Download Print this page

Immergas VICTRIX HYBRID Instruction Booklet And Warning page 44

Hide thumbs Also See for VICTRIX HYBRID:

Advertisement

UWAGA:
ВНИМАНИЕ:
UPOZORNENIE:
ATENȚIE:
ATTENTION:
POZOR:
ATENCIÓN:
FIGYELEM:
при наличие на мирис на газ в сградите:
if you smell gas in the building:
v případě, že v budově ucítíte zápach plynu:
w obecności woni gazu w budynkach:
ha gázszagot érez az épületben:
v prípade prítomnosti zápachu plynu v
în cazul în care sesizați miros de gaz în
si nota olor a gas en los edificios:
- затворете спирателното устройство на
- zárja el a gázóra elé felszerelt gázcsapot
- close the gas meter interception device
- zavřete uzavírací ventil plynoměru
- cierre la llave de paso del contador de
- zamknąć urządzenie odcinające licznik
clădire:
budovách:
- închideți dispozitivul de separare de pe contorul
- zatvorte zatváracie zariadenia plynomeru
газомера или главното спирателно устройство;
nebo hlavní uzavírací zařízení;
or the main interception device;
vagy a fő gázcsapot;
gazowy lub główne urządzenie odcinające;
gas o la general.
alebo hlavné zatváracie zariadenie;
de gaz, sau dispozitivul de separare principal;
- при възможност затворете спирателния
- pokud možno, zavřete uzavírací ventil plynu
- if possible, close the gas interception cock on
- ha lehetséges, zárja el a kazánhoz menő gáz-
- jeżeli to możliwe, zamknąć kurek odcinający
- si es posible, cierre la llave de paso del gas del
- dacă este posibil, închideți robinetul de sepa-
- pokiaľ je to možné, zatvorte uzatvárací ply-
aparato;
кран за газ на уреда;
the product;
csapot;
pod kotlem;
gaz na urządzeniu;
rare a alimentării cu gaz, de pe aparat;
nový kohútik na produkte;
- при възможност отворете широко вратите
- jeżeli to możliwe, szeroko otworzyć drzwi i
- si puede abra puertas y ventanas para crear
- ha lehetséges, nyisson ajtót és ablakot, és
- pokud je to možné, otevřete dveře a okna a
- if possible, open doors and windows wide and
- dacă este posibil, deschideți larg uşile şi fe-
- pokiaľ je to možné otvorte dvere a okná a
и прозорците и създайте въздушно течение;
create an air current;
szellőztesse ki a helyiséget;
okna i wywołać przeciąg;
corriente de aire;
zajistěte proudění vzduchu;
vytvorte prievan;
restrele şi formați curenți de aer;
- не използвайте открити пламъци (напри-
- do not use open flames (e.g. lighters, matches);
- nyílt láng (gyufa, öngyújtó) használata tilos;
- nie używać otwartych płomieni (na przykład:
- no use llamas vivas (por ejemplo: mecheros,
- nepoužívejte otevřený oheň (například: za-
- nepoužívajte otvorený oheň (príklad: zapaľo-
- nu aprindeți focul (de exemplu: brichete,
zapalniczek, zapałek);
palovače, zápalky);
мер: запалки, кибрит);
cerillas);
- ne gyújtson rá;
- do not smoke;
vače, zápalky);
chibrituri);
- не пушете;
- nie palić;
- no fume;
- nekuřte;
- do not use electrical switches, plugs, door
- ne használjon elektromos kapcsolókat, ne
- nefajčite;
- nu fumați;
- nie używać wyłączników elektrycznych, wty-
- nepoužívejte elektrické vypínače, zásuvky,
- не използвайте електрически ключове,
- no use los interruptores eléctricos, enchufes,
bells, telephones or intercom devices in the
dugjon be semmit a konnektorba, ne nyomja
- nu folosiți întreruptoare electrice, ştechere, so-
- nepoužívajte elektrické vypínače, zásuvky,
щепсели, звънци, телефони и домофони
zvonky, telefony ani domácí telefony;
building;
meg a csengőt, ne használja a telefont vagy a
timbres, teléfonos o los interfonos del edificio;
czek, dzwonków, telefonów i domofonów w
zvončeky, telefóny či domáce telefóny;
nerii, telefoane şi interfoane din incinta clădirii;
kapucsengőt;
budynku;
на сградата;
- zavolejte autorizovaného servisního technika
- call an authorised company (for example
- llamar a una empresa autorizada (por ejemplo
- свържете се с лицензирана фирма (напри-
- solicitați serviciile unei societăţi autorizate
- zavolajte zodpovedného technika (napríklad
- forduljon szakemberhez (pl. az Immergas
- wezwać autoryzowaną firmę (na przykład
contact the Authorised Technical Service
(například autorizované středisko technické
el Servicio de asistencia técnica autorizado).
мер на оторизирания сервизен център).
pomoci).
Centre).
szerviz szolgálata).
Autoryzowane Centrum Serwisowe).
(de exemplu Centrului Autorizat de Asistență
autorizované stredisko technickej pomoci).
Tehnică).
2.2
CLEANING AND MAINTENANCE.
2.2
2.2
2.2
2.2
2.2
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДЪРЖАНЕ.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
ČISTENIE A ÚDRŽBA.
To preserve the hybrid heat pump's integrity and keep
За да запазите физическата цялост на хибридната
S cieľom zachovať integritu hybridného tepelného
W celu zachowania stanu hybrydowej pompy ciepła
Végeztesse el a hibrid hőszivattyú karbantartását
Hybridní teplené čerpadlo musí být podrobována
the safety features, performance and reliability, which
термопомпа и да поддържате непроменени
jednou ročně pravidelné údržbě, k tomuto tématu se
évente egyszer „a Victrix Hybrid éves ellenőrzése
i utrzymania cech dotyczących bezpieczeństwa,
čerpadla a udržať v priebehu času nezmenené
2.2
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA.
distinguish the Victrix Hybrid, unchanged over time,
2.2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
dozvíte více v kapitole „roční kontrola a údržba Victrix
във времето отличителните характеристики за
és karbantartása" c. fejezetben foglaltak szerint.
wydajności i niezawodności charakteryzujących
bezpečnostné vlastnosti, výkon a spoľahlivosť,
you must execute maintenance operations on a yearly
Ennek köszönhetően a készülék megbízhatósága,
Victrix Hybrid, konieczne jest przeprowadzenie
ktoré Victrix Hybrid charakterizujú, je nevyhnutné
безопасност, ефективност и надеждност на Victrix
Hybrid" tohoto návodu, roční údržba je nezbytná k
Pentru a păstra pompa de căldură hibridă intactă şi
Para conservar la integridad de la bomba de calor
basis in compliance with what is stated in the relative
Hybrid, е необходимо да организирате поддръжка
platnosti standardní záruky. Pravidelná kontrola a
teljesítménye és működése az időben állandó marad,
konserwacji raz w roku, jak podano w punkcie
vykonávať servis raz do roka, ako je uvedené v časti ve-
pentru a menţine nemodificate de-a lungul timpului
híbrida y mantener inalteradas en el tiempo las ca-
point at "annual check and maintenance of the Vic-
поне веднъж годишно според посоченото в точка
dotyczącym „corocznej kontroli i konserwacji Victrix
novanej „ročnej kontrole a servisu zariadenia Victrix
údržba kotle umožňuje zachovat veškeré bezpečnostní
amely kiemeli a Victrix Hybrid egységet a többi ha-
siguranța, eficiența şi fiabilitatea specifice Victrix
racterísticas de seguridad, rendimiento y fiabilidad
trix Hybrid". Annual maintenance is essential to validate the
„управление и ежегодна поддръжка на Victrix Hybrid".
a provozní parametry. Roční údržba je nezbytná k platnosti
sonló berendezés közül. Az évenkénti karbantartás a jótállási
Hybrid". Coroczna konserwacja jest niezbędna dla ważności
Hybrid. Ročná údržba je nevyhnutná pre zachovanie platnosti
Hybrid, se recomandă efectuarea operațiunilor de
que la distinguen la Victrix Hybrid, es necesario
conventional warranty of Immergas.
štandardnej záruky Immergas
Ежегодната поддръжка е абсолютно необходима, за да бъде
standardní záruky Immergas.
érvényesítésének egyik feltétele is.
standardowej gwarancji Immergas.
întreţinere o dată pe an, conform indicaţiilor din pa-
realizar el mantenimiento al menos cada año, según
валидна стандартната гаранция на Immergas.
ragraful referitor la „controlul şi întreținerea anuală a
lo indicado en el punto correspondiente al "control y
Victrix Hybrid ". Întreținerea anuală a aparatului este obligatorie
mantenimiento anual de la Victrix Hybrid". El mantenimiento
pentru asigurarea valabilității garanției convenționale asigurată
anual es indispensable para la validez de la garantía conven-
de Immergas.
cional Immergas.
44
UPOZORNENIE:
ВНИМАНИЕ:
ATTENTION:
POZOR:
FIGYELEM:
UWAGA:
ATENȚIE:
ATENCIÓN:
v případě, že cítíte spáleninu nebo
if you smell burning or see smoke co-
ha égő vagy füst szagot áraszt valamelyik
în cazul în care sesizați miros de ars sau
v prípade, že cítite spáleninu alebo
Si huele a quemado o ve salir humo de la
ако усетите мирис на изгоряло или
w przy p ad ku w yczu cia zap achu
ming out of one of the Victrix Hybrid
vidíte, že ze zařízení Victrix Hybrid
Victrix Hybrid készülék, kapcsolja ki a
видите дим да излиза от някой от
observați că iese fum din unul din apa-
vidíte, že z niektorého zo zariadení
Victrix Hybrid, apáguela, desconecte la
spalenizny lub zauważenia dymu
уредите на Victrix Hybrid, изключете Vic-
appliances, switch off the Victrix Hybrid, di-
vychází kouř, vypněte Victrix Hybrid, vypněte
Victrix Hybrid készüléket, húzza ki az ára-
wydostającego się z urządzeń Victrix Hybrid,
ratele Victrix Hybrid, opriți Victrix Hybrid,
Victrix Hybrid vychádza dym, vypnite Victrix
alimentación eléctrica, cierre la llave de paso
napájení, zavřete hlavní přívod plynu, otevřete
sconnect power, close the main gas cock, open
mellátást, zárja el a fő gázcsapot, nyissa ki az
należy wyłączyć Victrix Hybrid, odłączyć zasi-
întrerupeți alimentarea electrică a acestuia,
trix Hybrid, спрете електрозахранването,
principal del gas, abra las ventanas y llame a
Hybrid, odpojte elektrické napájanie, zatvorte
hlavný prívod plynu, otvorte okná a zavolajte
затворете главния кран за газ, отворете
the windows and call an authorised company
okna a zavolejte kvalifikovanou společnost
ablakokat, és hívjon szakképzett céget (például
lanie elektryczne, zamknąć główny kurek gazu,
închideți robinetul principal de alimentare cu
una empresa habilitada (por ejemplo, el Cen-
(například Autorizované Středisko Technické
Hivatalos műszaki ügyfélszolgálatot).
otworzyć okna i wezwać firmę posiadającą
gaz, deschideți geamurile şi apelați la serviciile
špecializovanú spoločnosť (napríklad autori-
tro de Asistencia Técnica Autorizado).
прозорците и се свържете с лицензирана
(e.g. Authorised Technical Assistance Centre).
фирма (например с оторизирания сервизен
Pomoci).
odpowiednie uprawnienia (np. Autoryzowany
unei societăți autorizate (de exemplu Centrul
zované stredisko technickej pomoci).
център).
Serwis Techniczny).
Autorizat de Asistență Tehnică).
FIGYELEM:
ATENCIÓN:
POZOR:
ATTENTION:
A kazán élettartama végén nem ke-
Al final de su vida útil, el producto no
ВНИМАНИЕ:
UWAGA:
ATENȚIE:
UPOZORNENIE:
S výrobkem na konci životnosti se
At the end of its service life, the appli-
zelhető háztartási hulladékként, és a
debe ser eliminado como los residuos
в края на експлоатационния си жи-
po zakończeniu okresu eksploatacji
La finalul perioadei de viață utilă a
S výrobkom na konci životnosti sa ne-
nesmí zacházet jako s běžným domov-
ance must not be disposed of like nor-
környezetben lerakni tilos. A hatályos
domésticos normales ni abandonado
вот уредът не трябва да се изхвърля
produktu nie należy go wyrzucać wraz
aparatului, acesta nu trebuie eliminat
smie zachádzať ako s bežným domo-
ním odpadem, nebo jej vyhazovat do
mal household waste nor abandoned
törvények értelmében a kazán leszerelésével
en el medio ambiente, sino que debe ser reti-
като обикновените битови отпадъ-
z odpadami z gospodarstwa domo-
împreună cu deşeurile menajere şi nici
vým odpadom, alebo ho vyhadzovať
životního prostředí, ale musí být likvidován
in the environment, but must be removed by a
erre szakosodott céget kell megbízni. A le-
rado por una empresa profesional habilitada
ци, нито да се изхвърля в околната среда, а
wego ani pozostawiać w środowisku,
nu poate fi aruncat în mediul înconjurător.
do životného prostredia, ale musí byť likvi-
autorizovanou odbornou firmou v souladu
professionally authorised company as required
szereléssel kapcsolatos utasításokat kérje a
como prevé la legislación vigente. Para las
да се предаде на лицензирана фирма, както
ale zlecić jego utylizację profesjonalnej firmie
Pentru eliminarea produsului, adresați-vă unei
dovaný autorizovanou profesionálnou firmou
s platnými právními předpisy. Pro pokyny k
by current legislation. Contact the manufac-
gyártótól.
instrucciones de eliminación contacte con el
е предвидено от действащото законодател-
posiadającej odpowiednie uprawnienia, zgod-
societăți autorizate, conform prevederilor le-
v súlade s platnými predpismi. Pre pokyny k
likvidaci se obraťte na výrobce.
turer for disposal instructions.
fabricante.
ство. За инструкции относно изхвърлянето
nie z obowiązującymi przepisami. W sprawach
gislației în vigoare. Pentru informații privind
likvidácii sa obráťte na výrobcu.
на уреда се обърнете към производителя.
dotyczących utylizacji należy kontaktować się
eliminarea, contactați producătorul.
z producentem.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VICTRIX HYBRID and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel