Download Print this page

Hans Grohe Rainfinity 250 1jet EcoSmart Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Rainfinity 250 1jet EcoSmart:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rainfinity 250 1jet EcoSmart
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Rainfinity 250 1jet EcoSmart

  • Page 1 Rainfinity 250 1jet EcoSmart ZH 用户手册 组装说明 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Page 3 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Bedienung Montagebeispiele Serviceteile Reinigung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Instructions de service Exemples de montage Pièces détachées Nettoyage Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 5 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Operation Installation example Installation Instructions Spare parts Cleaning Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 6 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Procedura Esempio di installazione Parti di ricambio Pulitura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 7 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Manejo Ejemplos de montaje Repuestos Limpiar Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 8 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Bediening Montagevoorbeelden Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 9 Dansk Målene Sikkerhedsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Monteringseksempler Monteringsanvisninger Reservedele Rengøring Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 10 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Avisos de montagem Fluxograma Funcionamento Exemplos de montagem Peças de substituição Limpeza Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 11 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Obsługa Przykłady montażowe Części serwisowe Czyszczenie Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 12 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Ovládání Příklady montáže Servisní díly Čištění Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 13 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Obsluha Príklady montáže Servisné diely Čistenie Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 14 中文 中心淋浴盆 安全技巧 热水 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 冷水 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不 得让其承载其它物品! 备用零件 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 颜色代码 安装提示 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 清洗 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意: 在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突 出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安 装且未显露出任何缺点。 必须安装接污滤网,以免从管网中冲入污物。 一旦污物冲入,将会有碍功能和 或导致阀门功 能部件的损坏,由此而产生的各种损害汉斯格 雅公司将不承担责任。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强 热水温度: 最大 热力消毒 最大 分钟 该产品专为饮用水设计! 该产品不可与液控和热控即热式热水器连接使...
  • Page 15 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Эксплуатация варианты установки Κомплеκт Очистка Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 16 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet Käyttö Asennusesimerkkejä Asennusohjeet Varaosat Puhdistus Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 17 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Hantering Monteringsexempel Monteringsanvisningar Reservdelar Rengöring Tekniska data Symbolförklaring Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 18 Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai Eksploatacija Montavimo pavyzdžiai Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Valymas Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Upotreba Primjeri instalacija Rezervni djelovi Čišćenje Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 20 Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Kullanımı Montaj Örneği Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Temizleme Teknik bilgiler Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Utilizare Exemple de montare Piese de schimb Curăţare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Χειρισμός Παραδείγματα συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 23 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Upravljanje Navodila za montažo Primeri montaže Rezervni deli Čiščenje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 24 Estonia Paigalduse näited Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Varuosad Puhastamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 25 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Lietošana Montāžas piemēri Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tīrīšana Tehniskie dati Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 26 Srpski Mere Sigurnosne napomene Dijagram protoka Rukovanje Primeri montaže Instrukcije za montažu Rezervni delovi Čišćenje Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 27 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Betjening Montasje-eksempel Montagehenvisninger Servicedeler Rengjøring Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Обслужване Примери за монтаж Сервизни части Почистване Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Shembuj të montimit Pjesët e servisit Pastrimi Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫أبعاد (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف (راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ ‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش‬ ‫الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى‬ ‫مثال...
  • Page 31 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások Használat Szerelési példák Tartozékok Tisztítás Műszaki adatok Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 32 0,3 MPa 390 - 600...
  • Page 33 15 8 10 0 15 0 Ø 2 5 0 2 7 3 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Page 35 26243XXX DN 15 (1/2“) 26864XXX 153118X / 15381XXX DN 20 (3/4“)
  • Page 36 SW 10 mm G 1/2 SW 10 mm Ø 6 13 mm - 28 mm SW 10 mm...
  • Page 37 click...
  • Page 38 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή...
  • Page 39 QUIC K ‫إنه سهﻞ الﺘﻨﻈﻴﻒ، حﻴﺚ يﺴقﻂ الﺠﻴﺮ بﺴهﻮلة شﺪيﺪة‬ .‫مﻦ األجﺰاء الﻨاتﺌة‬ 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢。...
  • Page 40 click...
  • Page 41 >1 min...
  • Page 42 click > 1 min...
  • Page 43 更加简单 更坚固 ‫أسهل‬ ‫أصلب‬...
  • Page 44 更坚固 SW 3 mm ‫أصلب‬ 更加简单 ‫أسهل‬...
  • Page 45 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Page 46 click EcoSmart (6x50) 98119000 (9x2) 95659000 98119000 (9x2) 93524XXX 98428000 (4,5x60) (13x2,5) 94246000 98127000 (11x2) SW 15 mm 93525000 93665XXX 93523XXX Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...