Download Print this page
Sage the Citrus Press SCP600 User Manual
Hide thumbs Also See for the Citrus Press SCP600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Citrus Press
the
EN
DK
SE
NO
FI
SCP600
USER GUIDE
BETJENINGSVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
INSTRUKSJONSBOK
OHJEKIRJA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the the Citrus Press SCP600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sage the Citrus Press SCP600

  • Page 1 Citrus Press ™ SCP600 USER GUIDE BETJENINGSVEJLEDNING INSTRUKTIONSBOK INSTRUKSJONSBOK OHJEKIRJA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Do not use the appliance for anything other SAFETY FIRST than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. At Sage we are very safety ® Do not use outdoors. Misuse conscious. We design and may cause injury.
  • Page 3 The appliance will not operate other than cleaning is unless properly assembled. required, please contact • Do not use the appliance on Sage Customer Service or a sink drain board. go to sageappliances.com • Keep hands, fingers, hair, • Any maintenance other...
  • Page 4 resetting of the overload The symbol shown protection, do not attach an indicates that this appliance external switching device (such should not be disposed of as a timer) or connect the in normal household waste. appliance to a circuit that can It should be taken to a local regularly switch the appliance authority waste collection centre...
  • Page 5: Components

    Components Fruit dome Juicing cone Juice filter Dishwasher safe. Juice collector Dishwasher safe. Juice spout Juice press arm ON/OFF switch Cord storage (not shown) Safety locking system (not shown) Rating Information 220-240V ~50Hz 110W...
  • Page 6: Assembly

    Assembly Functions ASSEMBLING THE JUICER 1. Ensure the juicer is correctly assembled and a glass or jug is placed under the juice spout 1. Pull the juice press arm up, away from the before juicing. motor base, until fully extended. 2.
  • Page 7: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Troubleshooting POSSIBLE EASY SOLUTION • Always ensure that the juicer is turned OFF at PROBLEM the ON/OFF switch and the plug is removed from the power outlet before cleaning, disassembling, Will not • Switch not in the ON position assembling and storing the appliance.
  • Page 8: Guarantee

    Guarantee 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Page 9 Notes...
  • Page 10 Derudover beder vi om, • Ledningen skal være viklet helt at du udviser varsomhed, ud før brug. når du bruger et elektrisk apparat og overholder de • Placer ikke Sage the Citrus følgende forholdsregler. Press nær kanten af en bord-...
  • Page 11 8 år. vikles sammen. • Sørg altid for, at Sage the • Apparatet må kun tilsluttes til en Citrus Press er slukket på korrekt installeret stikkontakt.
  • Page 12 • Apparatet er udelukkende Symbolet betyder, at produktet ikke bør smides beregnet til forberedelse af mad og drikkevarer. ud sammen med almindeligt husholdnings- • For at undgå en potentiel affald, men i stedet afleveres på fare på grund af utilsigtede en autoriseret affaldsplads, der nulstillinger, må...
  • Page 13 Oversigt over the Citrus Press Citrusholder Citrushoved Juicefilter (tåler opvaskemaskine) Juiceopsamler (tåler opvaskemaskine) Hældetud TÆND/SLUK Opbevaringsrum til ledning (ikke illustreret) Sikkerhedslåsesystem (ikke illustreret) 220-240V ~50Hz 110W...
  • Page 14 Montering Funktioner SÅDAN SAMLES THE CITRUS PRESS 1. Sørg for, at apparatet er korrekt samlet, og at et glas eller en kop er placeret under hældetuden 1. Træk saftpressearmen op og væk fra inden apparatet tages i brug. motorenheden, indtil den er helt udstrakt. 2.
  • Page 15 øverste hylde i (se nedenfor). opvaskemaskinen. Motorenheden og armen kan tørres af med en blød, fugtig klud. Lad alle delene Motorens • Sage the Citrus Press tørre grundigt inden samling. over- er udstyret med en belastnings- overbelastningsbeskyttelse, •...
  • Page 16 Garanti 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Sage Appliances giver garanti på dette produkt til hjemlig brug i de angivne områder i 2 år fra købsdato på fejl, der er begrundet med dårlig produktion og materialer. Under denne garantiperiode vil Sage Appliances reparere eller refundere alle defekte produkter (efter skøn fra...
  • Page 17 Noter...
  • Page 18 • Linda ut sladden helt före åtanke. Dessutom ber vi dig att användning. vara försiktig när du använder elektriska hushållsmaskiner • Placera inte Sage the Smart och efterfölja nedanstående Waffle nära kanten på köks- försiktighetsåtgärder. bänken eller bordet när den är...
  • Page 19 • Maskinen och sladden ska • Se alltid till att Sage the Citrus förvaras på en plats, som är Press är AVSTÄNGD (OFF) otillgänglig för barn under 8 år. och dra ur stickkontakten ur •...
  • Page 20 • Håll händer, fingrar, hår • Undvik att placera händerna och kläder borta från eller fingrarna nära armen apparaten under gång. på the Citrus Press, när du använder eller flyttar • Använd inte apparaten apparaten. till annat än tillberedning av mat och/eller dryck. Den här symbolen visar •...
  • Page 21 Översikt över the Citrus Press Citrushållare Citrushuvud Juicefilter (tåler diskmaskin) Juiceuppsamlare (tåler diskmaskin) Hällpip AV/PÅ Förvaringsplats för strömledning (inte illustrerat) Säkerhetslåssystem (inte illustrerat) 220-240V ~50Hz 110W...
  • Page 22 Montering Funktioner SÅ HÄR MONTERAS THE CITRUS PRESS 1. Se till, att apparaten är korrekt monterad, och att ett glas eller en kopp är placerad under 1. Dra juicepressararmen uppåt och bort från hällpipen innan apparaten tas i bruk. motorenheten, tills den är helt utsträckt. 2.
  • Page 23 Rengöring och Problemlösning underhåll MÖJLIGA LÖSNING • Se alltid till, att the Citrus Press är avstängd med PROBLEM PÅ/AV-knappen, att strömkontakten är utdragen vägguttaget innan rengöring, montering, Fungerar • Kontakten står inte på PÅ. isärtagande och förvaring. inte • Armen er inte nedsänkt. •...
  • Page 24 Garanti 2 ÅRS BEGRÄNSAD GARANTI Sage Appliances garanterar denna produkt för hushållsbruk i specificerade områden i 2 år från inköpsdatum mot fel som orsakats av bristande utförande och material. Under denna garantitid kommer Sage Appliances att reparera, ersätta eller återbetala defekta produkter (enligt Sage Appliances eget gottfinnande).
  • Page 25 Anteckningar...
  • Page 26 • Fjern alle pakkematerialer og reklamelapper før the Citrus Press tas i bruk for første gang. SAGE ® • For å unngå kvelningsfare for ANBEFALER små barn, fjern og kast be- skyttelsesdeksel på støpselet.
  • Page 27 Apparatet virker ikke, hvis ikke det er satt sammen korrekt. • Ved skade på deler, kontaktes butikken hvor maskinen er • Bruk ikke apparatet på kjøpt eller Sage kundeservice. avrenningsfeltet ved kjøkkenvasken. • Reparasjoner, inngrep i apparatet og skifte av •...
  • Page 28 • Dette apparat må ikke brukes av barn. • La motoren hvile ett minutt mellom hver bruk. • Unngå å plassere hender eller fingre nær armen på Sage Citrus Press, når du betjener eller flytter apparatet. TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGEN...
  • Page 29 Oversikt over the Citrus Press Sitrusholder Sitrushode Juicefilter (tåler oppvaskmaskin) Juiceoppsamler (tåler oppvaskmaskin) Helletut PÅ/AV Oppbevaringsrom til ledning (ikke illustrert) Sikkerhets låsesystem (ikke illustrert) 220-240V ~50Hz 110W...
  • Page 30 Løft armen helt opp for å stoppe motoren. 1. Sørg alltid for at Sage Citrus Press er slått av med PÅ/AV-knappen og at støpslet er trukket ut 7. Fjern den brukte frukten fra sitrushodet. Tøm av stikkontakten.
  • Page 31 Rengjøring Feilsøking og pleie MULIG LØSNING • Sørg alltid for, at Sage Citrus Press er slått av PROBLEM med PÅ/AV-knappen, at stikkontakten er slått av og ledningen trukket ut av kontakten før Virker ikke • Kontakten står ikke på PÅ.
  • Page 32 Under denne garantiperioden skal Sage Appliances reparere, erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter (etter Sage Appliances eget skjønn). Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning skal respekteres, og skal ikke svekkes ikke av garantien vår.
  • Page 33 Merknader...
  • Page 34 • Poista ja hävitä turvallisesti kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat ennen käyttöä. • Poista ja hävitä turvallisesti pistokkeen suojus pienten lasten tukehtumisvaaran SAGE ® välttämiseksi. SUOSITTELEE: • Laite on vain kotitalouskäyttöön. Älä käytä sitä muuhun kuin sen TURVALLISUUS omaan käyttötarkoitukseen.
  • Page 35 • Varmista aina ennen nopeasti. puhdistusta, siirtämistä • Laitteen pohjaa, virtajohtoa, tai säilytystä, että Sage- pistoketta tai laitetta ei saa sitruspuristin on sammutettu ja upottaa veteen tai päästää jäähtynyt ja sen johto irrotettu kosketuksiin kosteuden kanssa, pistorasiasta.
  • Page 36 • Lapset eivät saa käyttää jotta vältetään sähköiskun vaara. tätä laitetta. • Anna moottorin jäähtyä minuutin ajan käyttökertojen välillä. • Vältä käsien tai sormien laittamista Sage- sitruspuristimen puristinvarren lähelle, kun käytät tai siirrät laitetta. LAITE ON VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN. TALLENNA NÄMÄ OHJEET...
  • Page 37 the Citrus Press touchin osat Sitruskupu Sitruskaira Mehusihti (kestää konepesun) Mehukeräin (kestää konepesun) Kaatonokka Puristinvarsi Virtakytkin Virtajohdon säilytystila (ei kuvassa) Turvalukitus (ei kuvassa) 220-240V ~50Hz 110W...
  • Page 38 Sammuta moottori nostamalla puristinvarsi yläasentoon. PURKAMINEN 7. Poista käytetty hedelmä sitruskairasta. 1. Varmista aina, että Sage-sitruspuristin Tyhjennä yli jäänyt hedelmäliha ja siemenet on sammutettu virtakytkimestä ja pistoke sihdistä tarpeen mukaan. Jatka puristamista irrotettu pistorasiasta.
  • Page 39 Vianetsintä ja hoito HELPPO RATKAISU • Tarkista aina ennen puhdistusta, kokoamista, MAHDOLLINEN ONGELMA purkamista ja säilytystä, että Sage-sitruspuristin on sammutettu virtakytkimestä, että pistorasia on Ei toimi • Virtakytkin ei ole ON- sammutettu ja pistoke irti pistorasiasta. asennossa. • Noudata puhdistusohjeita kaikkiin pintoihin ja •...
  • Page 40 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa viat, jotka aiheutuvat valmistus- ja materiaalivirheistä. Takuuaikana Sage Appliances korjaa, vaihtaa tai hyvittää vialliset tuotteet (Sage Appliancesin harkinnan mukaan). Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat voimassa, eikä valmistajan myöntämä takuu vaikuta niihin. Täydelliset takuuehdot ja lisätietoja takuupyynnön tekemisestä...
  • Page 41 Muistiinpanoja...
  • Page 42 Muistiinpanoja...
  • Page 43 Muistiinpanoja...
  • Page 44 Österreich: 0800 80 2551 0800 020 1741 0200 123 797 Luxembourg Denmark 0800 880 72 080 820 827 Sage Appliances France SAS Siège social: 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Switzerland Finland France: 0800 903 235...