MTD 2N1 Operator's Manual
MTD 2N1 Operator's Manual

MTD 2N1 Operator's Manual

Single-stage snow thrower
Hide thumbs Also See for 2N1:

Advertisement

Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OPERATOR'S MANUAL
Single-Stage Snow Thrower - Model 2N1 & 2P5
IMPORTANT:
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT.
769-04197
PRINTED IN U.S.A.
MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
7/7/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MTD 2N1

  • Page 1 Safety • Assembly • Operation • Adjustments • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL Single-Stage Snow Thrower - Model 2N1 & 2P5 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. 769-04197 PRINTED IN U.S.A. MTD Products Ltd., P. O. Box 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1 7/7/08...
  • Page 2: Table Of Contents

    This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Symbols... 3 Safe Operation Practices ... 4 Set Up &...
  • Page 3: Safety Symbols

    This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
  • Page 4: Safe Operation Practices

    DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
  • Page 5 Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/ impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
  • Page 6: Set Up & Adjustment

    Snow Thrower Setup NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Not all features refer- enced in this manual are applicable to all snow thrower models. NOTE: All references to left or right side of the snow thrower is from the operating position only.
  • Page 7: Know Your Snow Thrower

    Auger Control Recoil Starter Gasoline Cap Chute Control Handle Chute Assembly Shave Plate Auger Choke Lever Activating choke control closes the choke plate on carburetor and aids in starting engine. Refer to the engine manual packed with unit for more detailed instructions. Primer Depressing primer forces fuel directly into engine’s carburetor to aid in cold-weather starting.
  • Page 8: Operation

    Before Starting IMPORTANT: For complete and detailed engine starting, stopping and storing instructions, it is recommended that you read the engine manual also included with this unit. Operation Gas and Oil Fill-Up 1. Check oil and gasoline level and add if necessary. Follow related instructions in the separate engine manual packed with your snow thrower.
  • Page 9: Stopping The Engine

    Recoil Starter MPORTANT: Do not pull the starter handle with engine running. WARNING: To avoid unsupervised engine operation, never leave the engine unattended while running. Turn the engine off after use and remove ignition key. 1. Insert ignition key fully into slot. Make sure it snaps into place.
  • Page 10: Adjustments & Maintenance

    Shave Plate Adjustments 1. To check the adjustment of the shave plate, place the unit on a level surface. The wheels, shave plate & and augers should all contact level surface. Note that if the shave plate is adjusted too high, snow may Maintenance blow under the housing.
  • Page 11: Off-Season Storage

    Remove the belt cover by removing five hex screws. See Figure 6-3. Then simply pull the belt off by grasping it from the bottom of the auger pulley and pulling off. Once you remove the belt from the pulleys, you can push down on the idler pulley to release the belt from under belt keeper.
  • Page 12: Trouble Shooting

    Problem Engine fails to start Trouble- Shooting Engine runs erratic NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. Engine overheats Excessive Vibration Loss of power Unit fails to propel itself Unit fails to discharge snow Cause 1.
  • Page 13: Warranty

    Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.
  • Page 14: Illustrated Parts Lists

    Models/Modèles 2N1 & 2P5 NOTE: Snow thrower features/components vary by model. NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques/composants des souffleuses varient d’un modèle à un autre. Les pièces énumérées ci-dessus et illustrées sur la...
  • Page 15 Models/Modèles 2N1 & 2P5 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 731-06452 Shroud Ass’y (Mod els w/elec tric start) 731-06458 Shroud Ass’y (Mod els w/o elec tric start) Capot (Modèles sans démarreur électrique) 710-04669 Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg.
  • Page 16 Models/Modèles 2N1 & 2P5 NOTE: Snow thrower features/components vary by model. NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques/composants des souffleuses varient d’un modèle à un autre. Les pièces énumérées ci-dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série.
  • Page 17 Models/Modèles 2N1 & 2P5 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 710-04373A Hi-Lo Screw #12-16 x .75 790-00335 Elec tric Start Sup port Bracket 710-1005 Hex Tap Scr. 1/4-14 x .5" Lg. 710-0879 Hex Screw 3/8-24 x 1.25 736-0247 Flat Washer .406 x 1.25 x .157...
  • Page 18 accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
  • Page 19 accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
  • Page 20 à recours seul produit remplacement réparation pour concessionnaire/revendeur), compris l’exception à écrite, verbale vigueur période après d’adaptabilité marchande qualité MTD.) après-vente pour détaillant concessionnaire auprès d’une accompagnés être peuvent produits techniciens. authentiques. territoires. possessions Canada, agréée. technique station qu’une...
  • Page 21 l’Entretien. Voir tarière. étranger corps Dégagez bougie. débranchez moteur immédiatement Arrêter bâton. goulotte dégagement l’outil avec tarière logement l’intérieur d’éjection goulotte Nettoyez bougie. débranchez moteur immédiatement Arrêtez d’entraînement. courroie Remplacez Réglages. Voir d’entraînement. câble Réglez technique. station à Adressez-vous d’aération. trou propreté...
  • Page 22 silicone. endommagée. roulements gravement être pourrait machine souffleuse sol, bien à toucher peuvent métallique tarière parties certaines où point s’user tarière caoutchouc aubes laissez IMPORTANT: courroie Remplacement tout empêcher pour moteur contre terre à mettez-le bougie Débranchez immobilisée. plètement com- soit turbine tarière/...
  • Page 23 immobilisée. complètement soit tarière/turbine Attendez machine. d’examiner quelconque ajustement réparation, faire avant moteur arrêtez commande manette AVERTISSEMENT:Débrayez courroie Replacement considérable. différence voir pour souffleuse Évaluez Figure trou dans réinsèrent commande fond trou d’embrayage câble ajuster, Pour câble. tension dans prévoit commande manette dans...
  • Page 24 garantie. selon couverte serait résultante L’usure tarière. caoutchouc pales prématurée usure cause excessive ascendante pression REMARQUE: remisage. ainsi moteur l’arrêt marche mise concernant détaillées machine. complètes tions instruc- obtenir l’arrêter. pour machine. avec moteur fournie moteur, d’utilisation notice serait lire lons caou- conseil-...
  • Page 25 surcharge. refroidir permettre pour arrêté provisoirement sera thermique. surcharge protection dispositif d’un équipé électrique démarreur tourne. moteur dès bouton Lâchez démarrer faire pour démarreur bouton fois. d’amorcer nécessaire être peut froid, d’aération. trou toujours Recouvrez fois seulement appuyez chaud, d’aération. trou couvrir bien...
  • Page 26 déblayer lâchez-la contre embrayer tarières commandes. déblayer. avancer rapidement débrayer aubes à machine arrêter à Apprenez servir. amènent vous avant machine cette utilisation bonne commandes avec Familiarisez-vous démarreur AVERTISSEMENT carburant réservoir Bouchon souffleuse votre Connaître avance. souffleuse mesure à à surface proche neige...
  • Page 27 poignée machine soulevez bouton. resserrez à goulotte Inclinez l’ajuster. pour goulotte côté bouton près. plus abaissez-la loin plus neige projeter zzzRedressez 3-3. Figure Voir projetée. laquelle à distance détermine d’évacuation L’angle gauche. vers droite faire pour d’éjection goulotte manette goulotte Installation 3-2.
  • Page 28 machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette 06.09.08 responsabilité Votre SYMBOLE! recomman- sont ACCOMPAGNE dispositifs L’AVERTISSEMENT sta- machine RESPECTEZ fonctionnement. utile corporelles. américaine blessures entraîner “U.S. peut instructions Com- non-respect machine.
  • Page 29 état. sont qu’ils assurez-vous place sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage automatiquement revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures machine l’emploi dangereux rendrait jamais contournez sécurité. dispositif tarière l’ensemble commande pieds.
  • Page 30 machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ corporelles. blessures entraîner peut instructions carbone, non-respect bâtiment machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant...
  • Page 31 consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent dans soit fabricant, fonction nominale, puissance performance, ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a modèle notice cette anglaise page (voir saison attentivement lire donc renseignements fournit vous avant série numéro d’enregistrer chapitre lire Veuillez...
  • Page 32 7/7/08 769-04197 MACHINE. & D’UTILISATION Entretien ONTARIO KITCHENER, 1386, MARCHE SÉCURITÉ RÈGLES Modèles phase Garantie détachées pièces Réglages Fonctionnement Ltd., Products ÉTATS-UNIS METTRE AVANT INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT IMPORTANT: à Souffleuse NOTICE Listes Dépannage Assemblage Sécurité IMPRIMÉ LISEZ...

This manual is also suitable for:

2p5

Table of Contents