Table of Contents
  • Table of Contents
  • Схема
  • Опис
  • Описание
  • Schema
  • Description
  • Заходи Безпеки Та Застереження
  • Панель Управління
  • Перед Першим Використанням
  • Есплуатація
  • Підтримання Температури
  • UA Функція Повторного Кип'ятіння
  • Функція Автоматичного Переривання Роботи
  • Подача Води
  • Функція Вибору Температури
  • Функція "Таймер
  • Видалення Накипу
  • Очищення Та Догляд
  • Зберігання
  • Технічні Характеристики
  • Дані Маркування
  • Меры Безопасности И Предостережения
  • Панель Управления
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Поддержание Температуры
  • Функция Автоматического Прерывания Работы
  • RU Функция Повторного Кипячения
  • Подача Воды
  • Функция Выбора Температуры
  • Функция "Таймер
  • Удаление Накипи
  • Чистка И Уход
  • Хранение
  • Технические Характеристики
  • Данные Маркировки

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

info@magio.ua
support@magio.ua
partnership@magio.ua
+38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua
Instruction manual
ТЕРМОПОТ
ТЕРМОПОТ
THERMO POT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magio MG-968

  • Page 1 Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual ТЕРМОПОТ ТЕРМОПОТ THERMO POT info@magio.ua +38 (096) 00-00-786 www.magio.ua support@magio.ua +38 (093) 00-00-786 www.instagram.com/magio.ua partnership@magio.ua www.facebook.com/Magio www.youtube.com/c/Magio_ua...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Схема ..............................3 Опис ..............................3 Заходи безпеки та застереження ..................4 Панель управління ........................6 Перед першим використанням ..................... 7 Есплуатація ........................... 7 Підтримання температури .......................8 Функція автоматичного переривання роботи ..............8 Функція повторного кип’ятіння .....................8 Подача води ..........................9 Функція вибору температури ....................9 Функція...
  • Page 3: Схема

    СХЕМА СХЕМА SCHEMA ОПИС ОПИСАНИЕ DESCRIPTION Кришка водяного насосу 9. Поворотна підставка 2. Верхня кришка 10. Блокування ручної помпи 3. Ручка для перенесення 11. Носик зливу води 4. Кнопка блокування кришки 12. Відмітка необхідності доливу 5. Панель керування води “MIN” 6.
  • Page 4: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу при умові дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкцію з експлуатації...
  • Page 5 • Щоб уникнути ураження електричним струмом, забороняється використовувати прилад у приміщеннях з високою вологістю. • Робіть регулярне чищення приладу. • Забороняється розтягувати, згинати або нарощувати шнур живлення, це може призвести до його зламу. • Під час роботи приладу шнур живлення повинен бути розмотаний на всю довжину.
  • Page 6: Панель Управління

    ураження електричним струмом або до травм. При виявленні несправностей звертайтесь до авторизованого сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua. • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби приладу не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте прилад...
  • Page 7: Перед Першим Використанням

    Перед першим використанням Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. 1. Перевірте цілісність пристрою. За наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм. 2. Видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали, що заважають роботі пристрою.
  • Page 8: Підтримання Температури

    КИП’ЯТІННЯ ПІДІГРІВ На дисплеї панелі керування (5) буде відображено температуру води. За необхідності Ви можете встановити потрібну температуру, натиснувши кнопку установки температури (ст. 6). Підтримання температури Функція підтримання температури ввімкнеться автоматично, супроводжуючись звуковим сигналом після того, як вода закипить. КИП’ЯТІННЯ ПІДІГРІВ...
  • Page 9: Подача Води

    температури. Функція повторного кип’ятіння не спрацює, якщо в термопоті недостатня кількість води. Натискання кнопки повторного кип’ятіння відразу після того, як вода закипіла, не спрацює, оскільки температура води досягла позначки 100 °С. Подача води Є три типи подачі води: 1. Ручна помпа. - На...
  • Page 10: Функція "Таймер

    Примітка Температура може бути змінена під час режиму підтримання температури. В такому випадку термопот автоматично закип’ятить воду до встановленої температури. Функція «Таймер» 1. Натисніть кнопку «Таймер» (ст. 6) один раз. Загориться світловий індикатор таймера. 2. Один натиск на кнопку таймера дорівнює 1 годині. Для...
  • Page 11: Дані Маркування

    Не містить шкідливих речовин. Умови зберігання: не потребує спеціальних умов зберігання. Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього...
  • Page 12: Меры Безопасности И Предостережения

    Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации. Меры безопасности и предостережения Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкцию по...
  • Page 13 • Во избежание поражения электрическим током, запрещается использовать прибор в помещениях с высокой влажностью. • Делайте регулярную чистку прибора. • Запрещается растягивать, сгибать или наращивать шнур питания, это может привести к его излому. • Во время работы прибора шнур питания должен быть размотанный на всю длину.
  • Page 14: Панель Управления

    привести к пожару, поражению электрическим током или к травмам. При обнаружении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне или на сайте www.magio.ua. • Для защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в...
  • Page 15: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трех часов. 1. Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не используйте его. 2. Удалите наклейки и упаковочные материалы, мешающие работе устройства. Осторожно...
  • Page 16: Поддержание Температуры

    КИП’ЯТІННЯ ПІДІГРІВ На панели управления будет отображаться температура воды. При необходимости, Вы можете установить нужную температуру, нажав кнопку установки температуры (ст. 14). Поддержание температуры Подогрев включится автоматически, сопровождаясь звуковым сигналом после того, как вода закипит. КИП’ЯТІННЯ ПІДІГРІВ КИП’ЯТІННЯ ПІДІГРІВ Внимание! Нажмите кнопку повторного кипячения (ст. 14), если воды недостаточно...
  • Page 17: Подача Воды

    Функция повторного кипячения не сработает, если в термопоте недостаточное количество воды. Нажатие кнопки повторного кипячения сразу после того, как вода закипела, не сработает, так как температура воды достигла отметки 100 °С. Подача воды Есть три типа подачи воды: 1. Ручная помпа. - На...
  • Page 18: Функция "Таймер

    Примечание Температура может быть изменена во время режима поддержания температуры. В таком случае термопот автоматически вскипятит воду до установленной температуры. Функция «Таймер» 1. Нажмите кнопку «Таймер» (ст. 14) один раз. Загорится индикатор таймера. 2. Одно нажатие на кнопку таймера равно 1 часу. Например, если...
  • Page 19: Данные Маркировки

    Не содержит вредных веществ. Условия хранения: не требует специальных условий хранения. Больше информации: www.magio.ua По вопросам касательно использования продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предварительного уведомления.
  • Page 20: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, the team members of “Magio” thank you for the choice you have made in favor of the products of our brand and guarantee a high quality of working of the purchased items if you follow the manual. Safety precautions and warnings Before using the device, read the operation instructions attentively and keep it for the entire period of use.
  • Page 21 presence of authorized supervisors or persons responsible for their safety, who provide the necessary instructions for use of the appliance. • This appliance may be used by children aged 8 and over if they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the possible dangers. The appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities if they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the potential dangers.
  • Page 22: Control Panel

    If there are some damages in the device apply to the authorized service center by the contact addresses indicated in the warranty card or on the website www.magio. • To protect the environment, when the operating life of the oven came to the end, do not dispose the device with household waste, but take it to a designated collection point for recycling.
  • Page 23: Keep Warm Function

    The upper lid is removable. You can remove it by lifting it 45 °C and pressing the lid clamp located on the back of the cover. Pull it up under the 45 °C. 4. Fill the thermo pot with water, using special cup. Do not overfill, fill to the «FULL» mark (inside the case).
  • Page 24: Work Interruption Function

    Work interruption function Automatic interruption of work and disconnection from the network can happen in case if all water will boil away. The display will show “ ” mark accompanied by a «beep» sound. The reasons of automatic interruption: the appliance is plugged in but it is empty; the water level is below the «MIN»...
  • Page 25: Temperature Set Function

    Attention! If cup trigger dispenser will not be pressed within 10 seconds after pressing the unlock button, the device will automatically lock again. The cup trigger dispenser function will not work if the device is not connected to the network. Temperature set function Press the «Temperature set button»...
  • Page 26: Technical Specifications

    Storage conditions: does not require special storage conditions. Does not contain harmful substances. More information: www.magio.ua For issues related to the use of products MAGIO: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice...

Table of Contents