu este răspunzător pentru niciun defect provocat de manipularea, instalarea sau încorpora- rea necorespunzătoare a componentelor electrice care nu au fost efectuate la sediul producătorului. • Spotul luminos poate funcționa numai dacă este complet scufundat în apă.
  • Page 50 5. MONTAREA CABLULUI ȘI A PRESETUPEI: Măsurătorile de dezizolare pentru cablu sunt foarte importante pentru a menține etanșeitatea produsului Cablu Max. 2x1,5mm Max.6Nm 6. ÎNTREȚINERE: Produsul nu necesită niciun fel de întreținere, dacă observați că nu funcționează corect, vă rugăm să con- tactați departamentul nostru de servicii pentru clienți. 7. SISTEMUL DE CONTROL: Modelele cu o singură culoare nu necesită niciun fel de control. Aprinderea și stingerea se poate face prin intermediul unui comutator extern. Modelele RGB sunt prevăzute cu două moduri de funcționare, în funcție de tipul de controler achiziționat: • 12 culori, 8 secvențe și 8 viteze de modificare a secvenței. Controlere: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Access Point (59132) sau LumiPlus ModBUS (57435). Consultați manualul cores- punzător. • 7 culori și 7 secvențe. Controler LumiPlus Eco (32458). Consultați manualul corespunzător.
  • Page 51 • Деца морају да буду под надзором како би се осигурало да се не играју опремом у базену. • Деца не смеју да чисте или одржавају пројекторе. • Пројектор LumiPlus FlexiMini је отпоран на водено окружење које је описано у наставку, под условом да вредности концентрације у води не прелазе следеће: ВРСТА...
  • Page 52 2. САДРЖАЈ ПАКОВАЊА • 1 рефлектор LumiPlus FlexiMini (садржи: 2 завртња за причвршћивање каблова, 1 разделник каблова, 1 подлошку за уводницу кабла и 1 поклопац за уводницу кабла) • 2,5 m кабла 2 х 1 mm2 H07RN8-F • Брошуру са гаранцијом • Упутство за употребу 3. ОПШТЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ • Да бисте завршили монтирање рефлектора, морате набавити и једну од предњих плоча са следећим шифрама и причвршћивачем LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 или 74395. Погледајте одговарајући приручник. • Усклађен је са међународним стандардима за безбедност осветљења, а нарочито са стандардом EN 60598-2-18: СВЕТИЉКЕ – 2. ДЕО: ПОСЕБНИ ЗАХТЕВИ. ОДЕЉАК 18: СВЕТИЉКЕ ЗА БАЗЕНЕ И СЛИЧНЕ ПРИМЕНЕ. • Произвођач се не може сматрати одговорним за било какву штету узроковану неадекватним руковањем, неисправним монтирањем или додавањем електричне компоненте коју произвођач није направио.
  • Page 53 5. СКЛОП КАБЛОВА И УВОДНИЦЕ КАБЛА: Дужина расклопљеног кабла је веома важна да би производ био водонепропусан Макс. дужина 2x1,5mm Макс. 6Nm 6. ОДРЖАВАЊЕ: Овај производ не захтева никакво одржавање. Уколико уочите неисправност рада, обратите се нашој служби за кориснике. 7. КОНТРОЛНИ СИСТЕМИ: За монохромне моделе није потребан контролни систем. Може се укључити и искључити помоћу екстерног прекидача. RGB модели имају два режима рада, у зависности од врсте купљеног контролног система: • 12 боја, 8 секвенци и 8 брзина промене секвенце. Контролeри: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Access Point (59132) или LumiPlus ModBUS (57435). Погледајте одговарајући приручник. • 7 боја и 7 секвенци. LumiPlus Eco Controller (32458). Погледајте одговарајући приручник.
  • Page 54: Предупреждения О Безопасности

    • Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с оборудованием для бассейна. • Дети не должны выполнять чистку и техническое обслуживание проекторов. • Освещение LumiPlus FlexiMini устойчиво к следующим видам обработки водой, если не превыша- ются указанные значения концентрации: ВИД...
  • Page 55: Содержимое Упаковки

    2. СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ: • 1 световая точка LumiPlus FlexiMini (включает: 2 винта для крепления кабеля, 1 соединительную прокладку, 1 кольцевую прокладку и 1 крышку кабельного ввода) • 2,5 метра кабеля H07RN8-F 2x1 мм2 • Гарантийная брошюра • Руководство по эксплуатации 3. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: • Для завершения установки световой точки необходимо приобрести одны из следующих накладок и креплений для LumiPlus FlexiMini с кодами: 74392, 74393, 74394 или 74395. Смотрите соответствую- щую инструкцию. • Соответствует международным стандартам безопасности освещения, в частности стандарту EN 60598- 2-18: ОСВЕЩЕНИЕ, ЧАСТЬ 2: ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, РАЗДЕЛ 18, ОСВЕЩЕНИЕ ДЛЯ БАССЕЙНОВ И АНА- ЛОГИЧНЫХ ПРИМЕНЕНИЙ. • Производитель не несёт ответственности за какие-либо дефекты, вызванные неправильным обраще- нием, установкой или включением в состав электрических компонентов, которые не были произведе- ны на его предприятии. • Световая точка может работать только, когда она полностью погружена в воду. • Источник света этого освещения не подлежит замене, когда срок службы источника света подходит к концу, необходимо заменить всё освещение. • Категорически запрещается проникать внутрь световой точки. В случае манипуляции гарантия будет потеряна. • Рабочая температура воды: Минимум 5ºC - Максимум 40ºC. • Максимальная глубина установки: 2 метра (рекомендованная глубина от 0,4 до 0,7 метра) от поверх- ности воды. Степень защиты IPX8 2м. 4.
  • Page 56: Техническое Обслуживание

    5. УСТАНОВКА КАБЕЛЯ И КАБЕЛЬНОГО ВВОДА: Размеры кабельной разделки очень важны для сохранения герметичности продукта. Кабель макс. 2x1,5mm Макс. 6Нм 6Нм 6. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Продукт не требует какого-либо технического обслуживания. При обнаружении неисправностей, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания клиентов. 7. СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ: Однотонные модели не требуют какого-либо контроля. Включать и выключать можно с помощью внеш- него переключателя. Модели RGB имеют два режима работы в зависимости от типа управления: • 12 цветов, 8 последовательностей и 8 скоростей смены последовательности. Контроллер: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Access Point (59132) или LumiPlus ModBUS (57435). Ознакомьтесь с соответству- ющим руководством.
  • Page 57: Güvenli̇k Uyarilari

    • Kurulum, IEC/HD 60364-7-702’nin standartlarına uymalıdır: Özel kurulumlar ya da konumlar için gerek- lilikler. Yüzme havuzları ve fıskiyeler. • LumiPlus FlexiMini projektör SADECE BİR GÜVENLİK TRANSFORMATÖRÜ İLE ÇALIŞACAK ŞEKİLDE tasar- lanmıştır. • Çocukların havuz ekipmanıyla oynamamasına dikkat edilmelidir. • Projektörlerin temizliği ve bakımı çocuklar tarafından yapılamaz.
  • Page 58: Ambalaj İçeri̇ği̇

    2. AMBALAJ İÇERİĞİ • 1 LumiPlus FlexiMini spot lambası (içeriği: 2 adet kablo ataşman vidası, 1 adet kablo eki, 1 adet kablo rakoru rondelası ve 1 adt kablo rakoru kapağı) • 2,5 metre 2 adet 1 mm2 H07RN8-F kablo • Garanti kitapçığı • Talimat kılavuzu 3. GENEL ÖZELLİKLER • Spot lambasının kurulumunu tamamlamak için aşağıdaki ürün kodlarını içeren kablo bağlantı plakaları ve bir LumiPlus FlexiMini bağlantı elemanı satın alınmalıdır: 74392, 74393, 74394 veya 74395. İlgili kılavuza bakın. • Başta EN 60598-2-18: AYDINLATMALAR - BÖLÜM 2: ÖZEL GEREKLİLİKLER. BÖLÜM 18: YÜZME HAVUZLARI VE BENZERİ UYGULAMALAR İÇİN AYDINLATMALAR olmak üzere uluslararası aydınlatma güvenliği standart- larına uyar. • İmalatçı yanlış kullanım, kötü kurulum veya kendisi tarafından yapılmamış her türlü elektrik bileşeninin eklenmesinden kaynaklanan hiçbir zarardan sorumlu tutulamaz. • Spot lambası sadece suyun içine tam daldırıldığında çalışır.
  • Page 59 5. KABLO VE KABLO RAKORU GRUBU: Sıyrılan kablonun uzunluğu ürünün su geçirmez tutulması açısından çok önemlidir. Maks. kablo 2x1,5mm Maks. 6Nm 6. BAKIM: Bu ürün bakım gerektirmez. Düzgün çalışmadığını görürseniz lütfen müşteri hizmetleri departmanıyla iletişime geçin. 7. KONTROL SİSTEMLERİ: Tek renkli modeller için bir kontrol sistemi gerekmez. Bunlar, harici bir anahtar kullanılarak açılıp kapatılabilir. RGB modellerde, satın alınan kontrol sistemine bağlı olarak iki çalışma modu vardır: • 12 renk, 8 dizi ve 8 dizi değişimi hızı. Kontrol Cihazları: LumiPlus Top (27818 + 41988), LumiPlus WiFi Erişim Noktası (59132) veya LumiPlus ModBUS (57435). İlgili kılavuza bakın. • 7 renk ve 7 dizi. LumiPlus Eko Kontrol Cihazı (32458). İlgili kılavuza bakın.
  • Page 60: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    σμό της πισίνας. • Οι προβολείς δεν πρέπει να καθαρίζονται ή να συντηρούνται από παιδιά. • Το LumiPlus FlexiMini είναι ανθεκτικό στα υλικά επεξεργασίας του νερού που περιγράφονται παρα- κάτω, με την προϋπόθεση ότι οι τιμές συγκέντρωσης δεν θα υπερβαίνουν τις ακόλουθες: ΤΥΠΟΣ...
  • Page 61 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ • 1 Φως σποτ LumiPlus FlexiMini (περιλαμβάνει: 2 βίδες προσάρτησης καλωδίων, 1 άρμοση καλωδίων, 1 ροδέλα στυπιοθλίπτη καλωδίου και 1 κάλυμμα στυπιοθλίπτη καλωδίου) • 2 καλώδια H07RN8-F 2,5 μέτρων, 1 mm • Φυλλάδιο εγγύησης • Εγχειρίδιο οδηγιών 3. ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ • Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του φωτός σποτ, πρέπει να αγοραστεί μία από τις προσόψεις με τους ακόλουθους αριθμούς προϊόντος και ένα εξάρτημα στερέωσης LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 ή 74395. Βλ. αντίστοιχο εγχειρίδιο. • Συμμορφώνεται με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας φωτισμού, ειδικότερα με το πρότυπο EN 60598-2-18: ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΩΜΑΤΑ - ΜΕΡΟΣ 2: ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ. ΕΝΟΤΗΤΑ 18: ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΣΩΜΑΤΑ ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΚΑΙ ΠΑ- ΡΟΜΟΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ. • Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε βλάβη που θα προκληθεί από κακή χρήση, κακή εγκατάσταση ή προσθήκη οποιωνδήποτε ηλεκτρικών μερών που δεν έχουν κατασκευαστεί από αυτόν. • Το φως σποτ λειτουργεί μόνο όταν είναι πλήρως βυθισμένο στο νερό. • Η πηγή φωτός αυτού του φωτιστικού σώματος δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Όταν η πηγή φωτός φθάσει στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό. • Απαγορεύεται αυστηρά η πρόσβαση στο εσωτερικό του φωτός σποτ. Εάν γίνουν χειρισμοί, δεν θα καλύπτε- ται πλέον από την εγγύηση. • Θερμοκρασία νερού λειτουργίας: Ελάχιστη 5 ºC - Μέγιστη 40 ºC. • Μέγιστο βάθος εγκατάστασης: 2 μέτρα (συνιστάται απόσταση μεταξύ 0,4 και 0,7 μέτρων) από την επιφά- νεια του νερού. Κατάταξη προστασίας IPX8. 4. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ (βλ. σελίδες 69–70) • Ο μηχανικός σέρβις είναι υπεύθυνος για διασφαλίσει ότι ο χώρος γύρω από τα βύσματα που προστατεύ- ονται από τον στυπιοθλίπτη είναι υδατοστεγής. • Η δυναμικότητα του μετασχηματιστή ασφαλείας πρέπει να υπολογίζεται στη βάση ότι το συνολικό φορ- τίο που συνδέεται πρέπει να υπολογίζεται υπό κλίμακα αυξημένη κατά 30%. • Συνιστούμε τη χρήση του κιτ υποβρύχιας σύνδεσης της AstralPool (κωδικός 32803), εάν χρειάζεται για την προέκταση του καλωδίου που περιλαμβάνεται (μέγ. 2 x 6 mm² H07RN8-F). • Εάν δεν χρησιμοποιηθεί το καλώδιο που συνοδεύει το φως σποτ, θα πρέπει να λαμβάνονται υπ’ όψιν τα...
  • Page 62 5. ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΥΠΙΟΘΛΙΠΤΗ ΚΑΛΩΔΙΟΥ: Το μήκος του καλωδίου που απογυμνώνεται είναι πολύ σημαντικό προκειμένου να διατηρηθεί το προϊόν υδατοστεγές. Μέγ. καλώδιο 2x1,5mm Μέγ. 6 NM 6 NM 6. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Αυτό το προϊόν δεν απαιτεί καθόλου συντήρηση. Εάν διαπιστώσετε ότι δεν λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας. 7. ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ: Τα μονοχρωματικά μοντέλα δεν χρειάζονται σύστημα ελέγχου. Μπορούν να ενεργοποιούνται και να απενεργοποιούνται με τη χρήση εξωτερικού διακόπτη.
  • Page 63 ‫• יש לפקח על הילדים על מנת שלא ישחקו עם ציוד הבריכה‬ .‫• הניקוי והתחזוקה של הפרוז’קטורים לא יכול להתבצע על ידי ילדים‬ :‫ עמיד בפני טיפולי המים הבאים, זאת כל עוד לא יעלו על ערכי הריכוז הבאים‬LumiPlus FlexiMini • ‫ריכוז במים‬...
  • Page 64 ‫3. מאפיינים כללים‬ ‫• על מנת לסיים את התקנה של נקודת התאורה, יש צורך לרכוש קוד אחד מתוך הקודים לטיפוח הבאים וכן קוד קיבוע‬ ‫ או 59347 . ראה את חוברת ההדרכה המתאימה‬LumiPlus FlexiMini: 74392, 74393, 74394 ‫ עבור‬ ‫: תאורה חלק 2: דרישות מיוחדות‬EN 60598-2-18 ‫• יש לעמוד בתקנות הבטיחות הבינלאומיות לתאורה, במיוחד תקנה‬ :‫ מקטע 81 תאורה לבריכות ויישומים דומים‬ ‫• היצרן אינו נושא באחריות על כל פגם שנגרם עקב טיפול או התקנה לא נכונים או עקב שילוב של רכיבים חשמליים שלא‬ .‫ נעשה במפעלו‬ .‫• נקודת התאורה יכולה לפעול רק כשהיא שקועה לחלוטין במים‬ .‫• מקור האור של תאורה זו אינו ניתן להחלפה, כאשר מקור האור מתקרב לסוף חייו יש להחליף את כל התאורה‬ .‫• אסור בתכלית האיסור להיכנס לפנים נקודת האור. במקרה של מניפולציה האחריות תאבד כל תוקף‬ . 40º ‫5 – מקסימלית‬ºC ‫• טמפרטורת עבודת של המים: מינימלית‬ .’‫ 2 מ‬IPX8 ‫• עומק מקסימלית להתקנה: 2 מטר )מומלץ בים 4,0 ל-7,0 מטר( ביחס לגובה פני המים. דרגת הגנה‬ (69-70 ‫4. התקנה חשמלית )ראה עמודים‬ .‫• באחריות המתקין להבטיח את אטימות אזור המחברים המוגן על ידי מחבר הידוק‬ ‫• את הקיבולת של שנאי הבטיחות יש לחשב תוך התחשבות בכך שיש לעשות מדידת יתר של כ-%03 למטען המלא‬ .‫ המחובר‬ ‫, קוד 30823 , במקרה שיש צורך להאריך את הכבל הכלול‬AstralPool ‫• מומלץ לעשות שימוש בקיט החיבור תת-מימי‬ ( 2x6mm² H07RN8-F ‫ )מקסימום‬ :‫• במקרה שהכבל לא כלול ביחידת התאורה, יש לקחת בחשבון את הנקודות הבאות‬ . 2x1,5 mm² H07RN8-F ‫ והמקסימלי של‬H07RN8-F 2x1mm² ‫- הקוטר המינימלי בעבור מחבר ההידוק הוא‬...
  • Page 65 ‫מקסימום‬ :‫6. תחזוקה‬ .‫המוצר אינו זקוק לכל סוג של תחזוקה. במקרה של תפקוד לקוי, נא ליצור קשר עם המחלקה לשירות לקוחות‬ :‫7. מערכת שליטה‬ .‫הדגמים בצבע אחד לא זקוקים לשלט כלשהו. ההדלקה והכיבוי נעשים באמצעות מפסק חיצוני‬ :‫ יש שתי צורות הפעלה בהתאם לסוג השלט שנרכש‬RGB ‫לדגמי‬ LumiPlus Top (27818 :‫• 21 צבאים, 8 סיקוונס ו-8 מהירויות לשינוי סיקוונס. בקרים‬ .‫. לעיין במדריך השימוש המתאים‬LumiPlus ModBUS (57435) ‫ )23195( או‬WiFi-‫ ,)88914 + נקודת גישה ל‬LumiPlus .‫. לפנות לחוברות הדרכה המתאימות‬LumiPlus Eco (32458) ‫• 7 צבעים ו-7 סיקוונס בקר‬...
  • Page 66 . ‫• يجب م ر اقبة األطفال للتأكد من عدم عبثهم بمعدات حمام السباحة‬ . ‫• يجب أال يقوم األطفال بتنظيف أجهزة العرض أو صيانتها‬ : ‫ بكونه مقاوم لمواد معالجة المياه الموضحة أدناه، بشرط أال تتجاوز قيم التر كيز ما يلي‬LumiPlus FlexiMini ‫• يتسم مصباح‬ ‫التر كيز في الماء‬...
  • Page 67 ‫3. المواصفات العامة‬ LumiPlus ‫• إلكمال تر كيب الكشاف، يجب ش ر اء إحدى لوحات الواجهة التي تحتوي على أكواد المنتج التالية ومثبت من نوع‬ . ‫ أو 39347 أو 49347 أو 59347. ر اجع الدليل المناسب‬FlexiMini: 74392 . ‫: مصابيح اإلنارة - الجزء 2: متطلبات خاصة‬EN 60598-2-18 ‫• يتوافق مع المعايير الدولية لسالمة اإلضاءة، وخصوص ً ا، مع المعيار‬ . ‫القسم 81: مصابيح اإلنارة لحمامات السباحة واالستخدامات المماثلة‬ . ‫• ال يجوز أن تتحمل الشر كة المصنعة المسؤولية عن أي ضرر ناتج عن سوء المناولة أو سوء التر كيب أو إضافة أي مكونات كهربائية لم تصنعها‬ ُ...
  • Page 68 ‫6 نانومتر كحد‬ ‫أقصى‬ ‫± 6 نانومتر‬ : ‫6. الصيانة‬ . ‫ال يتطلب هذا المنتج أي صيانة . فإذا لوحظ أنه ال يعمل بطريقة صحيحة في ُ رجى االتصال بقسم خدمة العمالء‬ : ‫7. أنظمة التحكم‬ . ‫ال تحتاج النماذج أحادية اللون إلى نظام تحكم . يمكن تشغيلها وإيقافها باستخدام مفتاح خارجي‬ : ‫ بوضعين للتشغيل حسب نوع نظام التحكم الذي تم ش ر اؤه‬RGB ‫تتميز طرز‬ LumiPlus Top (27818): ‫• 21 لون ً ا و 8 تسلسالت و 8 تسلسالت لتغيير السرعات . وحدات التحكم‬ . ‫. ر اجع الدليل المقابل‬LumiPlus ModBUS (57435) ‫ أو‬LumiPlus WiFi Access Point (59132) ‫+ )88914( أو‬ .
  • Page 69 WIRING DIAGRAM / DIAGRAMME DE CONNEXION ÉLECTRIQUE / DIAGRAMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO / SCHEMA ELETTRICO / DIAGRAMM DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE / DIAGRAMA DA LIGAÇÃO ELÉTRICA / BEDRADINGSSCHEMA / ELEKTRISKT ANSLUTNINGSDIAGRAM / ELEKTRISK TILSLUTNINGSDIAGRAM / SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH / SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ / ELEKTROMOS KAPCSOLÁSI RAJZ / ЕЛЕКТРИЧЕСКА...
  • Page 70 LumiPlus RGB TOP 74402, 74408 27817 **41988 **59131 Optional / En option / opcional / opzionale / optional / opcional / optioneel / valfri / valgfri / opcjonalnie / volitelný / választható / Допълнителен / voliteľné / Opcionalno / opțional / Опционо / опциональный / Opsiyonel / Προαιρετικός /...
  • Page 71 IPX8 LUMIPLUS FLEXIMINI MONOCOLOR MONOCOLOR Code / Code / Código / Codice / Code / Código 74400 (5700K) 74406 (5700K) Code / Kod / Kod / Kód / Kód / Код / Kód / ifra 74402 74408 74400WW(3000K) 74406WW (3000K) Cod / Шифра / Код / Kod / Κωδικός / Power / Puissance / Potencia / Potenza / Elektrische Leistung / Potência / Vermogen /...
  • Page 72 • ©2022 Fluidra S.A. All rights reserved. This document is subject to changes without prior warning. • ©2022 Fluidra S.A. Tous droits réservés. Ce document est sujet à modification sans notification préalable. • ©2022 Fluidra S.A. Reservados todos los derechos. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. • ©2022 Fluidra S.A. Tutti i diritti riservati. Questo documento è soggetto a modifiche senza preavviso. • ©2022 Fluidra S.A. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. •...

Table of Contents