Page 16
Refer to these numbers manual, may cause harmful interference to whenever you call upon your Sony dealer radio communications. Operation of this regarding this product. equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the Model No.
Page 17
other IEC/ISO Standards applicable to the equipments. 2. Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC60601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC60601-1-1.
Page 18
UP-D711MD. Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The UP-D711MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP-D711MD should assure that it is used in such an environment. Electromagnetic...
Page 19
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The UP-D711MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP-D711MD should assure that it is used in such as environment. Electromagnetic Immunity test...
Page 20
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The UP-D711MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the UP-D711MD should assure that it is used in such as environment. Electromagnetic Immunity test...
Page 21
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the UP-D711MD is used exceeds the applicable RF compliance level above, the UP-D711MD should be observed to verify normal operation.
Page 22
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the UP-D711MD The UP-D711MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the UP-D711MD can help prevent...
Page 23
SONY LIMITED WARRANTY - instructions for use in the supplied Please visit http://www.sony.com/psa/ CD-ROM. warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s Using the CD-ROM manual limited warranty applicable to this The manual can be read on a computer product.
Dot density H: 75.7 mm/896 dots = 0.085 ASSOCIATED SOFTWARE. V: 75.7 mm/896 dots = 0.085 Square dots • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF...
Page 26
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire 1. Tous les équipements raccordés à cet attentivement ce manuel et le conserver pour appareil doivent être agréés suivant les future référence. normes CEI60601-1, CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/ISO applicables à ces équipements. 2.
Page 27
émissions de scintillement Sans objet CEI 61000-3-3 Avertissement Si le le produit UP-D711MD doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
Page 28
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit UP-D711MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit UP-D711MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Page 29
REMARQUE : L’U Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit UP-D711MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit UP-D711MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Environnement...
Page 30
être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du produit UP-D711MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, le fonctionnement normal du produit UP-D711MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du produit UP-D711MD.
Page 31
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit UP-D711MD Le produit UP-D711MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit UP-D711MD peut maintenir une distance minimale entre le...
Page 32
Sony ou du service clientèle Sony. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/ pro/lang/en/ca/article/resources-warranty- product-registration pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Accessoires fournis Spécifications Feuille de nettoyage de la tête thermique (4-419-859- ) (1) CD-ROM (comprenant les instructions d’utilisation Tension d’alimentation multilingues, le fichier Readme 12 à 24 V DC et le pilote d’imprimante) (1) Courant d’entrée Avant d’utiliser l’imprimante (1) 6 à...
Page 34
DONNÉES SONT PERDUES SUITE À UN DYSFONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL, DE SON PAPIER OU DU LOGICIEL ASSOCIÉ. • SONY NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT SUITE À...
Page 36
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Wichtige Sicherheitshinweise für den Benutzung des Geräts sorgfältig durch und Gebrauch in medizinischen Umgebungen bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, müssen den Standards IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 oder anderen IEC/ISO- WARNUNG Standards, die für die Geräte gelten,...
Page 37
Richtlinien und Herstellererklärung–elektromagnetische Strahlung Das Produkt UP-D711MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP-D711MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Richtlinien für Strahlungsprüfung...
Page 38
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt UP-D711MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP- D711MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Page 39
AC-Gerätespannung vor der Anwendung des Prüfpegels. Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt UP-D711MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP- D711MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Page 40
Bestimmung einer elektromagnetischen Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Produkt UP-D711MD verwendet wird, den geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des Produkts UP-D711MD überprüft werden.
Page 41
Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt UP-D711MD Das Produkt UP-D711MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP-D711MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt UP-D711MD einhält.
Page 42
Öffnen Sie den Ordner Instructions For Use auf der CD-ROM. Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony- Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen.
CD-ROM (mit mehrsprachiger Technische Daten Gebrauchsanweisung, Readme- Datei und Druckertreiber) (1) Kurzeinführung (1) Wartungskontaktadressen (1) Leistungsanforderungen European Representative 12 V bis 24 V DC (Europavertretung) (1) Eingangsstrom Optionales Zubehör 6 A bis 3 A Thermodruckmedien: UPP-84S/ Betriebstemperatur 84HG 5 °C bis 35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit Medizinische Daten 20% bis 80%...
Page 44
Hinweise • Vergewissern Sie sich bitte vor dem Gebrauch, dass das Gerät einwandfrei funktioniert. SONY HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER OHNE DARAUF BESCHRÄNKT ZU SEIN, ENTSCHÄDIGUNG ODER ERSTATTUNG WEGEN DES NICHT- DRUCKENS VON INHALTEN GLEICH WELCHER ART ODER DATENVERLUSTES AUFGRUND EINES FEHLERS DES GERÄTS, SEINES...
Page 46
Antes de poner en funcionamiento la unidad, tomas de entrada y salida de señales está lea detenidamente este manual y consérvelo configurando un sistema médico y por para referencias futuras. tanto debe responsabilizarse de que el sistema cumpla con los requisitos de la normativa IEC60601-1-1.
Page 47
Consejos y declaración del fabricante-emisiones electromagnéticas El producto UP-D711MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto UP-D711MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno. Consejos acerca del entorno...
Page 48
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El producto UP-D711MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto UP-D711MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Page 49
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El producto UP-D711MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto UP-D711MD deben asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Page 50
Si la fuerza del campo medido en el lugar donde el producto UP-D711MD se utiliza excede el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable señalado anteriormente, el producto UP-D711MD debería observarse para verificar un funcionamiento normal.
Page 51
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y el producto UP-D711MD El producto UP-D711MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto UP-D711MD pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo...
Page 52
Abra la carpeta Instructions For Use en el CD-ROM. Seleccione el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony.
Antes de utilizar la impresora (1) Especificaciones Lista de centros de asistencia (1) European Representative (representante en Europa) (1) Accesorios opcionales Requisitos de alimentación Soporte de impresión térmica: DC de 12 V a 24 V UPP-84S/84HG Intensidad de entrada De 6 A a 3 A Especificaciones médicas Temperatura de funcionamiento Protección contra filtraciones...
Page 54
CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE DATOS DEBIDA A UN ERROR DE ESTA UNIDAD, EL PAPEL O EL SOFTWARE ASOCIADO. • SONY DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LA COMPENSACIÓN O EL REEMBOLSO POR LA PÉRDIDA DE...
Page 56
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, verantwoordelijk voor dat het systeem deze handleiding grondig door en bewaar voldoet aan de vereisten van de hem voor later gebruik. systeemnorm IEC60601-1-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel. 3. De lekstroom kan toenemen bij WAARSCHUWING aansluiting op andere apparatuur.
Page 57
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De UP-D711MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de UP-D711MD dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving. Elektromagnetische...
Page 58
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De UP-D711MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de UP-D711MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 59
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De UP-D711MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de UP-D711MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
Page 60
Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de UP-D711MD wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de UP-D711MD normaal werkt. Als een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals het opnieuw richten of plaatsen van de UP-D711MD.
Page 61
RF-communicatieapparatuur en de UP-D711MD De UP-D711MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de UP-D711MD kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de UP-D711MD aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
Page 62
Adobe. Open de map Instructions For Use op de cd-rom. Selecteer de handleiding die u wilt lezen. Opmerking Als uw cd-rom is beschadigd of kwijtgeraakt, dan kunt u een nieuwe aanschaffen bij uw Sony-leverancier of Sony-servicedienst.
European Representative Specificaties (Vertegenwoordiger in Europa) Optionele accessoires Medium voor thermisch Voeding 12 V tot 24 V DC afdrukken: UPP-84S/84HG Ingangsstroom 6 A tot 3 A Medische specificaties Bedrijfstemperatuur Beschermd tegen het indringen 5 °C tot 35 °C van water: Bedrijfsvochtigheid Standaard 20% tot 80%...
Page 64
WORDEN AFGEDRUKT OF OMDAT GEGEVENS VERLOREN ZIJN GEGAAN WEGENS EEN STORING IN DIT TOESTEL, ZIJN PAPIER OF BIJBEHORENDE SOFTWARE. • SONY IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE VAN WELKE SOORT DAN OOK, INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, COMPENSATIE OF VERGOEDING VANWEGE HUIDIGE OF...
Page 66
Läs denna handbok noga innan utrustningen systemstandarden IEC60601-1-1. Vid används och spara den för framtida bruk. tveksamheter ska du rådfråga kvalificerad servicepersonal. 3. Läckströmmen kan öka när enheten ansluts till annan utrustning. VARNING! 4. För denna speciella utrustning måste all ansluten extrautrustning enligt ovan, anslutas till nätet via en extra Om du vill minska risken för brand...
Page 67
Sony Corporation, kan resultera i ökad strålning eller minskad immunitet från UP-D711MD. Riktlinjer och tillverkarens beskrivning-elektromagnetisk strålning UP-D711MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av UP-D711MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Riktlinjer för Strålningstest Uppfyller elektromagnetisk strålning...
Page 68
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet UP-D711MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av UP-D711MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Riktlinjer för Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller elektromagnetisk strålning...
Page 69
Riktlinjer och tillverkarens beskrivning – elektromagnetisk immunitet UP-D711MD är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av UP-D711MD är ansvarig för att apparaten används i rätt miljö. Riktlinjer för Immunitetstest IEC 60601-testnivå Uppfyller elektromagnetisk strålning...
Page 70
För en värdering av elektromagnetisk miljö orsakad av fasta radiosändare bör en elektromagnetisk undersökning av platsen övervägas. Om uppmätt fältstyrka på platsen för UP-D711MD överstiger det ovan angivna gränsvärdet bör funktionerna hos UP-D711MD kontrolleras. Om något onormalt observeras kan särskilda åtgärder behöva vidtas, t.ex.
Page 71
Rekommenderat säkerhetsavstånd mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning och UP-D711MD UP-D711MD gäller användning i elektromagnetiska miljöer där elektromagnetiska störningar är kontrollerade. Kunden eller användaren av UP-D711MD kan förhindra elektromagnetisk interferens genom att respektera minimiavståndet mellan bärbar och mobil radiokommunikationsutrustning (sändare) och UP-D711MD enligt nedanstående rekommendationer och i enlighet med kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
Page 72
Adobe Reader kan laddas ned gratis från Adobes webbplats. Öppna mappen Instructions For Use på CD-ROM-skivan. Välj handbok som du vill läsa. Obs! Om du har tappat bort CD-skivan eller om den är skadad kan du köpa en ny hos en Sony-återförsäljare eller ett Sony- serviceställe.
UTSKRIFTSPROBLEM ELLER Fyrkantiga punkter FÖRLUST AV INFORMATION PÅ GRUND AV PROBLEM MED ENHETEN, PAPPRET ELLER TILLHÖRANDE PROGRAMVARA. • SONY KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGOT SOM HELST SLAG AV Gränssnitt USB (Full-Speed) SKADOR INKLUSIVE, MEN EJ Medföljande tillbehör BEGRÄNSAT TILL, KOMPENSATION Rengöringsark för termohuvud...
Page 74
Leggere attentamente questo manuale prima sistemi IEC60601-1-1. Chiunque colleghi di utilizzare l’unità, e conservarlo per un apparecchio addizionale alle sezioni di riferimenti futuri. entrata o uscita del segnale sta configurando un sistema medico ed è, per questo motivo, responsabile della conformità...
Page 75
Indicazioni EMC importanti per l’uso in ambienti medicali • Il prodotto UP-D711MD necessita di precauzioni speciali per quanto riguarda l’EMC e deve essere installato e messo in servizio in conformità con le informazioni EMC fornite in le istruzioni per l’uso.
Page 76
Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il prodotto UP-D711MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto UP-D711MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Livello di Ambiente Test di immunità...
Page 77
Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il prodotto UP-D711MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del prodotto UP-D711MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Livello di Ambiente Test di immunità...
Page 78
Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del prodotto UP-D711MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del prodotto UP-D711MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del prodotto UP-D711MD.
Page 79
Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il prodotto UP-D711MD Il prodotto UP-D711MD è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del prodotto UP-D711MD può...
Page 80
Reader dal sito web di Adobe. Aprire la cartella Instructions For Use nel CD-ROM. Selezionare il manuale che si desidera leggere. Nota In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony.
Accessori in dotazione Caratteristiche Foglio di pulizia per testina termica (4-419-859- ) (1) CD-ROM (con istruzioni per l’uso tecniche in più lingue, file Readme e driver stampante) (1) Prima dell’utilizzo della stampante Alimentazione Da 12 a 24 VDC Elenco contatti servizio di Corrente in entrata assistenza (1) Da 6 A a 3 A...
Page 82
TIPO DI CONTENUTO O ALLA PERDITA DI DATI DOVUTA A ERRORI DELL’UNITÀ, DELLA CARTA CARICATA O DEL SOFTWARE ASSOCIATO. • SONY NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI DI ALCUN GENERE, INCLUSI, MA NON LIMITATAMENTE A, COMPENSI O RIMBORSI IN SEGUITO ALLA...
Page 84
Antes de utilizar a unidade, leia atentamente equipamento à entrada ou à saída do sinal este manual e mantenha-o para referência está a configurar o equipamento médico e futura. é, por isso, responsável pela conformidade do sistema com os requisitos impostos pela norma do sistema IEC60601-1-1.
Page 85
Notas orientadoras e declaração do fabricante-emissões electromagnéticas O produto UP-D711MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto UP-D711MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente. Ambiente electromagnético - Teste de emissão...
Page 86
Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas O produto UP-D711MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto UP-D711MD deve garantir que esta é utilizada nesse ambiente.
Page 87
Notas orientadoras e declaração do fabricante - imunidade a radiações electromagnéticas O produto UP-D711MD está destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do produto UP-D711MD deve garantir que este é utilizado nesse ambiente.
Page 88
Se a medição da intensidade do campo no local em que o produto UP-D711MD é utilizado ultrapassa o nível de conformidade de RF, o produto UP-D711MD deve ser verificado para garantir o seu funcionamento normal.
Page 89
Distâncias recomendadas de separação entre os equipamentos móveis de comunicação por RF e o produto UP-D711MD O produto UP-D711MD é destinado a ser utilizado em ambientes electromagnéticos em que as perturbações originadas por RF radiada são controladas. O cliente ou o utilizador do produto UP-D711MD pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo uma distância...
Page 90
Adobe. Abra a pasta Instructions For Use no CD-ROM. Seleccione o manual que pretende ler. Nota Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um representante da Sony ou centro de assistência Sony.
Acessórios fornecidos Características Folha de limpeza da cabeça térmica (4-419-859- ) (1) CD-ROM (incluindo manual de técnicas instruções em várias línguas, ficheiro Readme e controlador da impressora) (1) Requisitos de alimentação Antes de utilizar esta impressora DC 12 V a 24 V Corrente de entrada Lista dos contactos de assistência 6 A a 3 A...
Page 92
QUALQUER TIPO OU PERDA DE DADOS DEVIDO A AVARIA DESTA UNIDADE, DO RESPECTIVO PAPEL OU DE SOFTWARE ASSOCIADO. • A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO INCLUINDO, ENTRE OUTROS, A COMPENSAÇÃO OU REEMBOLSO POR PERDA DE LUCROS, ACTUAL OU FUTURA, DEVIDO A AVARIA DESTA UNIDADE DENTRO DO PERÍODO DE...
Page 94
Før du betjener denne enhed, skal du læse systemet opfylder kravene i denne vejledning grundigt og opbevare den systemstandarden IEC60601-1-1. I for fremtidig reference. tvivlstilfælde skal der rettes henvendelse til en autoriseret servicemedarbejder. 3. Jordstrømmen kan øges, når den forbindes til andet udstyr.
Page 95
UP-D711MD. Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetiske emissioner UP-D711MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-D711MD skal sikre sig, at det bruges i et sådan miljø. Elektromagnetisk miljø – Emissionstest...
Page 96
Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet UP-D711MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-D711MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Elektromagnetisk miljø –...
Page 97
Vejledning og producentens erklæring om elektromagnetisk immunitet UP-D711MD er tiltænkt til brug i det elektromagnetiske miljø, der er beskrevet herunder. Kunden eller brugeren af UP-D711MD skal sikre sig, at det bruges i et sådant miljø. IEC 60601- Overholdelses- Elektromagnetisk miljø –...
Page 98
Det er nødvendigt at overveje en elektromagnetisk undersøgelse af stedet for at vurdere det elektrostatiske miljø, som skyldes faste sendere. Hvis den målte feltstyrke på det sted, hvor UP-D711MD anvendes, overstiger det gældende RF-overholdelsesniveau, skal man overvåge UP-D711MD for at sikre sig en normal drift.
Page 99
De anbefalede adskillelsesafstande mellem transportabelt og mobilt RF- kommunikationsudstyr og UP-D711MD UP-D711MD er tiltænkt til brug i et elektromagnetisk miljø, hvor feltbårne RF-forstyrrelser kontrolleres. Kunden eller brugeren af UP-D711MD kan hjælpe med til at forhindre elektromagnetisk interferens ved at opretholde en minimumsafstand mellem transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr (sendere) og UP-D711MD, sådan som det anbefales...
Page 100
Adobe Reader kan hentes gratis fra Adobes hjemmeside. Åbn mappen Instructions For Use på cd-rommen. Markér den vejledning, som du vil læse. Bemærk Hvis din CD-ROM beskadiges eller går tabt, skal du købe en ny hos din Sony- forhandler eller Sony-serviceudbyder.
Punkttæthed H: 75,7 mm/896 punkter = 0,085 TILHØRENDE SOFTWARE. V: 75,7 mm/896 punkter = 0,085 Kvadratiske punkter • SONY KAN IKKE GØRES ANSVARLIG FOR SKADER AF NOGEN ART, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, KOMPENSATION ELLER GODTGØRELSE PÅ GRUND AF TAB AF NUVÆRENDE ELLER KOMMENDE...
Page 102
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen järjestelmä täyttää järjestelmästandardin laitteen käyttöä ja säilytä se myöhempää IEC60601-1-1 vaatimukset. Epäselvissä tarvetta varten. tapauksissa on kysyttävä neuvoa pätevältä huoltohenkilöstöltä. 3. Vuotovirta voi kasvaa, jos tähän laitteeseen liitetään muita laitteita. VAROITUS 4. Tämän erityisen laitteiston osalta kaikki lisälaitteet, jotka on kytketty yllä...
Page 103
UP-D711MD immuniteettia. Ohjeet ja valmistajan ilmoitus-sähkömagneettinen säteily Tuote UP-D711MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen UP-D711MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Sähkömagneettinen Säteilytesti Yhteensopivuus ympäristö...
Page 104
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti Tuote UP-D711MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen UP-D711MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Yhteensopivuus- Sähkömagneettinen Immuniteettitesti IEC 60601 -testitaso taso ympäristö - ohjeet Staattisen sähkön ±6 kV, kontakti...
Page 105
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus - sähkömagneettinen immuniteetti Tuote UP-D711MD on tarkoitettu käytettäväksi seuraavaksi määritettävässä sähkömagneettisessa ympäristössä. Asiakkaan tai tuotteen UP-D711MD käyttäjän tulee varmistaa, että sitä käytetään sellaisessa ympäristössä. Yhteensopivuus- Sähkömagneettinen Immuniteettitesti IEC 60601 -testitaso taso ympäristö - ohjeet Kannettavia radiotaajuutta käyttäviä...
Page 106
Jos sen paikan, jossa tuotetta UP-D711MD käytetään, mitattu kenttävahvuus ylittää edellämainitun soveltuvan radiotaajuusyhteensopivuuden rajan, tulee varmistaa, että tuote UP-D711MD toimii normaalisti. Jos havaitaan epänormaalia toimintaa, lisätoimet, kuten tuotteen UP-D711MD uudelleen suuntaaminen tai sijoittaminen, voivat olla tarpeen.
Page 107
Suositeltavat etäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden ja tuotteen UP-D711MD välillä Tuote UP-D711MD on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuussäteilyhäiriöt ovat hallittuja. Asiakas tai tuotteen UP-D711MD käyttäjä voi estää sähkömagneettiset häiriöt säilyttämällä seuraavassa suositellut vähimmäisetäisyydet kannettavien radiotaajuutta käyttävien tietoliikennelaitteiden (lähettimien) ja tuotteen UP- D711MD välillä...
Page 108
Voit katsoa käyttöohjeita tietokoneilla, joille on asennettu Adobe Reader. Adobe Reader -ohjelman voi ladata ilmaiseksi Adoben verkkosivuilta. Avaa Instructions For Use-kansio CD-ROM-levyltä. Valitse käyttöopas, jota haluat lukea. Huomautus Jos CD-ROM-levysi häviää tai tuhoutuu, voit ostaa uuden paikalliselta Sony- jälleenmyyjältä tai Sony-palvelupisteestä.
LAITTEEN, SEN PAPERIN TAI Pistetiheys H: 75,7 mm/896 pistettä = 0,085 KÄYTETYN OHJELMISTON VIASTA V: 75,7 mm/896 pistettä = 0,085 JOHTUVA TIETOJEN HÄVIÄMINEN. Neliöpisteet • SONY EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VELVOLLINEN KORVAAMAAN TULONMENETYKSIÄ TAI ODOTETTAVISSA OLEVIEN TULOJEN MENETYKSIÄ, JOTKA AIHEUTUVAT TÄSSÄ LAITTEESSA Liitäntä...
Page 110
Les bruksanvisningen nøye før du bruker 3. Lekkasjestrømmen kan øke ved tilkopling enheten og ta vare på den for fremtidig bruk. til annet utstyr. 4. Når det gjelder dette bestemte utstyret, må alt ekstra utstyr som nevnt ovenfor kobles til strømnettet via en ekstra ADVARSEL isoleringsomformer som overholder konstruksjonskravene i IEC60601-1 og...
Page 111
Veiledning og produsenterklæring-elektromagnetisk stråling Produktet UP-D711MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet UP-D711MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. Elektromagnetisk miljø - en Strålingstest...
Page 112
Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet UP-D711MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet UP-D711MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Elektromagnetisk miljø...
Page 113
Veiledning og produsenterklæring - immunitet mot elektromagnetisk stråling Produktet UP-D711MD er konstruert for bruk i det elektromagnetiske miljøet som er spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet UP-D711MD må forvisse seg om at den brukes i et slikt miljø. IEC 60601 Elektromagnetisk miljø...
Page 114
Hvis den målte feltstyrken på stedet der produktet UP-D711MD brukes, overstiger det gjeldende RF-kompatibilitetsnivået ovenfor, må det verifiseres at produktet UP-D711MD fungerer som den skal. Hvis det registreres noe unormalt, kan det være nødvendig med ekstratiltak, som f.eks. å snu eller flytte produktet UP-D711MD.
Page 115
Anbefalt avstand mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og produktet UP-D711MD Produktet UP-D711MD er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø der utstrålte, radiofrekvente forstyrrelser er under kontroll. Kunden eller brukeren av produktet UP-D711MD kan bidra til å motvikre elektromagnetisk interferens ved å sørge for at minsteavstanden mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet UP-D711MD overholdes...
Page 116
Adobe Reader installert. Adobe Reader kan lastes ned gratis fra Adobe-nettstedet. Åpne Instructions For Use-mappen på CD-ROM-en. Velg håndboken som du vil lese. Merk Hvis din CD-ROM er tapt eller skadd, kan du kjøpe en ny fra din Sony-representant.
H: 75,7 mm/896 punkter = 0,085 PAPIR ELLER PROGRAMVARE. V: 75,7 mm/896 punkter = 0,085 Kvadratiske punkter • SONY KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR NOEN FORM FOR SKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ERSTATNING ELLER REFUNDERING PÅ GRUNN AV TAP AV...
Page 118
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego mającymi zastosowanie do tych urządzenia prosimy o dokładne urządzeń. zapoznanie się z niniejszą instrukcją. 2. Ponadto, wszystkie konfiguracje Prosimy ponadto o zachowanie instrukcji sprzętowe muszą być zgodne z normą do wykorzystania w przyszłości. systemową IEC60601-1-1. Każda osoba, która podłącza dodatkowe urządzenia do wejść...
Page 119
UP-D711MD lub obniżyć jego odporność na zakłócenia elektromagnetyczne. Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie emisji elektromagnetycznych Produkt UP-D711MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu UP-D711MD powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku. Środowisko Badanie emisji Zgodność...
Page 120
Ostrzeżenie Jeśli produkt UP-D711MD ma być użytkowany blisko innego sprzętu, to należy go obserwować w celu sprawdzenia, czy działa prawidłowo w danej konfiguracji. Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt UP-D711MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym.
Page 121
Wskazówki i deklaracje producenta w zakresie odporności elektromagnetycznej Produkt UP-D711MD jest przeznaczony do pracy w wyszczególnionym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca lub użytkownik produktu UP-D711MD powinien zapewnić, by był on eksploatowany w takim środowisku.
Page 122
Zaburzenia 3 V/m 3 V/m d = 1,2 80 MHz przewodzone do 800 MHz indukowane przez pola o częstotliwości radiowej d = 2,3 800 MHz 80 MHz do IEC 61000-4-3 do 2,5 GHz 2,5 GHz gdzie P jest maksymalną mocą znamionową...
Page 123
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania może być konieczne zastosowanie innych środków zaradczych, takich jak obrócenie produktu UP-D711MD w inną stronę lub przestawienie go w inne miejsce. b Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe...
Page 124
Zalecane odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej a produktem UP-D711MD Produkt UP-D711MD jest przeznaczony do pracy w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia o częstotliwości radiowej są kontrolowane. Nabywca lub użytkownik produktu UP-D711MD może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez zachowanie minimalnej odległości między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami komunikacji radiowej (nadajnikami) a produktem UP-D711MD, jak...
Page 125
Może dojść do Wybierz instrukcję, którą chcesz utknięcia palca w otworze przeczytać. wewnętrznym i obrażeń. Uwaga W przypadku zgubienia lub uszkodzenia płyty CD-ROM można zakupić nową u lokalnego przedstawiciela Sony albo w punkcie serwisowym Sony.
językach, plik Readme i Dane techniczne sterownik drukarki) (1) Przeczytaj zanim rozpoczniesz pracę z drukarką (1) Dane kontaktowe do punktów Zasilanie 12 V do 24 V prądu stałego serwisowych (1) Natężenie wejściowe European Representative 6 A do 3 A (Przedstawicielstwo Temperatura robocza europejskie) (1) 5°C do 35°C...
Page 127
Uwagi • Przed użyciem urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy działa ono prawidłowo. FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE USZKODZENIA, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI NIE WYPŁACA REKOMPENSAT ANI ODSZKODOWAŃ ZA BRAK MOŻLIWOŚCI WYDRUKU DOWOLNEJ ZAWARTOŚCI LUB UTRATĘ DANYCH SPOWODOWANĄ USZKODZENIEM URZĄDZENIA, PAPIERU LUB OPROGRAMOWANIA.
Page 128
Πριν χρησιμοποιήσετε τη μονάδα, λες οι συσκευές που έχουν συνδεθεί διαβάστε ολ κληρο το παρ ν εγχειρίδιο σε αυτή τη μονάδα πρέπει να έχουν και φυλάξτε το για ενδεχ μενη πιστοποιηθεί σύμφωνα με το πρ τυπο μελλοντική χρήση. IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 ή άλλα...
Page 129
Σημαντικές ειδοποιήσεις EMC για τη χρήση σε ιατρικούς χώρους • Το προϊ ν UP-D711MD απαιτεί ειδικές προφυλάξεις σχετικά με το EMC και απαιτείται να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες EMC που παρέχονται στις οδηγίες χρήσης.
Page 130
Προειδοποίηση Εάν πρ κειται το προϊ ν UP-D711MD να χρησιμοποιηθεί δίπλα ή στοιβαγμένο σε άλλες συσκευές, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία στη διάταξη με την οποία θα χρησιμοποιηθεί. Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν UP-D711MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που...
Page 131
Δεν ισχύει Βυθίσεις τάσης, < 5% U Η ποι τητα της σύντομες (> 95% βύθιση σε κεντρικής παροχής διακοπές και ) για 0,5 του ρεύματος θα πρέπει να μεταβολές στην κύκλου είναι ίδια με αυτής εν ς τάση των τυπικού εμπορικού ή γραμμών...
Page 132
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-ηλεκτρομαγνητική προστασία Το προϊ ν UP-D711MD προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του προϊ ντος UP-D711MD πρέπει να διασφαλίσει τι χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον. Μέτρηση Επίπεδο μέτρησης...
Page 133
RF, θα πρέπει να εκτελεστεί μια ηλεκτρομαγνητική έρευνα του πεδίου. Εάν η μέτρηση της έντασης του ηλεκτρομαγνητικού πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται το προϊ ν UP-D711MD υπερβαίνει τα παραπάνω επιτρεπτά ρια συμμ ρφωσης RF, θα πρέπει να επιβεβαιωθεί η κανονική λειτουργία του προϊ ντος UP-D711MD. Εάν...
Page 134
Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα στο μεταφερ μενο και κινητ εξοπλισμ επικοινωνιών RF και το προϊ ν UP-D711MD Το προϊ ν UP-D711MD προορίζεται για χρήση σε ένα ηλεκτρομαγνητικ περιβάλλον στο οποίο μπορούν να ελεγχθούν οι ακτινοβολούμενες διαταραχές RF. Ο πελάτης ή ο...
Page 135
πλευρά του δίσκου χαρτιού. θέλετε να διαβάσετε. Ενδέχεται να μαγκώσετε το δάχτυλ σας στο εσωτερικ Σημείωση άνοιγμα και να τραυματιστείτε. Αν το CD-ROM χαθεί η καταστραφεί, μπορείτε να αγοράσετε καινούργιο απ τον αντιπρ σωπο ή απ τον πάγκο εξυπηρέτησης της Sony.
Page 136
Διασύνδεση USB (full-speed) Τεχνικά Αξεσουάρ που παρέχονται Φύλλο καθαρισμού θερμικής χαρακτηριστικά κεφαλής (4-419-859- ) (1) CD-ROM (συμπεριλαμβάνονται πολύγλωσσες Οδηγίες Απαιτήσεις τροφοδοσίας ρεύματος χρήσης, αρχεία Readme και DC 12 V έως 24 V πρ γραμμα οδήγησης Ρεύμα εισ δου εκτυπωτή) (1) 6 A έως...
Page 137
ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ ΠΑΝΤΟΣ ΤΥΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΛΟΓΩ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Ή ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΧΑΡΤΙΟΥ Ή ΤΟΥ ΣΧΕΤΙΚΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ. • Η SONY ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΕΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ Ή ΑΠΟΠΛΗΡΩΜΗΣ ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΤΡΕΧΟΝΤΩΝ Ή ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΚΕΡΔΩΝ ΛΟΓΩ...
Page 138
Před použitím přístroje si tuto IEC60601-1-1. Každá osoba, která uživatelskou příručku pečlivě připojuje dodatečné zařízení ke prostudujte a uchovejte si ji pro budoucí vstupní nebo výstupní části signálu, potřebu. konfiguruje takto zdravotnický systém a je proto odpovědná za to, aby systém splňoval požadavky systémové...
Page 139
Důležitá upozornění o EMC (elektromagnetické kompatibilitě) pro použití ve zdravotnickém prostředí • Přístroj UP-D711MD vyžaduje zvláštní opatření týkající se EMC a proto musí být nainstalován a uveden do provozu podle informací o elektromagnetické kompatibilitě uvedených v uživatelské příručce. • Přenosné a mobilní radiokomunikační zařízení, například mobilní telefony, mohou činnost přístroje UP-D711MD ovlivnit.
Page 140
Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj UP-D711MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje UP-D711MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Pokyny pro Úroveň testování Test odolnosti Úroveň...
Page 141
úrovně. Pokyny a prohlášení výrobce o odolnosti proti elektromagnetickému rušení Přístroj UP-D711MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí uvedeném níže. Zákazník nebo uživatel přístroje UP-D711MD by měl zajistit, aby byl v takovém prostředí používán. Pokyny pro Úroveň...
Page 142
Pokud naměřená intenzita pole v místě instalace, kde bude přístroj UP-D711MD používán, překračuje platné úrovně shody rádiofrekvenčního záření stanovené výše, musí být přístroj UP-D711MD pozorován, aby se ověřila jeho normální funkce. Pokud je pozorována neobvyklá...
Page 143
Doporučené odstupy mezi přenosným a mobilním radiokomunikačním zařízením a přístrojem UP-D711MD Přístroj UP-D711MD je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, ve kterém jsou vyzářené rádiofrekvenční poruchy řízeny. Zákazník nebo uživatel přístroje UP-D711MD může pomoci zabránit elektromagnetickému rušení tím, že bude udržovat minimální...
Page 144
části zásobníku na papír. přečíst. Prsty by se vám mohly zaseknout ve vnitřním Poznámka prostoru, což by mohlo vést k poranění. Pokud jste CD-ROM ztratili nebo pokud je disk poškozený, můžete si zakoupit nový od svého prodejce Sony nebo v pobočce servisu Sony.
příručka, souboru Readme a Technické údaje ovladače tiskárny) (1) Příručka Před použitím tiskárny Seznam kontaktů na servis (1) Požadavky na napájení European Representative DC 12 V až 24 V (Zástupce pro Evropu) (1) Vstupní proud Volitelné příslušenství 6 A až 3 A Médium pro termální...
Page 146
NEMOŽNOSTÍ TISKU OBSAHU JAKÉHOKOLIV TYPU NEBO ZTRÁTOU DAT V SOUVISLOSTI S PORUCHOU TOHOTO PŘÍSTROJE, JEHO PAPÍRU NEBO PŘIDRUŽENÝCH APLIKACÍ. • SPOLEČNOST SONY NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA ŽÁDNÉ ŠKODY JAKÉHOKOLIV DRUHU, KROMĚ JINÉHO ZA KOMPENZACE NEBO ÚHRADY NÁROKOVANÉ KVŮLI ZTRÁTĚ SOUČASNÉHO NEBO BUDOUCÍHO ZISKU V DŮSLEDKU...
Page 148
Az egység használatbavétele előtt rendszerszabvány szerinti figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet megfelelőségéért. Ha valami nem és őrizze meg utánanézőként. világos, kérdezze meg a márkaszervizt. 3. Más berendezéshez kapcsolva megnőhet e készülék szivárgóárama. 4. Ehhez a készülékhez minden fentiek FIGYELMEZTETÉS szerint csatlakoztatott berendezést leválasztó...
Page 149
• Hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök, például mobiltelefonok, befolyásolhatják a(z) UP-D711MD működését. Figyelmeztetés A megadottól eltérő tartozékok és kábelek használata, a Sony Corporation által értékesített pótalkatrészek kivételével, nagyobb zavarjel-kibocsátást okozhat, vagy a(z) UP-D711MD nagyobb zavarjel-érzékenységét vonhatja maga után. Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses kibocsátással kapcsolatban A(z) UP-D711MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses...
Page 150
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) UP-D711MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) UP-D711MD készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC60601 Elektromágneses Megfelelőségi szint vizsgálat...
Page 151
Útmutatás és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses zavartűréssel kapcsolatban A(z) UP-D711MD készüléket az alábbiakban meghatározott elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A készülék megvásárlójának vagy használójának kell gondoskodnia arról, hogy a(z) UP-D711MD készüléket ilyen környezetben használják. Zavartűrés IEC60601 Megfelelőségi...
Page 152
UP-D711MD készülék képese a normál működésre. Rendellenes működés észlelésekor további intézkedésekre lehet szükség, például a(z) UP-D711MD készüléket más irányba kell állítani vagy át kell helyezni. b A 150 kHz – 80 MHz-es frekvenciatartományban az elektromágneses térerősségnek...
Page 153
A(z) UP-D711MD készüléket szabályozott rádiófrekvenciás zavarsugárzású elektromágneses környezetben történő használatra terveztük. A(z) UP-D711MD készülék vásárlója vagy használója úgy előzheti meg az elektromágneses interferenciát, hogy betartja a(z) UP-D711MD készülék, valamint a hordozható rádiófrekvenciás kommunikációs berendezések (adók) közötti alábbi (a kommunikációs berendezések maximális teljesítményének megfelelő) minimális távolságot.
Page 154
Az Adobe Reader alkalmazás ingyenesen letölthető az Adobe webhelyéről. Nyissa meg a CD-n található Instructions For Use mappát. Válassza ki az olvasni kívánt kézikönyvet. Megjegyzés Ha a CD-ROM elveszett vagy megsérült, vásárolhat helyette újat a legközelebbi Sony márkakereskedésben vagy Sony szervizben.
Szervizek elérhetőségének Műszaki adatok listája (1) European Representative (európai képviselő) (1) Külön megvásárolható tartozékok Tápellátás Hőnyomtatási adathordozó: 12 V és 24 V DC UPP-84S/84HG Bemeneti áramerősség 6 A és 3 A között Műszaki adatok egészségügyi környezet Üzemi hőmérséklet esetén 5 °C és 35 °C között Víz behatolása elleni védelem: Működési páratartalom Normál...
Page 156
Megjegyzések • Használatbavétel előtt győződjön meg az egység üzemképességéről. A SONY NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN KÁRESEMÉNYÉRT, TÖBBEK KÖZÖTT, DE NEM KIZÁRÓLAGOS JELLEGGEL NEM VÁLLAL SEMMILYEN KOMPENZÁCIÓT VAGY VISSZATÉRÍTÉST SEMMILYEN NYOMTATÁSI HIBÁÉRT, VAGY A KÉSZÜLÉK, ANNAK PAPÍRJA, TÁRSÍTOTT SZOFTVERE ÁLTAL OKOZOTT ADATVESZTÉSÉRT.
Page 158
Перед началом работы с устройством Данная отметка указывает внимательно прочитайте данное дату производства и руководство и сохраните его для напечатана на изделии и/ YYYY-MM справки в будущем. или упаковке. YYYY обозначает год, а MM — месяц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Важные меры предосторожности/ примечания, касающиеся...
Page 159
определить путем отключения шнура питания DC от устройства), попробуйте выполнить следующие действия. Измените положение устройства относительно чувствительного оборудования. Подключите устройство и чувствительное оборудование к разным ответвленным цепям. Обратитесь к дилеру. (Согласно стандартам IEC60601-1-2 и CISPR11, класс B, группа 1)
Page 160
Важные примечания относительно электромагнитной совместимости при эксплуатации в медицинских учреждениях • Продукт UP-D711MD требует особых мер предосторожности, касающихся электромагнитной совместимости, и должен устанавливаться и вводиться в эксплуатацию в соответствии с указаниями, связанными с электромагнитной совместимостью, содержащимися в инструкциях по использованию.
Page 161
Колебания напряжения/ пользования, питающей фликкер-шумы здания, используемые для Неприменимо домашних целей. IEC 61000-3-3 Предупреждение В случае необходимости использования продукта UP-D711MD при установке рядом с другим оборудованием или на/под ним следует понаблюдать и убедиться в нормальной работе устройства при данной конфигурации.
Page 162
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт UP-D711MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта UP-D711MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на Информация об испытаниях по Уровень помехоустойчи- электромагнитной...
Page 163
D711MD в моменты нарушения 70% U электроснабжения от (понижение на сети, рекомендуется 30% от U питание продукта в течение 25 UP-D711MD от циклов источника бесперебойного < 5% U питания или батареи. (понижение > 95% от U в течение 5 секунд...
Page 164
Информация и заявление изготовителя относительно устойчивости к электромагнитным помехам Продукт UP-D711MD предназначен для использования в следующей электромагнитной среде. Покупатель или пользователь продукта UP-D711MD должен обеспечить эксплуатацию в такой среде. Уровень при Испытания на Информация об испытаниях по Уровень помехоустойчи- электромагнитной...
Page 165
возможность изучения электромагнитной обстановки на месте. Если измеренная напряженность поля в месте эксплуатации продукта UP-D711MD превышает применяемый уровень соответствия, то необходимо понаблюдать за работой продукта UP-D711MD, чтобы убедиться в правильности работы. В случае ненормальной работы могут потребоваться дополнительные меры, такие как изменение ориентации и положения продукта UP-D711MD.
Page 166
Покупатель или пользователь продукта UP-D711MD может способствовать предотвращению электромагнитных помех за счет обеспечения расстояния между переносным и мобильным радиочастотным оборудованием связи (передатчиками) и продуктом UP-D711MD в соответствии с нижеследующими рекомендациями и в зависимости от максимальной выходной мощности оборудования связи. Номинальная...
Page 167
В случае утери или повреждения может привести к травме. компакт-диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Производителем данного устройства Sony или в сервисном центре Sony. является Сони Корпорейшн, 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075 Импортер на территории стран Таможенного союза АО «Сони...
Интерфейс USB (full-speed) Технические Прилагаемые дополнительные принадлежности характеристики Лист для очистки термопечатающей головки (4-419-859- ) (1) Диске CD-ROM (с Требования к источнику питания руководство по От 12 В до 24 В DC эксплуатации на разных Входной ток языках, Readme и драйвер от...
Page 169
БЫЛО МАТЕРИАЛОВ ИЛИ ПОТЕРИ ДАННЫХ ПО ПРИЧИНЕ НЕПОЛАДОК, СВЯЗАННЫХ С ДАННЫМ АППАРАТОМ, БУМАГОЙ ИЛИ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ. • SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, КОМПЕНСАЦИЕЙ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕМ УБЫТКОВ ПО ПРИЧИНЕ УТЕРИ...
Page 170
Преди да започнете да използвате 2. Освен това всички конфигурации уреда, прочетете внимателно това трябва да отговарят на системен ръководство и го запазете за бъдещи стандарт IEC60601-1-1. Всеки, който справки. свързва допълнително устройство към сигналния вход или сигналният изход конфигурира медицинска система, отговаря...
Page 171
при трептене Не е приложимо IEC 61000-3-3 Предупреждение Ако UP-D711MD ще се използва близо до или в допир с друга апаратура, той трябва да се наблюдава, за да се проверява нормалната му работа в конфигурацията, в която ще се използва.
Page 172
Указания и декларация на производителя - електромагнитна защитеност UP-D711MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на UP-D711MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ниво на Изпитване на Ниво на Електромагнитна изпитване по IEC защитеност...
Page 173
непрекъсната работа < 5% U по време на (> 95% пад на U прекъсвания в за 5 секунди мрежовото електрозахранване, препоръчително е UP-D711MD да се захранва от непрекъсваем източник на захранване (UPS) или акумулатор. Магнитно поле 3 A/м 3 A/м...
Page 174
Указания и декларация на производителя - електромагнитна защитеност UP-D711MD е предназначен за употреба в указаната по-долу електромагнитна среда. Клиентът или потребителят на UP-D711MD трябва да гарантира употребата му в такава среда. Ниво на Изпитване на Ниво на Електромагнитна изпитване по...
Page 175
изследват електромагнитните полета по местоположения. Ако измерената напрегнатост на полето в мястото, където се използва UP-D711MD, превишава съответното разрешено РЧ ниво, тогава UP-D711MD трябва да се провери за нормална работа. Ако се забележи ненормална работа, е необходимо да се предприемат допълнителни мерки, като например смяна на ориентацията или...
Page 176
Препоръчителни отстояния между преносими и мобилни радиочестотни устройства за комуникация и UP-D711MD UP-D711MD е предназначен да се използва в електромагнитна среда, в която се контролират смущенията от РЧ излъчвания в ефира. Клиентът или потребителят на UP-D711MD може да помогне да се предотвратят електромагнитните...
Page 177
което искате да прочетете. пръстите ви да се заклещят във вътрешна Забележка празнина, което може да доведе до нараняване. Ако сте загубили или повредили CD-ROM, може да закупите нов от вашия търговец на Sony или щанд за обслужване на Sony.
Аксесоари, включени в комплекта Спецификации Лист за почистване на термоглавата (4-419-859- ) CD-ROM (включващ Необходимо захранване многоезични инструкции за DC 12 V до 24 V употреба, Readme файл и Входен ток 6 A до 3 A драйвер за принтер) (1) Работна...
Page 179
ДА Е ВИД ИЛИ ЗАГУБА НА ДАННИ ПОРАДИ ПОВРЕДА НА ТОВА УСТРОЙСТВО, НЕГОВАТА ХАРТИЯ ИЛИ СВЪРЗАНИЯ СОФТУЕР. • SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО КОМПЕНСАЦИЯ ИЛИ ОБЕЗЩЕТЕНИЕ ЗА ЗАГУБА НА...
Page 180
Než začnete prístroj používať, prečítajte alebo výstupného signálu, nastaví si pozorne túto príručku a uschovajte si ju zdravotný systém a teda zodpovedá za pre budúcu potrebu. to, že systém je v súlade s požiadavkami systémovej normy IEC60601-1-1. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na kvalifikovaný...
Page 181
Neplatí pre energiou budovy využívané IEC 61000-3-3 pre domáce účely. Varovanie Ak by sa výrobok UP-D711MD mal použiť vedľa iného alebo na inom zariadení, je potrebné najprv preveriť jej normálnu prevádzku v nastavení, v akom sa bude používať.
Page 182
Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok UP-D711MD je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku UP-D711MD by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Elektromagnetické Test odolnosti Hladina súladu IEC 60601 prostredie - poučenie...
Page 183
Poučenie a vyhlásenie výrobcu o elektromagnetickej odolnosti Výrobok UP-D711MD je určený na použitie v nižšie uvedenom elektromagnetickom prostredí. Zákazník alebo používateľ výrobku UP-D711MD by mal zabezpečiť, aby sa v tomto prostredí používal. Testovacia hladina Elektromagnetické Test odolnosti Hladina súladu IEC 60601 prostredie - poučenie...
Page 184
RF vysielačmi je nutné zvážiť vykonanie elektromagnetickej prehliadky stanovišťa. Ak intenzita poľa v mieste, na ktorom sa používa výrobok UP-D711MD, presahuje platnú vyššie uvedenú RF úroveň, výrobok UP-D711MD by mal byť preskúšaný na overenie normálnej prevádzky.
Page 185
RF rušenie. Zákazník alebo používateľ výrobku UP- D711MD môže pomôcť zabrániť elektromagnetickému rušeniu tým, že udržiava minimálnu vzdialenosť medzi prenosnými a mobilnými RF telekomunikačnými prístrojmi (vysielačmi) a výrobok UP-D711MD, ako sa odporúča nižšie v závislosti na maximálnom výkone telekomunikačného zariadenia. Menovitý...
Page 186
časti zásobníka papiera. preèítaÿ. Vaše prsty by sa mohli zaseknúť v medzere vo Poznámka vnútri, čo môže spôsobiť zranenie. Ak ste disk CD-ROM stratili alebo sa poškodil, môžete si zakúpiť nový u predajcu produktov spoločnosti Sony alebo servisnom stredisku spoločnosti Sony.
Dodávané príslušenstvo Technické údaje Čistiaci hárok na termálnu hlavu (4-419-859- ) (1) CD-ROM (vrátane návodu na obsluhu vo viacerých Požiadavky na napájanie jazykoch, súboru Readme a DC 12 V – 24 V ovládača tlačiarne) (1) Vstupný prúd Pred použitím tejto tlačiarne (1) 6 A –...
Page 188
DÔVODU ZLYHANIA TLAČE AKÉHOKOĽVEK OBSAHU ALEBO STRATY ÚDAJOV ZAPRÍČINENEJ PORUCHOU TOHTO ZARIADENIA, PAPIERA ALEBO PRIPOJENÉHO SOFTVÉRU. • SONY NEZODPOVEDÁ ZA ŠKODY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, VRÁTANE A BEZ OBMEDZENIA, ODŠKODNENIA ALEBO VRÁTENIA PEŇAZÍ NA ÚČET Z DÔVODU STRATY SÚČASNÉHO ALEBO BUDÚCEHO ZISKU KVÔLI PORUCHE TOHTO PRÍSTROJA A...
Page 190
Pred uporabo naprave pozorno preberite izhod te naprave, s tem tvori ta navodila in jih shranite za prihodnjo medicinski sistem in je odgovorna za uporabo. njegovo skladnost z zahtevami sistemskega standarda IEC60601-1-1. V primeru dvoma se posvetujte z ustrezno usposobljenim servisnim OPOZORILO osebjem.
Page 191
IEC 61000-3-2 stanovanjskih stavb. Emisija zaradi nihanja napetosti (fliker) Ne velja IEC 61000-3-3 Opozorilo Če napravo UP-D711MD uporabljate zraven druge opreme, na njej ali pod njo, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje v izbrani postavitvi.
Page 192
Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava UP-D711MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava UP- D711MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po IEC Elektromagnetno Skladnostna raven...
Page 193
Elektromagnetna odpornost – smernice in deklaracija izdelovalca Naprava UP-D711MD je namenjena za uporabo v spodaj opredeljenem elektromagnetnem okolju. Stranka oz. uporabnik morata zagotoviti, da bo naprava UP- D711MD v uporabi v takšnem okolju. Preizkus Preizkus po IEC Elektromagnetno Skladnostna raven...
Page 194
Oceno elektromagnetnega okolja zaradi vpliva nepremičnih RF oddajnikov je mogoče opraviti le na podlagi terenske elektromagnetne meritve. Če izmerjena jakost polja na lokaciji, kjer je v uporabi naprava UP-D711MD, presega zgoraj navedeno RF skladnostno raven, je treba z opazovanjem preveriti normalno delovanje naprave UP-D711MD.
Page 195
UP-D711MD Naprava UP-D711MD je namenjena za uporabo v elektromagnetnem okolju, v katerem je moteče RF sevanje pod nadzorom. Stranka oz. uporabnik naprave UP-D711MD lahko pomaga preprečiti elektromagnetne motnje tako, da ohranja najmanjšo priporočeno oddaljenost med prenosno in mobilno RF komunikacijsko opremo (oddajniki) in napravo UP-D711MD v skladu z maksimalno izhodno močjo komunikacijske opreme,...
Page 196
Ne potiskajte prstov v hrbtni del pladnja za papir. Prst se Izberite priročnik, ki ga želite lahko zatakne v notranjo prebrati. režo, kar lahko povzroči poškodbo. Opomba Če ste CD izgubili ali poškodovali, lahko kupite novega pri prodajalcu izdelkov Sony ali servisnem oddelku Sony.
Page 197
Seznam stikov za servisiranje Tehnični podatki European Representative (Evropski predstavnik) (1) Izbirna dodatna oprema Napajanje DC od 12 V do 24 V Medij za toplotno tiskanje: Vhodni tok od 6 A do 3 A UPP-84S/84HG Obratovalna temperatura od 5 °C do 35 °C Zdravstvene specifikacije Obratovalna vlažnost Zaščita pred škodljivim vdorom...
Page 198
KATERIH JE PRIŠLO ZARADI NEPRAVILNEGA DELOVANJA TE NAPRAVE, PAPIRJA V NJEJ ALI Z NJO POVEZANE PROGRAMSKE OPREME. • DRUŽBA SONY NE ODGOVARJA ZA KAKRŠNO KOLI ŠKODO, VKLJUČNO Z (VENDAR NE OMEJENO NA) ODŠKODNINO ALI VRAČILOM DENARJA ZARADI IZGUBE SEDANJEGA ALI PREDVIDENEGA DOBIČKA...
Page 200
본 기기를 작동하기 전에 반드시 본 설명서 구조 요구사항을 준수하고 최소한의 기 를 숙지하고, 설명서는 나중을 위해 잘 보관 본 절연을 제공하는 추가 절연 변환기를 하십시오. 통해 주전원에 연결해야 합니다. 5.본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용 및 방출합니다. 본 제품을 사용 설 명서에...
Page 201
의료 환경에서 사용 시 중요 EMC 공지사항 • UP-D711MD는 EMC와 관련하여 특별한 주의가 필요하며 사용 설명서에 제공된 EMC 정보에 따라 설치 및 사용해야 합니다. • 휴대전화와 같은 휴대 및 이동 RF 통신 장비는UP-D711MD에 영향을 미칠 수 있습니 다. 경고 여기에서 지정되지 않은 액세서리와 케이블을 사용할 경우(Sony에서 판매하는 교체용 부...
Page 202
지침 및 제조업체 선언-전자파 내성 UP-D711MD는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다. UP-D711MD의 고객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다. IEC 60601 시험 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경-지침 수준 ±6 kV 접지 ±6 kV 접지...
Page 203
지침 및 제조업체 선언-전자파 내성 UP-D711MD는 아래 지정된 전자파 환경에서 사용하기 위한 것입니다. UP-D711MD의 고 객 또는 사용자는 본 제품을 아래와 같은 환경에서 사용해야 합니다. IEC 60601 시험 내성 시험 적합성 수준 전자파 환경-지침 수준 휴대 및 이동 RF 통신...
Page 204
TV 방송의 기지국과 같은 고정 트랜스미터의 필드 세기는 이론적으로 정확하게 예측할 수 없습니다. 고정 RF 트랜스미터로 인한 전자파 환경을 평가하려면 전자파 사이트 설문조사 를 고려해야 합니다. UP-D711MD를 사용하는 지역에서 측정한 필드 세기가 해당 RF 적 합성 수준을 초과하는 경우 UP-D711MD의 정상 작동 여부를 관찰해야 합니다. 비정상...
Page 205
휴대 및 이동 RF 통신 장비와 UP-D711MD 간 권장 이격 거리 UP-D711MD는 방출된 RF 교란을 제어할 수 있는 전자파 환경에서 사용해야 합니다. UP-D711MD의 고객 또는 사용자는 통신 장비의 최대 출력에 따라 아래 권장되는 바와 같 이 휴대 또는 이동 RF 통신 장비(트랜스미터)와 UP-D711MD의 최소 이격 거리를 유지해...
Page 206
가 컴퓨터에 설치되어 있다면 읽을 수 있 습니다. Adobe Reader는 Adobe 웹 사이트에 서 무료로 다운로드할 수 있습니다. CD-ROM 의 Instructions For Use 폴더를 엽니다 . 읽으려는 설명서를 선택합니다. 참고 CD-ROM이 분실 또는 손상되었다면 Sony 대리점이나 Sony 서비스 카운터 에서 새로 구입할 수 있습니다.
Page 207
스퀘어 도트 고 보상 또는 변상에 대한 책임을 일절 지지 않습니다. • Sony는 보증 기간 중과 기간 경과 후에 관 계 없이 이 제품의 고장 및 그 밖의 이유를 불문하고 현재 또는 장래의 일실이익에 대 하여 보상 또는 상환 및 그 밖의 책임을 일...
Page 208
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, IEC60601-1-1. Orice persoană care vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual conectează echipamente adiţionale la și să-l păstraţi pentru consultare componenta de intrare a semnalului ulterioară. sau la componenta de ieșire a semnalului configurează...
Page 209
Fluctuaţii de tensiune/ emiterea de scântei Nu este disponibil IEC 61000-3-3 Avertisment Dacă UP-D711MD trebuie să fie utilizat lângă sau pe alt echipament, trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală în configuraţia în care va fi utilizat.
Page 210
Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică UP-D711MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul UP-D711MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de testare Nivel de Mediu electromagnetic -...
Page 211
înainte de aplicarea nivelului de testare. Instrucţiuni și declaraţia producătorului privind imunitatea electromagnetică UP-D711MD este destinat utilizării în mediul electromagnetic specificat mai jos. Clientul sau utilizatorul UP-D711MD trebuie să se asigure că este utilizat într-un astfel de mediu. Nivel de testare Nivel de...
Page 212
în considerare un studiu al locaţiei din punct de vedere electromagnetic. Dacă intensitatea măsurată a câmpului din locaţia în care este utilizat UP-D711MD depășește nivelul de conformitate RF aplicabil de mai sus, UP-D711MD trebuie să fie ţinut sub observaţie pentru a verifica funcţionarea normală. Dacă se observă...
Page 213
și UP-D711MD UP-D711MD este destinat utilizării într-un mediu electromagnetic în care interferenţele RF radiate sunt controlate. Clientul sau utilizatorul UP-D711MD poate ajuta la prevenirea interferenţelor electromagnetice prin păstrarea unei distanţe minime între echipamentele de comunicaţie RF mobile sau portabile (transmiţătoare) și UP-D711MD precum este recomandat mai jos, conform puterii de ieșire maxime a echipamentului de...
Page 214
Degetul poate fi prins într- Dacă aţi pierdut sau deteriorat CD- un gol intern, ceea ce poate ROM-ul, puteţi achiziţiona unul nou de duce la vătămări. la dealerul Sony sau de la centrul de service Sony.
Page 215
Înainte de utilizarea acestei Specificaţii imprimante (1) Listă de contacte pentru Service European Representative Cerinţe de alimentare (Reprezentant European) (1) DC între 12 V și 24 V Accesorii opţionale Intensitate de intrare Suporturi de imprimare 6 A - 3 A termică: UPP-84S/84HG Temperatură...
Page 216
CONŢINUT DE ORICE FEL SAU A PIERDERII DE DATE CAUZATE DE DEFECTAREA ACESTEI UNITĂŢI, A HÂRTIEI SAU A SOFTWARE-ULUI ASOCIAT. • SONY NU VA FI RESPONSABILĂ PENTRU NICIUN FEL DE DAUNĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, COMPENSARE SAU RAMBURSARE DIN CAUZA...
Page 218
Enne seadme kasutamist lugege see juhend nõuetele. Kahtluste korral pidage nõu põhjalikult läbi ja hoidke hilisemaks kvalifitseeritud tehnikuga. kasutamiseks alles. 3. Muu seadmestikuga ühendamisel võib lekkevool suureneda. 4. Antud seadme puhul tuleb kogu ülalkirjeldatud viisil ühendatud HOIATUS! lisaseadmestik ühendada elektritoiteühendusega täiendava eraldustrafo kaudu, mis vastab standardi Elektrilöögi saamise ärahoidmiseks IEC60601-1 konstruktsiooninõuetele ja...
Page 219
UP-D711MD põhjustatud kiirguste/emissioonide tugevnemist või häiringukindluse vähenemist. Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline kiirgus Seade UP-D711MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme UP-D711MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Elektromagnetiline kiirgus – Kiirgustest Vastavus juhised...
Page 220
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade UP-D711MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme UP-D711MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Elektromagnetiline Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase test kiirgus – juhised Elektrostaatiline Kokkupuude Kokkupuude Põrand peaks olema...
Page 221
Juhised ja tootja deklaratsioon – elektromagnetiline häiringukindlus Seade UP-D711MD on mõeldud kasutamiseks allkirjeldatud elektromagnetilistes keskkondades. Seadme UP-D711MD ostja või kasutaja peab tagama, et seda kasutatakse vastavas keskkonnas. Häiringukindluse Elektromagnetiline Katsetase IEC 60601 Vastavuse tase test kiirgus – juhised Raadiosageduslikud kaasaskantavad ja...
Page 222
Kui mõõdetud väljatugevus seadme UP-D711MD kasutuskohas ületab ülalkirjeldatud vastavat raadiosageduse vastavustaset, tuleb jälgida, kas seade UP-D711MD toimib normaalselt. Kui seadme töös esineb häireid, võib olla vaja rakendada täiendavaid abinõusid, näiteks muuta seadme UP-D711MD asendit või asukohta.
Page 223
UP-D711MD vahel Seade UP-D711MD on mõeldud kasutamiseks elektromagnetilistes keskkondades, milles raadiosagedusliku kiirguse häired on kontrolli all. Seadme UP-D711MD ostja või kasutaja saab aidata vältida elektromagnetiliste häirete tekkimist, säilitades raadiosageduslike kaasaskantavate ja mobiilsideseadmete (saatjad) ning seadme UP-D711MD vahel allpool toodud minimaalse vahemaa, mis sõltub sideseadmete maksimaalsest väljundvõimsusest.
Page 224
Instructions For Use. vigastusi. Ettevaatust! Valige juhend, mida soovite lugeda. Ärge pange sõrme paberisalve taha. Sõrm võib mõnda Märkus sisemisse avasse kinni jääda ja vigastusi tekitada. Kui CD-ROM on kadunud või kahjustunud, saate osta uue Sony edasimüüjalt või Sony teenusepakkujalt.
Page 225
SELLE PABERI VÕI SEOTUD TARKVARA V: 75,7 mm / 896 punkti = 0,085 TÕRKE TULEMUSEL TEKKINUD MIS Ruutpunktid TAHES ANDMEKAO EEST. • SONY EI VASTUTA MIS TAHES KAHJUDE EEST, SEE HÕLMAB MUUHULGAS, KUID MITTE AINULT KAHJUDE KOMPENSEERIMIST VÕI HÜVITAMIST JUHUL, KUI ANTUD...
Page 226
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo sistēmas standarta IEC60601-1-1 rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai prasībām. Ja jums rodas jautājumi, izmantošanai. sazinieties ar kvalificētu apkopes speciālistu. 3. Kad ierīce ir savienota ar citu iekārtu, var palielināties noplūdes strāva. BRĪDINĀJUMS 4. Visiem šīs konkrētās iekārtas papildu piederumiem, kas pievienoti kā...
Page 227
Nav piemērojams elektroenerģiju komunālajām IEC 61000-3-2 ēkām. Sprieguma svārstību/ mirgoņas radītais starojums Nav piemērojams IEC 61000-3-3 Brīdinājums Ja izstrādājums UP-D711MD jālieto blakus vai kopā ar citu aprīkojumu, jāpārbauda, vai tā darbība ir normāla, izmantojot konfigurāciju, kādā tas tiks lietots.
Page 228
Norādījumi un ražotāja paziņojums par izturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums UP-D711MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums UP-D711MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret Norādījumi par IEC 60601 testa darbības...
Page 229
Norādījumi un ražotāja paziņojums par izturību pret elektromagnētiskā starojuma radītiem traucējumiem Izstrādājums UP-D711MD ir paredzēts lietošanai tālāk norādītajās elektromagnētiskā starojuma vidēs. Pircējam vai lietotājam jānodrošina, ka izstrādājums UP-D711MD tiek lietots šādā vidē. Izturības tests pret Norādījumi par IEC 60601 testa darbības...
Page 230
Ja izmērītā lauka intensitāte vietā, kur tiek lietots izstrādājums UP-D711MD, pārsniedz pieļaujamo atbilstošo RF pakāpi, jāpārbauda, vai izstrādājuma UP-D711MD darbība ir normāla. Ja ierīces darbība ir traucēta, iespējams, jāveic papildu drošības pasākumi, piemēram, izstrādājums UP-D711MD jāpavērš...
Page 231
Ieteicamie attālumi starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām un izstrādājumu UP-D711MD Izstrādājums UP-D711MD ir paredzēts lietošanai elektromagnētiskā vidē, kur tiek kontrolēti RF starojuma izraisīti traucējumi. Izstrādājuma UP-D711MD pircējs vai lietotājs var novērst elektromagnētiskā lauka radītos traucējumus, nodrošinot minimālo attālumu starp pārnēsājamajām un mobilajām radiofrekvenču sakaru iekārtām (raidītājiem) un izstrādājumu...
Page 232
CD-ROM Neievietojiet pirkstus kompaktdiskā. papīrtura aizmugurē. Pirksti var iesprūst iekšējā spraugā, kas var izraisīt savainojumus. Atlasiet rokasgrāmatu, kuru vēlaties lasīt. Piezīme Ja nozaudējat vai sabojājat CD-ROM kompaktdisku, varat iegādāties jaunu kompaktdisku pie Sony izplatītāja vai Sony apkalpošanas centrā.
Page 233
H: 75,7 mm/896 punkti = 0,085 DRUKĀŠANU VAI DATU ZAUDĒJUMU ŠĪS V: 75,7 mm/896 punkti = 0,085 IERĪCES, PAPĪRA VAI SAISTĪTĀS Kvadrātveida punkti PROGRAMMATŪRAS KĻŪMES DĒĻ. • UZŅĒMUMS SONY NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM BOJĀJUMIEM, TOSTARP, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR KOMPENSĀCIJU VAI ATLĪDZINĀŠANU Savienojums USB (full-speed) PAR PAŠREIZĒJĀS VAI PAREDZAMĀS...
Page 234
Prieš naudodamiesi kamera, atidžiai klausimų, kreipkitės į kvalifikuotus perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį, kad paslaugas teikiančius specialistus. galėtumėte juo pasinaudoti ateityje. 3. Prijungus kitą įrangą gali padidėti srovė. 4. Naudojant šią konkrečią įrangą, visa papildoma anksčiau nurodytu būdu prijungiama įranga turi būti jungiama ĮSPĖJIMAS prie maitinimo tinklo per papildomą...
Page 235
Netaikoma gyvenamiesiems pastatams, IEC 61000-3-2 patalpas. Įtampos svyravimai / mirgėjimo spinduliuotė Netaikoma IEC 61000-3-3 Įspėjimas Jeigu UP-D711MD bus naudojamas arti ar sudėjus kartu su kita įranga, ją reikia stebėti, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai, esant ateityje naudojamam įrangos deriniui.
Page 236
Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija UP-D711MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba UP-D711MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 bandymo Elektromagnetinės Atitikties lygis bandymas lygis aplinkos gairės Elektrostatinis ±6 kV, kontaktas ±6 kV, kontaktas...
Page 237
Gairės ir gamintojo atsparumo elektromagnetinei spinduliuotei deklaracija UP-D711MD yra skirtas naudoti žemiau nurodytoje elektromagnetinėje aplinkoje. Klientas arba UP-D711MD naudotojas turi užtikrinti, kad gaminys naudojamas tokioje aplinkoje. Atsparumo IEC 60601 bandymo Elektromagnetinės Atitikties lygis bandymas lygis aplinkos gairės Nešiojama ir mobili radijo dažnių...
Page 238
Jeigu išmatuotas lauko stiprumas vietoje, kurioje naudojamas UP-D711MD, viršija aukščiau nurodytą taikytiną radijo dažnių atitikties lygį, reikia stebėti UP-D711MD, kad įsitikintumėte, kad jis veikia normaliai. Jeigu pastebimas neįprastas veikimas, gali reikėti papildomų priemonių, pvz., pakeisti kryptį arba perkelti UP- D711MD į...
Page 239
įrangos ir UP-D711MD UP-D711MD yra skirtas naudoti elektromagnetinėje aplinkoje, kurioje spinduliuojamų radijo dažnių trikdomasis poveikis yra valdomas. Klientas arba UP-D711MD naudotojas gali sumažinti elektromagnetinius trukdžius, išlaikydamas minimalų atstumą tarp nešiojamos ir mobilios radijo dažnių ryšio įrangos (siųstuvų) ir UP-D711MD, kaip rekomenduojama žemiau pagal maksimalią...
Page 240
Dėmesio! Nekiškite piršto į tolimąjį popieriaus padėklo galą. Pažymėkite instrukciją, kurią norite Pirštas gali įstrigti vidiniame skaityti. plyšyje ir dėl to galite susižeisti. Pastaba Jei diską pametėte ar sugadinote, galite nusipirkti naują artimiausioje „Sony“ parduotuvėje ar „Sony“ paslaugų teikimo vietoje.
Page 241
H: 75,7 mm / 896 taškų = 0,085 TUO NEAPSIRIBOJANT). V: 75,7 mm / 896 taškų = 0,085 Kvadratiniai taškai • SONY NEBUS ATSAKINGA UŽ BET KOKIO POBŪDŽIO ŽALĄ, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, KOMPENSACIJĄ AR ATLYGINIMĄ UŽ ESAMO ARBA BŪSIMO PELNO PRARADIMĄ DĖL ŠIO ĮRENGINIO GEDIMO GARANTINIO...