READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law
(Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester
for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
For Canadian Customers: MTD Products Ltd., P.O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO N2G 4J1
PRINTED IN U.S.A.
Single-Stage Snow Thrower
For US Customers: MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Labels ... 3 Safe Operation Practices ... 4 Set Up &...
DANGER NEVER PUT HAND IN CHUTE. CAN AMPUTATE HANDS AND FINGERS. STOP ENGINE AND AUGER BEFORE USING CLEAN-OUT TOOL OR STICK. NE PLACEZ JAMAIS VOS MAINS DANS LA GOULOTTE. LES PIÈCES EN MOUVEMENT PEUVENT AMPUTER MAINS ET DOIGTS. ARRÊTEZ LE MOTEUR ET LA TARIÈRE AVANT D'UTILISER L'OUTIL DE DÉGAGEMENT DE LA GOULOTTE OU UN BÂTON.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
Page 5
Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
Setup And Adjustment NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Snow thrower features vary by model. Not all features discussed in this manual are applicable to all snow thrower models. NOTE: All references to left or right side of the snow thrower is from the operating position only.
Figure 4A Chute Assembl IMPORTANT: This unit runs on a mixture of gasoline and oil. Do NOT operate the snow thrower without first reading the engines operator’s manual for instructions regarding proper fuel and engine oil. Choke Lever Activating choke control closes the choke plate on carburetor and aids in starting engine.
Before Starting Operation 1. The spark plug wire was disconnected for safety. Attach spark plug wire to spark plug before starting. IMPORTANT: For complete and detailed engine starting, stopping and storing instructions, it is recom- mended that you read the engine manual also included with this unit.
7. As engine warms up and begins to operate evenly, rotate choke lever slowly to the 1/2 Choke position. When the engine begins to run smoothly, move the choke to the OFF position. If engine falters, return to FULL choke, then slowly move to 1/2 then OFF position.
Adjustments & Maintenance WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. NEVER attempt to make any adjust- ments while the engine is run- ning, except where specified in the operator’s manual. Before servicing, repairing, or inspect- ing, disengage the control bail and...
Replacing Belt WARNING: Before servicing, repairing, or inspecting, disengage the control bail and stop engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Remove the belt cover by removing five hex screws.
Observe the following, when preparing your snow thrower for off-season storage: • Drain fuel into an approved container outdoors, away from any open flame. Allow engine to cool. Extin- guish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition prior to draining fuel. Fuel left in engine Off-Season during warm weather deteriorates and will cause serious starting problems.
Problem 1. Choke not in ON position. Engine fails to start 2. Spark plug wire disconnected. 3. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Engine not primed. 5. Faulty spark plug. 6. Blocked fuel line. 7. Safety key not in ignition on engine. 8.
Page 15
Models/Modèles 230-260 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 629-0236 Cord-Extension 110V3M 2 Prong 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 710-1003 Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg. 710-3025 Screw-Hex Cap 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon...
Page 17
Models/Modèles 230-260 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 684-04127 Lower Chute Ass’y (Incl. #5-7 and 10) 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .75 712-04063 Flange Locknut 5/16-18 Gr. F, Ny lon...
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”).
Page 19
à écrite garantie vigueur période dans d’adaptabilité marchande détails plus pour détaillant concessionnaire limitée garantie d’une accompagnés être MTD. d’exportation services possessions leurs Canada, et/ou agréée. technique machine l’utilisation fait finition frein, réglages révisions, lame d’un séparée garantie Consultez fabricant.
Page 20
bougie. moteur tarière d’éjection bougie. moteur d’entraînement. d’entraînement. propreté bougie. technique vérifier Serrez bougie. moteur station après-vente. service adressez-vous détails, plus Pour mineurs. avec réservoir d’entretien problèmes d’essence concerne chapitre REMARQUE: plein faites l’écartement Dépannage “Utilisation propre essence l’Entretien. Voir tarière tarière.
Page 21
endroit dans souffleuse toujours l’entretien. chapitre lubrification concernant instructions place. bougie l’huile. répartir bien pour fois plusieurs tourner faites chiffon avec trou chemise. bougie trou à d’huile once versez bougie rouille. formation empêcher d’huile imbibé chiffon avec machine stabilisation agent d’utiliser carburateur videz...
Page 22
prix endommagée. après-vente» gravement être pourrait souffleuse sol, toucher peuvent métallique tarière parties certaines où point s’user tarière caoutchouc aubes laissez IMPORTANT: courroie Remplacement tout empêcher pour moteur contre terre à mettez-le bougie Débranchez immobilisée. plètement com- soit turbine tarière/ Attendez machine.
Page 23
effectuer à réglages quant souffleuse fournie moteur d’utilisation notice silencieux. chaudes surfaces touchez mobiles. pièces toutes éloignez-vous carburateur), (par tourne qu’il dant pen- moteur quelconques réglages faire devez vous AVERTISSEMENT: Carburateur considérable. s’il voir pour souffleuse Évaluez dans réinsèrent commande manette fond trou...
Page 24
garantie. selon couverte devien- serait résultante silencieux, L’usure tarière. machine. caoutchouc pales prématurée usure l’arrêter. moteur cause excessive ascendante pression REMARQUE: couverte caoutchouc excessive légèrement neige d’éjection. mouvement goulotte pour l’ouverture près propulsez devant spectateurs avec souffleuse fonctionner jamais faites toucher.
Page 25
VOLET. SANS position volet bouton tournez chaud, froid). à (démarrage PLEIN position à départ volet bouton lanceur à Démarreur puis terre, à relié courant électrique d’abord toujours Débranchez SANS position à progressivement revenez PLEIN, VOLET position à départ volet immédiatement déplacez hésite, VOLET.
Page 26
déblayer position goulotte plus projeter laquelle faire lâchez-la contre embrayer tarières moteur. l’huile déblayer. approprié carburant avancer quant instructions aubes pour moteur amènent d’utilisation notice consulter avoir sans souffleuse tionner fonc- FAITES l’huile. d’essence mélange fonctionne machine Cette IMPORTANT: souffleuse votre Connaître avance.
Page 27
poignée machine soulevez venez vous boulonnerie avec parties. deux entre plus n’y qu’il pour inférieure goulotte dessus supérieure goulotte pivoter goulotte. inférieure partie boulon plate rondelle bouton, machine. l’avant face d’éjection l’ouverture jusqu’à goulotte procédez haut, vers pivoter faire Pour comme bas, entièrement...
Page 28
machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ échéant. corporelles. Engine blessures entraîner dotés avec peut instructions (petit non-respect régulatrices machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation...
Page 29
moteur d’échappement aéré local dans machine fonctionner jamais état. sont qu’ils assurez-vous sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage position automatique- revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures causer pourrait l’emploi dangereux rendrait rôle...
Page 30
machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ corporelles. blessures entraîner peut instructions non-respect machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant instructions toutes...
Page 31
consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent veuillez sujet, à renseignements indiquée, puissance performances, 1-800-668-1238 1-800-800-7310 (4683)or 1-330-220-4MTD après- Service bouton Cliquez ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a modèle notice cette anglaise page (voir saison souffleuse... attentivement lire donc renseignements...