Download Print this page

babyDan DanChair Manual page 6

Advertisement

Reinigen
Maak de stoel schoon met een goed uitgewrongen doek
met warm water en een mild schoonmaakmiddel.
Gebruik geen bleekmiddelen.
BELANGRIJK
Gebruik de DanStoel niet voordat uw kind zelf kan zit-
ten.
Gebruik de DanStoel niet als onderdelen van de stoel
ontbreken of kapot zijn.
Controleer regelmatig of alle schroeven en al het beslag
zijn aangehaald.
Zorg dat de DanStoel op een stabiele ondergrond staat.
Zorg ervoor dat gevaarlijke voorwerpen, zoals elektris-
che snoeren, warme of scherpe voorwerpen, kleine
voorwerpen e.d., buiten het bereik van uw kind zijn als
het in de DanStoel zit.
Overeenkomstig de volgende veiligheidsnormen:
EN 14988-1:2006+A1:2012, als zowel de beugel als de
veiligheidsriem worden gebruikt. VF 2504:2
GEBRUIK
De voetensteun kunt u aan uw kind aanpassen
- Zie tekening 12.
DK
VIGTIGT.
GEM TIL
FREMTIDIG BRUG.
LÆS OMHYGGELIGT
ADVARSEL:
Efterlad ikke barnet uden opsyn.
Barnet skal altid være iført en korrekt justeret sele.
Brug ikke DanStolen medmindre alle dele er korrekt
monteret og efterspændt.
Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre
varmekilder såsom elektriske radiatorer, gasovne o.s.v. i
nærheden af DanStolen.
VIGTIGT
Denne høje barnestol opfylder Dansk Varefakta Nævns for-
skrift for høje barnestole når bøjle og sele er monteret.
Brug venligst nogle få minutter til at læse denne samleve-
jledning.
Bemærk: Stolen skal først skrues løst sammen og dernæst
efterspændes – se monteringsvejledning side 12.
Til børn fra 6 mdr. til 3 år.
Brug altid stolen med sædet i den højst mulige position som
stadigvæk gør det muligt uden problemer at løfte barnet op
af og ned i stolen.
6
Fodpladen skal anbringes således, at det ikke er muligt for
barnet at rejse sig op.
Tilbehør
Vatterede stofhynder designet til denne stol kan købes hos
Deres forhandler.
Rengøring
Stolen rengøres med en hårdt opvredet klud med varmt
vand og et mildt rengøringsmiddel.
Anvend ikke blegemidler.
VIGTIGT
Brug ikke DanStolen før barnet kan sidde selv.
Brug ikke DanStolen hvis dele af stolen mangler eller er
itu.
Kontroller med jævne mellemrum, at alle skruer og bes-
lag er efterspændt.
Vær sikker på at DanStolen står på et stabilt underlag.
Vær opmærksom på, at andre farer såsom elektriske
ledninger, varme eller skarpe genstande, små genstande
m.v., er uden for barnets rækkevidde, når det sidder i
DanStolen.
Overholder følgende standarder:
EN 14988-1:2006+A1:2012, kun når både bøjle og sele bru-
ges. VF 2504:2
BRUG
Fodstøtten kan reguleres så de passer til barnet
- se tegning 12.
SE
VIKTIGT.
SPARA FÖR
FRAMTIDA BRUK
LÄS NOGGRANT.
VARNING:
Lämna inte barnet utan uppsyn.
Barnet ska alltid ha en korrekt justerad sele på sig i sto-
len.
Använd inte DanStolen om inte samtliga delar är korrekt
monterade och efterspända.
Var uppmärksam på de risker som öppen eld och anda
värmekällor, t.ex. elektriska element, gasugnar etc. inne-
bär om de finns i närheten av Danstolen.
VIKTIGT
Vi ber dig att ta dig tid några minuter för att läsa denna mon-
teringsanvisning.
Observera: Skruva först samman stolen löst och efterspänn
sedan skruvarna när den färdigmonterade stolen står på gol-

Advertisement

loading

Related Products for babyDan DanChair