Stiga BLV 20 Li S Operator's Manual
Stiga BLV 20 Li S Operator's Manual

Stiga BLV 20 Li S Operator's Manual

Hide thumbs Also See for BLV 20 Li S:

Advertisement

Quick Links

171506834/0
06/2021
BLV 20 Li S
BLV 20 Li A
IT
Soffiatore / Aspiratore a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Baterijski duvač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorový foukač/vysavač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridreven løvblæser / løvsuger
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før dutager denne maskine i brug.
DE
Batteriebetriebener Laubbläser / Laubsauger
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φυσητήρας μπαταρίας / Ηλεκτρικός αναρροφητήρας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Battery powered Blower / Vacuum
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador / Aspirador a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Akutoitel lehepuhur / imur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Akkukäyttöinen puutarhaimuri/-puhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur / Aspirateur à batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijski puhač lišća
PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Elemes fújógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis pūtimo įrenginys
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Akumulatoru darbināms pūtējs / vakuumiekārta
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Батериски погон за лист вентилатор
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLV 20 Li S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stiga BLV 20 Li S

  • Page 1 171506834/0 06/2021 Soffiatore / Aspiratore a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI BLV 20 Li S ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. BLV 20 Li A Соффиаторе / Аспираторе алиментато а батерия УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Page 2 Bazer /Zuiger met accu GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Batteridrevet blåser / suger INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du brukermaskinen. Dmuchawa / odkurzacz akumulatorowa INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 4 Type Max Voltage: Rated Voltage: IMPORTER FOR UK r/min Art.N. - s/n...
  • Page 9: Dati Tecnici

    BLV 20 BLV 20 �1� DATI TECNICI Li S Li A �2� Tensione di alimentazione MAX V / d.c. �3� Tensione di alimentazione NOMINAL V / d.c. �4� Velocità senza carico (tensione di alimentazione NOMINAL) /min 13000 13000 �5� Velocità massima dell’aria km/h �6�...
  • Page 10 BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ BS - TEHNIČKI PODACI CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Напрежение на захранване MAX [2] Napon napajanja MAX [2] Napájecí napětí MAX [3] Напрежение на захранване NOMINAL [3] Napon napajanja NOMINAL [3] Napájecí napětí NOMINAL [4] Скорост без товар (Напрежение [4] Brzina bez opterećenja (Napon napa- [4] Rychlost bez nákladu (Napájecí...
  • Page 11 EN - TECHNICAL DATA ES - DATOS TÉCNICOS ET - TEHNILISED ANDMED [2] Power supply voltage MAX [2] Tensión de alimentación MAX [2] Toite pinge MAX [3] Power supply voltage NOMINAL [3] Tensión de alimentación NOMINAL [3] Toite pinge NOMINAL [4] No load speed (Power supply voltage [4] Velocidad sin carga (Tensión de [4] Kiirus ilma koormuseta (Toite pinge...
  • Page 12: Tehniskie Dati

    HU - MŰSZAKI ADATOK LT - TECHNINIAI DUOMENYS LV - TEHNISKIE DATI [2] Tápfeszültség MAX [2] Maitinimo įtampa MAX [2] Barošanas spriegums MAX [3] Barošanas spriegums NOMINAL [3] Tápfeszültség NOMINAL [3] Maitinimo įtampa NOMINAL [4] Brīvgaitas ātrums (Barošanas sprie- [4] Sebesség terhelés nélkül [4] Greitis tuščiąja eiga (Maitinimo įtampa gums NOMINAL) (Tápfeszültség NOMINAL)
  • Page 13 PL - DANE TECHNICZNE PT - DADOS TÉCNICOS RO - DATE TEHNICE [2] Napięcie zasilania MAX [2] Tensão de alimentação MAX [2] Tensiunea de alimentare MAX [3] Napięcie zasilania NOMINAL [3] Tensão de alimentação NOMINAL [3] Tensiunea de alimentare NOMINAL [4] Prędkość...
  • Page 14 SR - TEHNIČKI PODACI SV - TEKNISKA SPECIFIKATIONER TR - TEKNİK VERİLER [2] Napon napajanja MAX [2] Spänning MAX [2] Besleme gerilimi MAX [3] Napon napajanja NOMINAL [3] Spänning NOMINAL [3] Besleme gerilimi NOMINAL [4] Brzina bez opterećenja (Napon napa- [4] Hastighet utan belastning (Spänning [4] Yüksüz hız (Besleme gerilimi NO- janja NOMINAL)
  • Page 15 LET OP!: VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN, DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN. Bewaren voor toekomstige behoeften. INDEX 1. ALGEMEEN 1. ALGEMEEN ..............1 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ........1 1.1 HOE DE HANDLEIDING LEZEN 3. LEER DE MACHINE KENNEN ........4 Beschrijving machine en beoogd gebruik .....
  • Page 16: Voorafgaande Werkzaamheden

    een andere volwassene staan. De kinderen zou kunnen zijn ( stenen, takken, ijzerdraden, mogen niet met het toestel spelen. beenderen, enz.). • Gebruik machine nooit indien • Bij stoffig terrein, raadt men aan de oppervlakte gebruiker vermoeid of onwel is, of indien hij lichtjes te bevochtigen.
  • Page 17 situatie en zich tot een gezondheidsstructuur Gedrag te richten voor de nodige zorgen. Verwijder • Tijdens het werken, wanneer de machine zorgvuldig eventuele resten die schade als blazer gebruikt wordt, moet ze stevig of letsels aan personen of dieren kunnen vastgehouden worden met de rechterhand op veroorzaken indien ze onopgemerkt blijven.
  • Page 18: Leer De Machine Kennen

    en de toepassing ervan overeenkomstig de Het niveau van het geluid en van nationale wetgeving, moet afgedankte de trillingen dat aangegeven is in deze elektrische apparatuur apart ingezameld worden handleiding, zijn de maximale waarden voor voor recyclagedoeleinden. Indien de elektrische het gebruik van de machine.
  • Page 19 • het opstapelen of verzamelen van ontvlambare en gebruiksvoorschriften ervan zijn in een of ontplofbare producten, warme kolen of afzonderlijke handleiding beschreven. brandend materiaal zonder vlam, brandende sigaretten, stukken glas, snijdende fragmenten, 3.3 IDENTIFICATIELABEL metalen voorwerpen, stenen en alle andere PRODUCT (Afb.
  • Page 20: Montage

    4. Haal de machine uit de doos. GEVAAR VOOR WEGSPRIN- 5. Voer de doos en de verpakkingen af volgens GENDE DELEN! Let op mogelijk de plaatselijke normen. wegschieten van materiaal, ver- oorzaakt door de luchstroom, die ernstige schade kan berokkenen Alvorens de montage uit te voeren, moet aan personen of zaken.
  • Page 21: Gebruik Van De Machine

    5.2 SCHAKELAAR START/STOP Beschermingen Geen tekens van beschadiging De start/stop-schakelaar (Afb. 9) heeft een Accu's (Afb. 1.K) Geen schade aan het dubbele functie: omhulsel, geen lekken van vloeistoffen 1. deze start/stop t de machine en schakelt tegelijkertijd de rotatie van de rotor in/uit; Schakelaar start/ Deze moet makkelijk van stop (Afb.
  • Page 22: Na Het Gebruik

    – gemiddelde blaassnelheid voor licht materiaal OPMERKING Tijdens het werk, is de accu en kleine struikjes op het gazon, om gras en tegen volledige ontlading beschermd door een lichte bladeren te verwijderen op asfalt of een beschermingssysteem dat de machine uitschakelt stevig terrein;...
  • Page 23: Reiniging Van De Machine

    • Laat de motor eerst afkoelen vóór de 7.3 REINIGING VAN DE MACHINE machine in elke willekeurige ruimte op te bergen. • Houd de machine vrij van resten bladeren en • Draag geschikte kledij, werkhandschoenen takken, om het risico op brand tot een minimum en een beschermende bril;...
  • Page 24: Stalling Van De Accu

    2. Laat de motor eerst afkoelen vóór de machine garantie en elke verplichting of aansprakelijkheid in elke willekeurige ruimte op te bergen. van de fabrikant ongeldig maken. 3. Reinig de machine (par. 7.3). • Niet originele wisselstukken en toebehoren 4. Controleer of er geen onderdelen los of zijn niet goedgekeurd;...
  • Page 25: Identificatie Problemen

    12. IDENTIFICATIE PROBLEMEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING 1. Wanneer de schakelaar Geen accu's of accu's niet Verzeker u ervan dat de accu's wordt ingedrukt, start correct geplaatst. goed geplaatst zijn (par. 7.2.3) de machine niet Accu(‘s) plat Controleer de ladingsstaat en herlaad de accu's (par.
  • Page 26: Op Aanvraag Leverbare Accessoires

    13. OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES 13.1 ACCU'S 13.2 BATTERIJLADER Er zijn accu's met verschillende vermogens Inrichting die gebruikt wordt voor het opladen van beschikbaar, voor de specifieke werkvereisten. de accu (Afb. 15). (Afb. 14). De lijst van de voor deze machine gehomologeerde accu's bevindt zich in de tabel "Technische Gegevens".
  • Page 29 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 30 ST. S.p.A. STIGA LTD (UK Importer) Via del Lavoro, 6 Unit 8, Bluewater Estate Plymptom, 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY Devon, PL7 4JH, England...

This manual is also suitable for:

Blv 20 li a

Table of Contents