Download Print this page

babyDan DanChair Manual page 10

Advertisement

Příslušenství
Textilní polstrované polštáře navržené pro tuto židli jsou
k dispozici u vašeho obchodníka.
Údržba výrobku
K čištění použijte teplou mýdlovou vodu a suchý či vlhký
hadřík.
K čištění žide DanChair nepoužívejte abrazivní čisticí
prostředky ani bělidla.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Židli DanChair nepoužívejte, dokud dítě nedokáže samo
sedět (bez pomoci).
Židli DanChair nepoužívejte, jestliže jsou nějaké díly
poškozené nebo chybí.
Pravidelně kontrolujte pevné dotažení všech šroubů a
spojů.
Zajistěte, aby židle DanChair stála na rovné a stabilní
ploše.
Při používání židle DanChair zabezpečte, aby zůstaly
mimo dosah sedícího dítěte veškeré další zdroje
nebezpečí, například elektrické kabely a horké, ostré či
drobné předměty.
Výrobek vyhovuje následujícím normám:
EN 14988-1:2006+A1:2012, pouze při použití popruhu a
podpěry. VF 2504:2
POUŽÍVÁNÍ
Opěrku nohou lze přestavit podle velikosti dítěte
- viz obrázek 12.
HR
FONTOS.
ŐRIZZE MEG
KÉSŐBBI
BETEKINTÉS
CÉLJÁBÓL
– GONDOSAN OLVASSA EL
FIGYELMEZTETÉS:
Ne hagyja a gyermeket felügyelet nélkül.
A gyermek mindenkor viselje a megfelelően felhelyezett
és beállított biztonsági felszerelést.
Ne használja a DanChairt, amennyiben annak minden
alkatrésze nincs megfelelően felszerelve és beállítva.
Figyeljen a nyitott tűz vagy egyéb meleg forrás, mint
például elektromos készülékek, gázégők stb. közelségére
a DanChair környezetében.
10
FONTOS
Kérjük, szánjon rá néhány percet, és olvassa el figyelmesen
ezt a felhasználói kézikönyvet.
Egyszerűbb, ha az illesztéseket csak a DanChair teljes össz-
eszerelésének végén húzzák meg – kövesse a 12. oldali
utasításokat.
Mintegy 6 hónap.
A DanChairt a lehető legmagasabb pozícióba kell állítani úgy,
hogy a gyermek könnyen belehelyezhető és kivehető legyen.
A lábtartót olyan pozícióba kell állítani, hogy a gyermek ne
tudjon felállni vagy kimászni a székből.
Kiegészítők
Szaküzletében megvásárolhatja a székhez tartozó szövet-
párnákat is.
A termék karbantartása
Meleg szappanos vízzel, vagy száraz, illetve nedves
ruhával tisztítható.
Ne használjon abrazív tisztítószereket vagy hipót a Dan-
Chair tisztításához.
FONTOS INFORMÁCIÓK
Ne használja a DanChairt mindaddig, amíg a gyermek
nem tud önállóan ülni (segítség nélkül).
Ne használja a DanChairt, amennyiben bármely alkatrés-
ze sérült vagy hiányzik.
Rendszeresen ellenőrizze az összes csavar és illesztés
megfelelő rögzítettségét.
Gondoskodjon róla, hogy a DanChair vízszintes, stabil
alapon álljon.
Gondoskodjon róla, hogy az olyan veszélyforrások, mint
az elektromos áram, a forró vagy éles eszközök, apró
tárgyak, stb. a DanChairben ülő gyermek számára elér-
hetetlen helyen legyenek.
Megfelel a következő szabványoknak:
EN 14988-1:2006+A1:2012, csak akkor, ha a rögzítőt és a
keretet is használják. VF 2504:2
HASZNÁLAT
A lábtartó úgy állítható be, hogy megfeleljen gyermekének
- lásd 12. ábra.

Advertisement

loading

Related Products for babyDan DanChair