Utilisation De L'outil - Bostitch BTCN560 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BTCN560:
Table of Contents

Advertisement

GB ©Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
FRançaIs
not constitute CE compliance for the products.

Utilisation de l'outil

FR ©BOSTITCH. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de
Veuillez noter que cet outil nécessite une période de rodage
avant de pouvoir fonctionner à pleine puissance en raison des
ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
pièces qui doivent s'engrener ou s'adapter. Il est possible que
l'outil ne parvienne pas à enfoncer complètement toutes les
DE ©BOSTITCH. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
pointes longues durant cette période. Après l'utilisation sur
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
500–1000 pointes, l'outil devrait avoir terminé le rodage et
fonctionner au mieux de ses capacités.
NL ©BOSTITCH. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën
Fonctionnement de L'outil (Fig. A)
van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Le modèle BTCN560 peut être utilisé dans l'un des deux modes
: mode à actionnement séquentiel ou mode à actionnement
DK ©BOSTITCH. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør
au contact.
ikke CE overholdelse for produkterne.
Le modèle BTCN565 peut être utilisé dans l'un des deux modes :
mode à actionnement séquentiel ou mode en cycle rapide.
FI ©BOSTITCH. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot
MODE d'action contact (BTCN560
eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
uniquement)
Le mode contact est utilisé pour un clouage rapide sur des
GR ©BOSTITCH. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
surfaces planes et fixes et il est généralement plus efficace pour
enfoncer les clous plus courts.
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
1. Sélectionnez le mode d'action à percussion avec le sélecteur
τα προϊόντα.
de mode (
 9 
.
2. Relâchez le verrou de sécurité de la gâchette 
IT ©BOSTITCH. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
a. Pour enfoncer un seul clou, faites fonctionner l'outil
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
comme indiqué pour l'action séquentielle :
b. Poussez le bout de contact 
NO ©BOSTITCH. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
c. Tirez sur la gâchette 
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Chaque fois que vous tirez sur la gâchette avec le bout
de contact appuyé contre la surface de travail, un clou
PT ©BOSTITCH. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
est enfoncé.
3. Pour enfoncer plusieurs clous, maintenez enfoncée la
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
gâchette 
 1 
, puis poussez le bout de contact 
répétée contre la surface de travail.
ES ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este

AVERTISSEMENT : ne maintenez pas la gâchette
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
enfoncée lorsque l'outil n'est pas utilisé. Maintenez le
verrou de sécurité de la gâchette 
SE ©BOSTITCH. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
pour empêcher toute activation accidentelle lorsque l'outil
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
n'est pas utilisé.
4. Lors du changement de mode, il peut être nécessaire de
réglage la profondeur de clouage. Consultez la section
PL ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Réglage de la profondeur de clouage pour les instructions.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Mode d'action séquentielle
prezentowanych produktów.
Le mode d'action séquentielle permet d'enfoncer des clous de
façon intermittente lorsqu'un placement très soigneux et très
CZ ©BOSTITCH. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
précis est requis. Il offre également la meilleure puissance pour
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
enfoncer les clous plus longs.
prezentowanych produktów.
1. Sélectionnez le mode d'action séquentielle avec le sélecteur
de mode (
.
 9 
SK ©BOSTITCH. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
2. Relâchez le verrou de sécurité de la gâchette 
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
3. Poussez le bout de contact contre la surface de travail.
4. Tirez sur la gâchette 
 1 
HU ©BOSTITCH. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
5. Relâchez la gâchette et relevez la cloueuse de la surface
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
de travail.
6. Répétez les étapes 3–5 pour enfoncer le clou suivant.
70
.
 2 
contre la surface de travail.
 3 
 1 
pour faire fonctionner l'outil.
 3 
de manière
 2 
en position bloquée
 2 
.
pour faire fonctionner l'outil.
Mode RapidCycle (BTCN565)
Le mode RapidCycle est idéal lorsque l'utilisateur tire beaucoup
de clous en séquence et qu'il doit se déplacer rapidement.
L'outil fonctionne toujours en mode parfaitement séquentiel
mais, immédiatement après avoir projeté un clou, le moteur se
tient prêt pour le prochain, afin de réduire la durée d'attente
nécessaire à la prise de vitesse du moteur.
1. Utilisez le sélecteur de mode 
RapidCycle (
).
2. Libérez le verrou de sécurité de la gâchette 
3. Pour entraîner un clou seul, utlisez l'outil comme décrit dans
l'action séquentielle :
-
Appuyez le déclencheur par contact 
de travail.
-
Appuyez sur la gâchette 
entendez le moteur tourner, une fois que le clou a
été entraîné).
4. Pour projeter plusieurs clous, répétez simplement les
instructions du point 3 ci-dessus. Si vous ne projetez pas
d'autre clou dans les 2 secondes qui suivent, le moteur
ralentit pour se mettre en pause.
Utilisation du verrou de la gâchette (Fig. C)
Chaque cloueuse Bostitch est dotée d'un verrou de gâchette 
qui, une fois poussé à droite comme illustré sur la Figure C,
empêche la décharge d'un clou en bloquant la gâchette et
coupant l'alimentation du moteur.
Lorsque le verrou de gâchette est enfoncé à gauche, l'outil est
à nouveau opérationnel. Le verrou de gâchette doit toujours
être bloqué lors des réglages ou lorsque l'outil n'est pas
immédiatement utilisé.
Embout anti-marquage (Fig. A)
Lors de l'utilisation de cet outil sur des matériaux que vous
ne voulez pas marquer (par ex. revêtement en bois), utilisez
l'embout anti-marquage en plastique 
de contact 
 3 
.
Voyant (Fig. A)
Votre cloueuse est dotée de deux voyants 
de l'outil, juste au-dessus du capuchon arrière. Consultez
également la section Guide De Dépannage pour plus
d'instructions.
BaTTERIE FaIBLE
Remplacez la batterie par un
bloc rechargé.
BLOc chaUD
Laissez la batterie refroidir ou
remplacez-la par un bloc froid.
BOURRaGE/caLaGE
Tournez le levier de libération de
calage pour la libération. Consultez la
section Libération du calage.
pour choisir le mode
9
.
3
contre la surface
1
pour actionner l'outil. (Vous
par-dessus l'embout
 13 
 5 
situés à l'arrière
 2 

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Btcn565

Table of Contents