FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE GUIDE DE DÉMARRAGE AMPLIFICATEUR 1959HW. Avertissement ! Consignes de sécurité Téléchargez le manuel complet sur Spécifications www.marshall.com Fonctions du panneau avant Fonctions du panneau arrière HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF KURZANLEITUNG DEINES 1959HW AMP. Warnung! Sicherheitshinweise Laden sie das vollständige handbuch von Spezifikationen www.marshall.com herunter. Funktionen vorderseite Funktionen rückseite LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE SU GUÍA DE INICIO RÁPIDO AMPLIFICADOR 1959HW. ¡Advertencia! Instrucciones de seguridad ...
ENGLISH WARNING! SAFETY INSTRUCTIONS Please read this manual carefully before plugging in. Follow all instructions and heed all warnings. IMPORTANT SET UP INFORMATION Warning: please refer to full details in separate Important Safety Instructions leaflet 1. Set the output impedance selector to the (document number CATS-00158). impedance of the combined load of the speaker cabinet(s) you will be using. MAINS ELECTRICITY SUPPLY AND OUTPUT 2. Connect one or two speaker cabinets to the IMPEDANCE speaker outputs. Your amp can be used with any one of three ...
ENGLISH SPECIFICATION The louder you play, the better it sounds. Born in the search for more power, the 1959HW delivers Marshall crunch and enough power to fill out any venue. Patch the two channels together to blend the ‘high treble’ and ‘normal’ tones. This faithful re-issue has been meticulously handwired in the Marshall factory. Power 100W 2 x ECC83, 1 x ECC83 Valves (phase splitter) and 4 x EL34 Channels 2 (with shared EQ controls) Treble, middle, bass and Equalisation presence 2 x 1/4” jack speaker Outputs outputs, selectable 16Ω / 8Ω / 4Ω load Effects loop Unit weight 21.4kg Unit width 740mm Unit height 305mm Unit depth 210mm...
ENGLISH FRONT PANEL FUNCTIONS 1. POWER SWITCH 7. TREBLE Turns the amp on and off. Adjust the upper frequencies of the pre-amp. Your tone will get brighter as it is turned up. 2. STANDBY 8. HIGH TREBLE - VOLUME I The standby switch is used in conjunction with the power switch to ‘warm up’ the amplifier Controls the overall level of channel 1. This before use. channel is voiced for a higher treble response than channel 2. Always turn the power on for two minutes 9. NORMAL - VOLUME II before switching the standby switch to the ‘on’ position. Controls the overall output level of channel 2. Channel 2 is voiced for normal response and The standby switch should be set to the ‘off’ has a more rounded tone than channel 1. position during breaks in performances instead 10. INPUTS of leaving the amp on full power.
ENGLISH REAR PANEL FUNCTIONS 1 & 2. SPEAKER OUTPUTS Warning: for each voltage setting, the correct Connect one or two speaker cabinets here value and type of mains fuse and H.T fuse must using 1/4” jack speaker cables. be fitted. Adjustments from 230/220V to 110V or vice versa will require the mains fuse to be Warning: always ensure the output impedance changed to the corresponding value as detailed selector is set to the appropriate impedance for on the rear panel. For more information, please the load of your setup (speaker cabinets). Never refer to the Mains Electricity Supply and Output use this amp without a speaker or load. Impedance section of this guide. 3. OUTPUT IMPEDANCE SELECTOR 5. POWER INLET Matches the amplifier’s output to the load The supplied mains power lead is connected here. impedance. Ensure the amp is completely 6.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel avant de brancher votre appareil. Suivez toutes les instructions et prenez en compte toutes les mises en garde. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT Avertissement : veuillez vous lire entièrement les L’INSTALLATION : instructions de sécurité importantes contenues dans la brochure distincte (document numéro 1. Réglez le sélecteur d’impédance de sortie CATS-00158).
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Déplacez toujours l’amplificateur séparément. Plus vous jouez fort, meilleur est le son. Né de N’essayez jamais de le déplacer lorsqu’il est la recherche de plus de puissance, le 1959HW posé sur une enceinte ou un autre équipement. offre le crunch de Marshall et suffisamment de puissance pour faire vibrer n’importe quelle salle. Branchez les deux canaux ensemble pour mélanger les tons « aigus » et « normaux ». Cette réédition fidèle a été méticuleusement câblée à la main dans l’usine Marshall. Puissance 100 W 2 x ECC83, 1 x ECC83 Lampes (séparateur de phase) et 4 x EL34 2 (avec commandes Canaux d'égalisation partagées) Aigus, médiums, basses et Égalisation présence 2 prises jack de sortie d'enceinte 1/4", charges Sorties sélectionnables 16Ω / 8Ω / 4Ω Boucle Aucune d'effets Poids 21,4 kg Largeur 740 mm Hauteur 305 mm Profondeur...
FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU AVANT 1. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION tonalité deviendra plus lumineux à mesure qu’il Il permet d’allumer et d’éteindre l’amplificateur. sera activé. 2. VEILLE 8. AIGU HAUT – VOLUME I L’interrupteur de veille est utilisé en conjonction Contrôle le niveau général du canal 1. Ce canal avec l’interrupteur d’alimentation pour « a une réponse plus élevée dans les aigus que le réchauffer » l’amplificateur avant de l’utiliser. canal 2. 9. NORMAL – VOLUME II Mettez toujours l’appareil sous tension pendant deux minutes avant de mettre l’interrupteur de Contrôle le niveau de sortie global du canal 2. veille sur la position « Marche ». Le canal 2 est conçu pour une réponse normale. De plus, son plus rond que le canal 1. L’interrupteur de veille doit être mis sur « Arrêt 10. ENTRÉES » pendant les pauses dans les spectacles au lieu 1 (Entrée supérieure) : permet de connecter la ...
FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE 1 ET 2. SORTIES DE L’ENCEINTE complètement éteint avant que le sélecteur ne Connectez ici une ou deux enceintes à l’aide de soit tourné. câbles jack de 1/4” pour enceinte. Avertissement : pour chaque réglage de Attention : assurez-vous toujours que le tension, la valeur et le type appropriés de sélecteur d’impédance de sortie est réglé sur fusible secteur et de fusible HT doivent être l’impédance appropriée à la charge de votre installés. Pour passer de 230/220 V à 110 V ou installation (enceintes). N’utilisez jamais cet vice versa, il faudra changer le fusible secteur ampli sans haut-parleur ni charge. en fonction de la valeur correspondante, comme indiqué sur le panneau arrière. Pour 3. SÉLECTEUR D’IMPÉDANCE DE SORTIE plus d’informations, veuillez vous reporter à Fait correspondre la sortie de l’amplificateur la section Alimentation secteur et impédance de à l’impédance de charge. Assurez-vous que ...
DEUTSCH WARNUNG! SICHERHEITSHINWEISE Bitte lies dir diese Anleitung sorgfältig durch, bevor du das Gerät anschließt. Befolge alle Anweisungen und beachte alle Warnungen. Warnung: Ausführliche Informationen finden • den Ausgangsselektor auf eine andere Sie in der separaten Broschüre Wichtige Einstellung ändern. Sicherheitshinweise (Dokumentnummer CATS- 00158). Nichtbeachten der oben genannten Punkte kann Schäden an Ihrem Verstärker zur Folge STROMVERSORGUNG UND haben. AUSGANGSIMPEDANZ WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM AUFBAU Sie können Ihren Verstärker mit einer von drei verschiedenen Netzstromversorgungseinstellun- 1. ...
DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN DER TRANSPORT IHRES GERÄTES Je lauter Sie spielen, desto besser klingt es. Vergewissere dich bitte, dass dein Entwickelt, um mehr Leistung zu liefern, Verstärker ausgeschaltet und von der bietet der 1959HW den bekannten Marshall- Netzstromversorgung getrennt ist und dass Crunch und genug Leistung, um jeden alle abnehmbaren Kabel von deiner Ausrüstung Veranstaltungsort zu füllen. Verbinden Sie zwei getrennt wurden, bevor du versuchst, die Kanäle miteinander, um “Höhen” und “normale Ausrüstung zu bewegen. Töne” zu mischen. Bewegen Sie nur den Verstärker. Versuchen Diese originalgetreue Neuauflage wurde in der Sie nicht, ihn zu bewegen, wenn er sich auf Marshall-Fabrik sorgfältig von Hand verdrahtet. einem Schrank oder anderen Ausrüstungsteilen befindet. Leistung 100 W 2 x ECC83, 1 x ECC83 Röhren (Phasenteiler) und 4 x EL34 2 (mit gemeinsamer Kanäle Equalizer-Steuerung) Klangrege- Höhen, Mitten, Bässe und lung Präsenz 2 x 1/4 Zoll Lautsprecher- Ausgänge ausgangsbuchsen, wählbare ...
DEUTSCH FUNKTIONEN VORDERSEITE 1. NETZSCHALTER 7. HÖHEN Zum Ein- und Ausschalten des Verstärkers Für die Einstellung der oberen Frequenzen des Verstärkers. Ihr Ton wird heller, wenn er 2. STANDBY aufgedreht wird. Der Standby-Schalter wird gemeinsam mit dem 8. HÖHEN - VOLUME I Ein-/Aus-Schalter verwendet, um den Verstärker vor dem Einsatz „aufzuwärmen“. Steuert den Gesamtpegel von Kanal 1. Die Höhenwiedergabe dieses Kanals ist höher als Schalten Sie das Gerät an und warten Sie immer die von Kanal 2. zwei Minuten, bevor Sie den Standby-Schalter 9. NORMAL - VOLUME II in die Position “Ein” schalten. Steuert den Gesamtausgangspegel von Kanal 2. Bei Spielpause sollte der Standby-Schalter auf Kanal 2 erklingt in einem normalen Ton und hat “Aus” gestellt werden, anstatt den Verstärker auf einen runderen Ton als Kanal 1. voller Leistung zu lassen. 10. EINGÄNGE 3.
DEUTSCH FUNKTIONEN RÜCKSEITE 1 & 2. LAUTSPRECHERAUSGÄNGE 4. NETZWAHLSCHALTER Hier können Sie einen oder zwei Lautsprecher Passt die Spannung des Verstärker- mit 1/4-Zoll-Jack-Lautsprecherkabeln Netztrafos an die Eingangsspannung an. Der anschließen. Netzspannungsschalter muss auf die Spannung der Netzversorgung eingestellt sein. Ihr Achtung: Stellen Sie immer sicher, dass der Verstärker sollte komplett ausgeschaltet sein, Ausgangsimpedanzwahlschalter auf die der bevor der Netzspannungsschalter betätigt wird. Last Ihres Setups (Lautsprecher) entsprechende Impedanz eingestellt ist. Verwenden Sie diesen Achtung: Für jede Spannungseinstellung muss Verstärker unter keinen Umständen ohne der richtige Wert und Typ der Netzsicherung Lautsprecher oder Last. und HT-Sicherung angepasst werden. Um von 230 V/220 V auf 110 V oder umgekehrt 3. AUSGANGSIMPEDANZSELEKTOR umzustellen, müssen Sie die Netzsicherung auf Passt den Verstärkerausgang an die den entsprechenden Wert ändern, der auf der Lastimpedanz an. Stellen Sie vor dem Drehen Rückseite angegeben ist. Weitere Informationen des Wahlschalters sicher, dass der Verstärker finden Sie unter Stromversorgung und vollständig ausgeschaltet ist. Ausgangsimpedanz in diesem Handbuch. 5.
ESPAÑOL ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea este manual detenidamente antes de enchufarlo. Siga todas las instrucciones y tenga en cuenta todas las advertencias. Advertencia: consulte todos los detalles que alimentación (corriente) que se proporciona encontrará en el folleto de Instrucciones de a la entrada de alimentación en la parte seguridad importantes (número de documento posterior y a continuación a una toma de CATS-00158). corriente. 5. Compruebe que todos los controles de RED ELÉCTRICA E IMPEDANCIA DE SALIDA volumen principal y/o nivel de salida en la ...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES A mayor volumen, mejor sonido. Nacido de la búsqueda de más potencia, el 1959HW ofrece el sonido Marshall y suficiente potencia para envolver cualquier recinto. Conecte ambos canales para combinar los tonos «agudos altos» y «normales». Esta fiel reedición ha sido meticulosamente cableada a mano en la fábrica de Marshall. Potencia 100W 2 x ECC83, 1 x ECC83 Válvulas (divisor de fase) y 4 x EL34 2 (con controles de Canales ecualización compartidos) Agudos, medios, graves y Ecualización presencia 2 salidas de altavoz de Salidas conector de 1/4", carga se- leccionable de 16Ω/8Ω/4Ω Bucle de efectos Peso de la 21,4 kg unidad Ancho de la 740 mm unidad Altura de la 305 mm...
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 7. AGUDOS Enciende y apaga el amplificador. Ajusta las frecuencias superiores del preamplificador. Su tono se volverá más 2. ESPERA brillante a medida que se aumente. El interruptor de espera se usa junto con el 8. AGUDO ALTO - VOLUMEN I interruptor de encendido para «calentar» el amplificador antes de usarlo. Controla el nivel de salida general del canal 2. El canal 2 se utiliza para una respuesta normal y Mantenga siempre encendida la fuente de tiene un tono más limpio que el canal 1. alimentación durante dos minutos antes de 9. NORMAL - VOLUMEN II poner el interruptor de espera en la posición de «encendido». Controla el nivel de salida general del canal 2. El canal 2 se utiliza para una respuesta normal y El interruptor de espera debe estar en la ...
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PANEL TRASERO 1 Y 2. SALIDAS DE ALTAVOCES entrante. El selector de red debe ajustarse a la Conecte una o dos cajas de altavoces aquí tensión de la red eléctrica. Su amplificador debe usando cables de altavoces de conector de estar completamente apagado antes de girar el 1/4”. selector. Advertencia: siempre asegúrese de que Advertencia: para cada ajuste de tensión, se el selector de impedancia de salida esté debe instalar el valor y el tipo adecuado de configurado en la impedancia adecuada para la fusible de red y fusible de alta tensión. Los carga de su configuración (cajas de altavoces). ajustes de 230/220V a 110V o viceversa Nunca use este amplificador sin un altavoz o requerirán que cambie el fusible de red al valor carga. correspondiente tal como se detalla en el panel posterior. Para más información, consulte la 3. SELECTOR DE IMPEDANCIA DE SALIDA sección Red eléctrica e impedancia de salida. Hace coincidir la salida del amplificador con ...
Page 28
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND. T: +44 (0) 1908 375411 MARSHALL AMPLIFICATION PLC REGISTERED IN ENGLAND REGISTERED NUMBER: 805676 M3311.280 | CATS-00262-v01...
Need help?
Do you have a question about the 1959HW and is the answer not in the manual?
Questions and answers