Download Print this page

Dôležité Poznámky - babyDan DanChair Manual

Advertisement

SK
DÔLEŽITÉ.
USCHOVAJTE NA
ÚČELY POUŽITIA V
BUDÚCNOSTI
– STAROSTLIVO SI PREČÍTAJTE
VAROVANIE:
Nenechávajte dieťa bez dozoru.
Dieťa by vždy malo mať správne pripevnený a prispôso-
bený bezpečnostný postroj.
Nepoužívajte DanChair, ak nie sú správne pripevnené a
nastavené všetky súčasti.
Nezabúdajte na riziko otvoreného ohňa a iných zdrojov
vysokého tepla, ako sú elektrické kachle, plynové kachle
a pod. v blízkosti DanChair.
DÔLEŽITÉ
Venujte niekoľko minút dôkladnému prečítaniu tejto
používateľskej príručky.
Bude pre vás jednoduchšie, ak inštalačné prvky nepriti-
ahnete dovtedy, kým DanChair nie je úplne zmontovaná –
riaďte sa pokynmi na strane 12.
Približne 6 mesiacov.
Vždy používajte DanChair so sedačkou v najvyššej možnej
polohe, pričom dieťaťu je zároveň vždy umožnený ľahký
pohyb do a zo stoličky.
Opierka na nohy musí byť pripevnená v polohe, v ktorej dieťa
nie je schopné vstať a vyliezť zo sedačky.
Príslušenstvo
Polstrované látkové vankúše určené pre túto stoličku sú
dostupné u vášho predajcu.
Starostlivosť o výrobok
Čistite teplou vodou so saponátom na suchej alebo
navlhčenej handričke.
Pri čistení DanChair nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky alebo bielidlo.
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Nepoužívajte DanChair prv, než dieťa dokáže sedieť
samo (bez pomoci).
Nepoužívajte DanChair, ak ktorákoľvek časť je zlomená
alebo chýba.
Pravidelne kontrolujte, či sú všetky skrutky a inštalačné
prvky spoľahlivo upevnené.
Zabezpečte, aby DanChair bola na rovnom a stabilnom
povrchu.
Zabezpečte, aby všetky ďalšie riziká, ako je elektrická
šnúra, horúce alebo ostré predmety, malé predmety a
pod., boli pri sedení dieťaťa v DanChair mimo jeho dosahu
Je v súlade nasledujúcimi normami:
EN 14988-1:2006+A1:2012, iba keď sa používa aj postroj a aj
výstuha. VF 2504:2
POUŽÍVANIE
Opierka na nohy sa môže premiestniť tak, aby bola prispôso-
bená vášmu dieťaťu, pozri obr. 12.
EE
TÄHELEPANU!
HOIDKE EDASPI-
DISEKS ALLES
– LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI
HOIATUS!
Ärge jätke last järelevalveta.
Laps tuleb iga kord kinnitada õigesti paigaldatud ja regu-
leeritud turvarihmadega.
Ärge kasutage DanChairi, kui selle osad ei ole õigesti
paigaldatud ega reguleeritud.
Vältige DanChairi läheduses lahtise tule ja teiste kuumu-
sallikate (elektrikaminad, gaasikaminad jms) kasutamist.
TÄHELEPANU!
Palun leidke veidi aega, et käesolev kasutusjuhend hoolikalt
läbi lugeda.
Lihtsam on kinnitused tugevalt kinni keerata alles siis, kui
DanChairi söögitool on täielikult kokku pandud – vaadake
juhtnööre lk 12.
Umbes 6 kuu vanuse lapse puhul
Kasutage DanChairi alati nii, et iste on kõige kõrgemas asen-
dis ja et last oleks võimalik kergesti tooli panna ja sellest välja
võtta.
Jalatugi peab olema asendis, kust laps ei saaks püsti tõusta
ega toolist välja ronida.
Lisavarustus
Tooli jaoks mõeldud polsterdatud tekstiilpadjad on saadaval
edasimüüjalt.
Toote hooldamine
Kasutage puhastamiseks sooja seebivett või kuiva või
niisket lappi.
Ärge kasutage DanChairi puhastamiseks söövitavaid
puhastusaineid ega valgendit.
TÄHTIS TEAVE
Ärge kasutage DanChairi enne, kui laps oskab ise (ilma
abita) istuda.
Ärge kasutage DanChairi, kui mõned selle osad on katki
või puudu.
Kontrollige regulaarselt, et kõik kruvid ja kinnitused on
kindlad.
11

Advertisement

loading

Related Products for babyDan DanChair