Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Siljan/Fryken
Drift- och installationsanvisning
Installation and maintenance instruction
Drifts- og installasjonsanvisning
Drifts- og monteringsvejledning
Asennus- ja huolto-ohje
Betriebs- und Installationsanleitung
Installatie- en onderhoudsgids
Installation et notice de montage
Инструкция по установке и обслуживанию
中文
Made in Sweden

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Siljan and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FM Mattsson Siljan

  • Page 1 Siljan/Fryken Drift- och installationsanvisning Installation and maintenance instruction Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Betriebs- und Installationsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage Инструкция по установке и обслуживанию 中文 Made in Sweden...
  • Page 3 Siljan/Fryken Drift- och installationsanvisning Installation and maintenance instruction Drifts- og installasjonsanvisning Drifts- og monteringsvejledning Asennus- ja huolto-ohje Betriebs- und Installationsanleitung Installatie- en onderhoudsgids Installation et notice de montage Инструкция по установке и обслуживанию 中文 Svenska ................2 English ................3 Norsk ................
  • Page 4 SE Innehåll SE - Allmänt ...............................12 Installation .............................12 Vid risk för frost .............................12 Rengöring .............................12 Smörjning ..............................12 Täthetskontroll ............................12 Återvinning ............................12 Ettgrepps köksblandare ..........................17 Teknisk information ..........................17 Montering ..............................18 Diskmaskin............................19 Självstängande handdusch ........................20 Svängbar pip ............................21 Eco Plus ..............................22 Kallstart ..............................22 Temperaturbegränsning.........................23 Flödesbegränsning ..........................24 Kallt till varmt vatten för diskmaskin .......................25...
  • Page 5 EN Contents EN - General ..............................12 Installation .............................12 Where there is a risk for frost .........................12 Cleaning ..............................12 Lubrication ............................12 Leak check ............................12 Recycling ..............................12 Single lever kitchen mixers ........................17 Technical information ..........................17 Fitting ..............................18 Dishwasher ............................19 Self-closing hand spray .........................20 Swivel spout ............................21 Eco Plus ..............................22 Cold start ..............................22...
  • Page 6 NO Innhold NO - Generelt .............................13 Installasjon ............................13 Ved frostfare ............................13 Rengjøring .............................13 Smøring ..............................13 Tetthetskontroll ............................13 Gjenvinning ............................13 Ettgreps kjøkkenbatterier ..........................17 Tekniske data ............................17 Montering ..............................18 Oppvaskmaskin ............................19 Selvstengende hånddusj ........................20 Svingbar tut............................21 Eco Plus ..............................22 Kaldstart ...............................22 Temperaturbegrensning .........................23 Strømningsbegrensning ........................24 Kaldt til varmt vann for oppvaskmaskin ....................25 Rengjøring av strålesamler ........................26...
  • Page 7 DK Indhold DK – Generelt .............................13 Montering ..............................13 Ved risiko for frost ..........................13 Rengøring .............................13 Smøring ..............................13 Tæthedskontrol .............................13 Genanvendelse .............................13 Etgrebs blandingsbatteri til køkkenvaske ....................17 Tekniske specifikationer .........................17 Montering ..............................18 Opvaskemaskine ...........................19 Selvlukkende håndbruser ........................20 Svingbar tud............................21 Eco Plus ..............................22 Koldstart ...............................22 Temperaturbegrænser ...........................23 Flowbegrænser .............................24...
  • Page 8 FI Sisältö FI - Yleistä ..............................14 Asennus ..............................14 Jäätymisvaara: ............................14 Puhdistus ..............................14 Voitelu ..............................14 Tiiviystarkastus ............................14 Kierrätys ..............................14 Yksiotekeittiöhana .............................17 Tekniset tiedot ............................17 Asennus ..............................18 Astianpesukone ............................19 Itsesulkeutuva käsisuihku ........................20 Kääntyvä juoksuputki ..........................21 Eco Plus ..............................22 Kylmäkäynnistys ............................22 Lämpötilan rajoitus ..........................23 Virtaaman rajoitus ..........................24 Astianpesukoneen kylmän tuloveden vaihto lämpimäksi ................25 Poresuuttimen puhdistus ........................26...
  • Page 9 DE Inhalt DE - Allgemein ............................14 Installation .............................14 Bei Frostgefahr ............................14 Reinigung ..............................14 Schmieren .............................14 Dichtheitskontrolle ..........................14 Recycling ..............................14 Einhebel-Küchenmischer ..........................17 Technische Daten ..........................17 Montage ...............................18 Spülmaschine ............................19 Selbstschliessende Handdusche ......................20 Schwenkbare Düse ..........................21 Eco Plus ..............................22 Kaltstart ..............................22 Temperaturbegrenzung .........................23 Durchflussbegrenzung ...........................24 Kaltes bis warmes Wasser für Spülmaschine ..................25 Reinigung des Strahlreglers ........................26...
  • Page 10 NL Inhoud NL - Algemeen ............................15 Installatie ...............................15 Bij kans op vorst ...........................15 Reinigen ..............................15 Smeren ..............................15 Lekkagecontrole ............................15 Recycling ..............................15 Eengreeps keukenmengkraan ........................17 Technische informatie ..........................17 Montage ...............................18 Vaatwasser ............................19 Zelfsluitende handdouche ........................20 Draaibare kop ............................21 Eco Plus ..............................22 Koude start ............................22 Temperatuurbegrenzing .........................23 Stroombegrenzing ..........................24...
  • Page 11: Table Of Contents

    FR Sommaire FR - Présentation générale ........................15 Installation .............................15 En cas de risque de gel .........................15 Nettoyage .............................15 Lubrification ............................15 Contrôle d’étanchéité ..........................15 Recyclage .............................15 Mitigeur d’évier à commande unique .......................17 Informations techniques ........................17 Montage ...............................18 Lave-vaisselle ............................19 Douchette à fermeture automatique ......................20 Bec orientable ............................21 Eco Plus ..............................22 Démarrage à...
  • Page 12 RU Содержание RU - Общие сведения ..........................16 Установка.............................16 В.случае.риска.замерзания.воды......................16 Очистка..............................16 Смазка..............................16 Проверка.герметичности........................16 Утилизация............................16 Однорычажный кухонный смеситель ....................17 Техническая.информация........................17 Монтаж..............................18 Посудомоечная.машина........................19 Душевая.насадка.с.автоматическим.закрыванием................20 Поворотный.излив..........................21 EcHej.io.Plus............................22 Холодный.запуск..........................22 Ограничитель.температуры........................23 Ограничитель.потока...........................24 Блок.переключение.воды.с.холодной.на.горячую.для.посудомоечной.машины.
  • Page 13 中文目录 中文 - 概述................16 安装 .................. 16 注意10防止霜冻 ................. 16 清洗 .................. 16 润滑 ................... 16 密封检查 ................16 回收利用 ................16 单把手厨房冷热水混合龙头..............17 技术资料 ................17 安装 ................... 18 洗碗机 ................. 19 自动关闭功能的手持花洒 ..............20 出水嘴旋转角度 ................. 21 Eco Plus ................
  • Page 14 Damage arising as a consequence of stress corrosion cracking arising due to the water’s or the ambient environment’s nature as well as incorrect fitting is not covered by the product liability. Recycling Disused products can be returned to FM Mattsson for recycling.
  • Page 15 Skader forårsaket av spenningskorrosjon på grunn av vannets eller omgivelsenes beskaffenhet eller feilaktig montering er ikke med i produktansvaret. Gjenvinning Kasserte produkter kan leveres til FM Mattsson for gjenvinning. DK – Generelt Montering Vi anbefaler, at du anvender en autoriseret VVS-installatør.
  • Page 16 FI - Yleistä Asennus Suosittelemme asennuksen teettämistä valtuutetulla LVI-yrityksellä. HUOM! Uudessa putkiasennuksessa täytyy putket huuhdella puhtaiksi ennen hanan asentamista. Kytkettäessä Soft PEX®-liitäntäputkella varustettuja hanoja on liitäntäkohdan oltava kiinnitetty putkenkiinnitti- mellä. Katso kyseisen tuotteen kohdalla olevat kuvat. Sileällä liitäntäpäällä varustettuun Soft PEX® -liitäntäputkeen ei tarvita tukiholkkia. Jäätymisvaara: Jos lämpötila hanan käyttöpaikassa laskee 0 °C:een alapuolelle (esim.
  • Page 17: Fr - Présentation Générale

    Les dommages survenant suite à une corrosion fissurante liée à l’eau ou à la nature de son envi- ronnement, ou encore suite à un montage défectueux, sont exclus de la garantie du produit. Recyclage Les produits usagés peuvent être déposés auprès de FM Mattsson pour recyclage.
  • Page 18: 中文 - 概述

    тации. Повреждения, вызванные коррозией, возникающей по причине специфических свойств воды или окружающей среды, а также неправильного монтажа, не покрываются гарантией производителя. Утилизация Непригодные для эксплуатации изделия можно передать в FM Mattsson для последующей пере- работки. 中文 - 概述 安装 我们建议您找一家权威的水电工程安装公司来安装本产品。...
  • Page 19: Mitigeur D'évier À Commande Unique

    Teknisk information Tekniske specifikationer Tekniske data Technische Daten Tekniset tiedot Informations techniques Technische informatie Техническая.информация Technical information 技术资料 Artikelnummer / Part No. / Artikkelnummer / Artikelnummer / Tuotenumero / Artikelnummer / Artikelnummer / Article n° / Артикульный номер / 货号: 8300-, 8301-, 8306- 8400-, 8401-, 8406- 8500-, 8501-...
  • Page 20: Montage

    Montering Montering Montering Montage Asennus Montage Montage Монтаж Fitting 安装 Min. R25 mm Ø34–37 mm 10 mm 6083-0909 Soft PEX ® Ø10 mm HW CW G3/8...
  • Page 21: Lave-Vaisselle

    Diskmaskin Opvaskemaskine Oppvaskmaskin Spülmaschine Astianpesukone Lave-vaisselle Vaatwasser Посудомоечная.машина Dishwasher 洗碗机 G1/2...
  • Page 22: Douchette À Fermeture Automatique

    Självstängande handdusch Selbstschliessende Handdusche Selvstengende hånddusj Douchette à fermeture automatique Itsesulkeutuva käsisuihku Душевая.насадка.с.автоматическим. Zelfsluitende handdouche закрыванием Self-closing hand spray 自动关闭功能的手持花洒 Selvlukkende håndbruser...
  • Page 23: Bec Orientable

    Svängbar pip Svingbar tud Svingbar tut Schwenkbare Düse Kääntyvä juoksuputki Bec orientable Draaibare kop Поворотный.излив Swivel spout 出水嘴旋转角度 180° Black White Blue Green 360° 110° 85° 60° 110° 85° 60° 360°...
  • Page 24: Eco Plus

    Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Eco Plus Kallstart Koldstart Kaldstart Kaltstart Kylmäkäynnistys Démarrage à froid Koude start Холодный.запуск Cold start 冷启动...
  • Page 25: Limiteur De Température

    Temperaturbegränsning Temperaturbegrænser Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Lämpötilan rajoitus Limiteur de température Temperatuurbegrenzing Ограничитель.температуры Temperature limiter 温度限制器...
  • Page 26: Limiteur De Débit

    Flödesbegränsning Flowbegrænser Strømningsbegrensning Durchflussbegrenzung Virtaaman rajoitus Limiteur de débit Stroombegrenzing Ограничитель.потока Flow limiter 流量限制器 100%...
  • Page 27: Eau Froide À Chaude Pour Lave-Vaisselle

    SE Kallt till varmt vatten för diskmaskin DE Kaltes bis warmes Wasser für Spülmaschine NO Kaldt til varmt vann for oppvaskmaskin Astianpesukoneen kylmän FR Eau froide à chaude pour lave-vaisselle tuloveden vaihto lämpimäksi NL Koud naar warm water voor RU Блок.переключение.воды.с vaatwasser холодной.на.горячую.для...
  • Page 28: Nettoyage Du Brise-Jet

    Rengöring av strålsamlare Rengøring af strålesamler Rengjøring av strålesamler Reinigung des Strahlreglers Poresuuttimen puhdistus Nettoyage du brise-jet Schoonmaken perlator Очистка.аэратора Cleaning the aerator 清洁喷头...
  • Page 29: Remplacement De La Cartouche

    Byte av ettgreppsinsats Austausch des Eingriffseinsatzes Bytte av ettgrepsinnsats Remplacement de la cartouche Yksiotesäätöosan vaihto Замена.картриджа.в. Vervanging eengreepscartouche однорычажном.смесителе Cartridge replacement 更换阀芯 Udskiftning af indsats til etgrebs blandingsbatteri 6077-0000...
  • Page 30: Remplacement De La Cartouche Lave-Vaisselle

    Byte av insats diskmaskin Austausch des Spülmaschineneinsatzes Bytte av innsats oppvaskmaskin Remplacement de la cartouche Pesukonesäätöosan vaihto lave-vaisselle Vervanging cartouche vaatwasser Замена.картриджа.для. Cartridge replacement dishwasher посудомоечной.машины. Udskiftning af indsats til opvaskemaskine CN 更换用于洗碗机的阀芯 6077-0000...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Spare parts 零备件 Pos Art. nr. / Part No. Pos Art. nr. / Part No. Pos Art. nr. / Part No. 5864-1000 3597-4009 5850-1000 (Siljan) 5850-1006 (Siljan bronze) 5850-4000 5865-0000 (Chrome) 5850-2000 (Fryken) 5865-0006 (Bronze) 3458-0000 5851-1000 2965-1501 2902-0900 (Chrome)
  • Page 32: Mitigeur Lavabo À Commande Unique

    Teknisk information Tekniske specifikationer Tekniske data Technische Daten Tekniset tiedot Informations techniques Technische informatie Технические.характеристики 技术资料 Technical information Artikelnummer / Part No. / Artikkelnummer / Artikelnummer / Tuotenumero / Artikelnummer / Artikelnummer / Article n° / Артикульный номер / 货号: 8350-, 8352-, 8353-, 8355-, 8357- 8450-, 8452-, 8453-, 8457- 8550-, 8552-, 8553-...
  • Page 33: Montage

    Montering Montering Montering Montage Asennus Montage Montage Монтаж Fitting 安装 Ø32-36 mm 10 mm Min. R25 mm 6083-0909 ® Soft PEX Ø10 mm G3/8...
  • Page 34: Limiteur De Température

    Temperaturbegränsning Temperaturbegrænser Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Lämpötilan rajoitus Limiteur de température Temperatuurbegrenzing Ограничитель.температуры Temperature limiter 温度限制器 2,5 mm...
  • Page 35: Limiteur De Débit

    Flödesbegränsning Flowbegrænser Strømningsbegrensning Durchflussbegrenzung Virtaaman rajoitus Limiteur de débit Stroombegrenzing Ограничитель.потока. Flow limiter 流量限制器 2,5 mm 100%...
  • Page 36: Remplacement De La Cartouche

    Byte av ettgreppsinsats Austausch des Eingriffseinsatzes Bytte av ettgrepsinnsats Remplacement de la cartouche Yksiotesäätöosan vaihto Замена.картриджа.в. Vervanging eengreepscartouche однорычажном.смесителе Cartridge replacement 更换阀芯 Udskiftning af indsats til etgrebs blandingsbatteri 2,5 mm 6077-0000...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    零备件 Pos Art. nr. / Part No. Pos Art. nr. / Part No. Pos Art. nr. / Part No. 5912-0009 (Standard) 5850-1000 (Siljan) 5912-6000 (Eco Plus) 5850-1006 (Siljan bronze) 5850-2000 (Fryken) 2901-0400 (Chrome) 2901-0406 (Bronze) 5851-1000 3914-0800 5852-1000 (Chrome) 5852-1006 (Bronze)
  • Page 38: Mitigeur Baignoire Et Douche

    Teknisk information Tekniske specifikationer Tekniske data Technische Daten Tekniset tiedot Informations techniques Technische informatie Технические.характеристики Technical information 技术资料 Artikelnummer / Part No. / Artikkelnummer / Artikelnummer / Tuotenumero / Artikelnummer / Artikelnummer / Article n° / Артикульный номер / 货号: 8380-, 8381-, 8383-, 8384-, 8390-, 8391-, 8393- 8480-, 8481-, 8483-, 8484-, 8490-, 8491-, 8493- 8580-, 85 81-, 8583-, 8590-, 8593-...
  • Page 39 Teknisk information Tekniske specifikationer Tekniske data Technische Daten Tekniset tiedot Informations techniques Technische informatie Технические.характеристики Technical information 技术资料 8380-, 8480-, 8580 8383-, 8384-, 8393-, 8483, 8484-, 8493-, 8583- M26x1,5 M26x1,5 G1/2 G1/2 G1/2 8390-, 8490-, 8590- 8391-, 8491-, M26x1,5 M26x1,5 G1/2 G1/2 G1/2...
  • Page 40: Montage

    Montering Montering Montering Montage Asennus Montage Montage Монтаж Fitting 安装 160 c/c 150 c/c...
  • Page 41: Montage Du Bec Pour Baignoire

    Montering av badkarspip Montage mit Badewannendüse Montering av badekartut Montage du bec pour baignoire Kylpyammejuoksuputken asennus Монтаж.излива.для.душевого. Montage baduitloop смесителя Spout assembly 安装出水嘴 Montering af tud til badekar 10 mm 10 mm 3 mm Funktion omkastare Funktionsomskifter Funksjon omkaster Funktion Umschalter Vaihtimen toiminta Inverseur de fonction Omschakelaar...
  • Page 42: Limiteur De Température

    Temperaturbegränsning Temperaturbegrænser Temperaturbegrensning Temperaturbegrenzung Lämpötilan rajoitus Limiteur de température Temperatuurbegrenzing Ограничитель.температуры. Temperature limiter 温度限制器...
  • Page 43: Limiteur De Débit

    Flödesbegränsare Flowbegrænser Strømningsbegrenser Durchflussbegrenzer Virtaaman rajoitus Limiteur de débit Stroombegrenzing Ограничитель.потока Flow limiter 流量限制器 8383-XXXX, 8384-XXXX, 8393-XXXX, 8391-XXXX 8380-XXXX, 8381-XXXX, 8390-XXXX 8483-XXXX, 8484-XXXX, 8493-XXXX, 8491-XXXX 8480-XXXX, 8481-XXXX, 8490-XXXX...
  • Page 44: Nettoyage Du Brise-Jet

    Rengöring av strålsamlare Rengøring af strålesamler Rengjøring av strålesamler Reinigung des Strahlreglers Poresuuttimen puhdistus Nettoyage du brise-jet Schoonmaken perlator Очистка.аэратора Cleaning the areator 清洁喷头 Rengöring av inloppssilar Rengøring af indløbssi Rengjøring av innløpssiler Reinigung der Einlasssiebe Tulovesisihtien puhdistus Nettoyage des crépines d’admission Schoonmaken zeefjes Очистка.входных.фильтров...
  • Page 45: Remplacement Du Thermostat

    Byte av termostatinsats DE Austausch des Thermostateinsatzes Bytte av termostatinnsats FR Remplacement du thermostat Termostaattiosan vaihto RU Замена.термостатического. Vervanging thermostaatcartouche картриджа Thermostat cartridge replacement CN 更换恒温器阀芯 Udskiftning af termostatindsats...
  • Page 46: Remplacement De La Tête Thermostatique

    Byte av överstycke Austausch des Oberstücks Bytte av overstykke Remplacement de la tête thermosta- Käyttöventtiilin vaihto tique Vervanging bovendeel Замена.блока.регулировки Head piece replacement 带低管的厨房冷热水混合龙头 Udskiftning af overstykke...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Or 19,1x1,6 Or 19,1x1,6 Or 15,1x1,6 Or 19,1x1,6 Or 12,42x1,78 Art. nr. / Part No. Art. nr. / Part No. Art. nr. / Part No. 3852-3000 3548-0109 (Siljan) 3548-0009 (Siljan) 3548-3009 (Fryken) 3548-3109 (Fryken) 3853-1000 3903-1500 3971-0800 3853-1040 3598-0009 3975-4000...
  • Page 48: Informations Techniques

    Teknisk information Tekniske specifikationer Tekniske data Technische Daten Tekniset tiedot Informations techniques Technische informatie Технические.характеристики Technical information 技术资料 Artikelnummer / Part No. / Artikkelnummer / Artikelnummer / Tuotenumero / Artikelnummer / Artikelnummer / Article n° / Артикульный номер / 货号: 8320-, 8321-, 8358-, 8420-, 8421- 8320-, 8321-, 8358-...
  • Page 49: Remplacement Des Bagues D'étanchéité

    Byte av tätningsringar Udskiftning af tætningsringe Bytte av tetningsringer Austausch der Dichtungsringe Tiivistysrenkaiden vaihto Remplacement des bagues d’étanchéité Vervanging afdichtingsringen Замена.уплотнительных.колец Replacement of sealing rings 更换密封圈...
  • Page 50 Byte av tätningsringar Udskiftning af tætningsringe Bytte av tetningsringer Austausch der Dichtungsringe Tiivistysrenkaiden vaihto Remplacement des bagues d’étanchéité Vervanging afdichtingsringen Замена.уплотнительных.колец Replacement of sealing rings 更换密封圈 6077-0000 2.5 mm...
  • Page 51: Pièces De Rechange

    Varaosat Pièces de rechange Reserveonderdelen Запасные.части Spare parts 零备件 Pos Art. nr. / Part No. Pos Art. nr. / Part No. Pos Art. nr. / Part No. 5828-1000 5850-1000 (Siljan) 5850-2000 (Fryken) 5929-1000 5851-1000 2965-1501 5852-1000 3914-1500 5853-0160 3458-0000 6077-0000...
  • Page 52 Tillbehör Tilbehør Tilbehør Zubehör Lisätarvikkeet Accessoires Accessoires Аксессуары Accessories 附件 3 mm 3 mm...
  • Page 53: Accessoires

    Tillbehör Tilbehør Tilbehør Zubehör Lisätarvikkeet Accessoires Accessoires Аксессуары Accessories 附件...
  • Page 54: Recherche De Défauts

    Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Fel ettgreppsblandare Möjlig orsak Åtgärd Läckage Dropp ur pip eller runt spakinfäst- Defekt keramikinsats. Byt keramikinsats, se sida 27 & ningen när blandaren är stängd. Läckage mellan blandarhus och Utslitna/trasiga tätningsringar.
  • Page 55 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Faulty single lever mixer Possible cause Solution Leakage Drips from the spout or the lever Defective ceramic cartridge. Replace ceramic cartridge, see attachment when the mixer is pages 27 &...
  • Page 56 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Feil på ettgrepsbatterier Mulig årsak Løsning Lekkasje Drypping fra tut eller rundt grepfes- Defekt keramisk innsats. Bytt keramisk innsats, se side 27 tet når blandebatteriet er stengt. og 34.
  • Page 57 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Fejl på etgrebs blandingsbatteri Mulig årsag Tiltag Lækage Det drypper fra tuden eller om- Defekt keramikindsats. Udskift keramikindsatsen, se side kring grebets monteringssted, når 27 & 34. blandingsbatteriet er lukket.
  • Page 58 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Yksiotehanan viat Mahdollinen syy Toimenpide Vuoto Vettä tippuu juoksuputkesta tai Viallinen keraaminen säätökasetti. Vaihda keraaminen säätökasetti, säätövivun juuresta, kun hana on ks. sivu 27 & 34. suljettu. Vuoto hanarungon ja juoksuput- Kuluneet/vialliset tiivistysrenkaat.
  • Page 59 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Fehler Einhebel-Mischer Mögliche Ursache Abhilfe Leck Es tropft aus der Düse oder aus Defekter Keramikeinsatz. Keramikeinsatz austauschen, der Hebeleinfassung wenn der siehe Seite 27 & 34. Mischer geschlossen ist. Leck zwischen Mischerhaus und Verschlissene/defekte Dichtungs- Dichtungsringe austauschen,...
  • Page 60 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Probleem eengreeps mengkraan Mogelijke oorzaak Oplossing Lekkage Lekkage uit de uitloop of hendel- Keramische cartouche defect. Vervang de keramische cartou- bevestiging als de mengkraan che, zie pagina 27 & 34. gesloten is.
  • Page 61 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Mitigeur à commande unique Cause environnementale Mesure à prendre défectueux Fuite Goutte au niveau du bec ou au- Cartouche défectueuse Remplacez la cartouche céra- tour de la jonction de la poignée mique, voir pages 27 &...
  • Page 62 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 Неисправность однорычажно- Возможная причина Рекомендуемое действие го смесителя Утечка Течь из излива или места кре- Поврежденный керамический Замените керамический кар- пления излива при закрытом картридж тридж, см. стр. 27 и 34. рычаге.
  • Page 63 Felsökning Fejlfinding Feilsøking Fehlersuche Vianetsintä Recherche de défauts Problemen oplossen Поиск.и.устранение.неисправностей Troubleshooting 故障查询 单把手混合龙头故障 可能的原因 纠正措施 泄漏 当龙头关闭时,有水从管子或旋 陶瓷阀芯坏了。 更换陶瓷嵌入件,参见页码 27 杆龙头固定座周围滴出。 和 34. 龙头本体和出水嘴之间泄漏,仅 密封圈磨损/损坏。 更换密封圈,参见页码 46。 限低出水嘴的龙头。 洗碗机/洗衣机关闭时泄漏。 洗碗机嵌入件坏。 更换洗碗机阀芯,参见页码28 功能 出水量过小。 1.喷头堵塞。 1.更换喷头,参见页码 26。 2.入流阻塞。 2.更换陶瓷嵌入件,参见页码 27 和...
  • Page 64 SE-792 27 Mora SE-792 27 Mora Tel. +46 (0)250 59 60 00 www.fmmattsson.se Tel. +46 (0)250 59 61 00 www.fmmattsson.com FM Mattsson Mora Group Danmark ApS FM Mattsson Mora Group Norge AS Sinsenveien 53D Odinsvej 9 NO-0585 Oslo DK-2600 Glostrup Tel.

This manual is also suitable for:

Fryken

Table of Contents