Download Print this page
Hans Grohe Rainfinity 250 3jet 26232 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Rainfinity 250 3jet 26232 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
Rainfinity 250 3jet
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Rainfinity 360 3jet
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Rainfinity 250 3jet 26232 Series

  • Page 1 Rainfinity 250 3jet ZH 用户手册 组装说明 Rainfinity 360 3jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Montagebeispiele Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Exemples de montage Pièces détachées Accessoires en op- tion Nettoyage Informations techniques Instructions de service Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Installation example Installation Instructions Spare parts Special accessories Cleaning Operation Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Esempio di installazione Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Ejemplos de montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montagevoorbeelden Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringseksempler Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Tekniske data Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Exemplos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Przykłady montażowe Części serwisowe Wyposażenie spe- cjalne Czyszczenie Dane techniczne Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Příklady montáže Pokyny k montáži Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Príklady montáže Pokyny pre montáž Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 中心淋浴盆 安全技巧 热水 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 冷水 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不 得让其承载其它物品! 备用零件 参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 颜色代码 安装提示 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 选装附件 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 不在供货范围内 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 加长 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意: 调平装置 在所有加固区域中,加固表面是否平整 无突 出的接缝或瓷砖 ,墙体结构是否适合产品安 清洗 参见第页 装且未显露出任何缺点。 必须安装接污滤网,以免从管网中冲入污物。 操作 参见第页 一旦污物冲入,将会有碍功能和 或导致阀门功 能部件的损坏,由此而产生的各种损害汉斯格 雅公司将不承担责任。 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用!...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока варианты установки Κомплеκт Специальные принад- лежности Очистка Эксплуатация Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Mitat Turvallisuusohjeet Virtausdiagrammi Asennusesimerkkejä Asennusohjeet Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema Monteringsexempel Monteringsanvisningar Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Išmatavimai Saugumo technikos nurodymai Pralaidumo diagrama Montavimo pavyzdžiai Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Primjeri instalacija Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj Örneği Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Exemple de montare Instrucţiuni de montare Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Παραδείγματα συναρμολόγησης Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Χειρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Primeri montaže Navodila za montažo Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Paigalduse näited Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Montāžas piemēri Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Tehniskie dati Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Page 25 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Primeri montaže Instrukcije za montažu Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Montasje-eksempel Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Примери за монтаж Сервизни части Специални принад- лежности Почистване Технически данни Обслужване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Shembuj të montimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫أبعاد راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫مثال على التركيب راجع صفحة‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش‬ ‫الرأس، ولذلك يجب عدم التحميل عليه بأشياء أخرى‬ ‫يلزم...
  • Page 30 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Méretet Átfolyási diagramm Szerelési példák Szerelési utasítások Tartozékok Egyéb tartozék Tisztítás Használat Műszaki adatok Hiba Megoldás Szerelés...
  • Page 31 日本語 寸法 次のページを参照 安全上の注意 流量曲線図 次のページを参照 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 施工例 次のページを参照 オーバーヘッ ドシャワーのアームには、 オーバ ーヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり この範囲は、 壁の補強が必要です。 余計な力を与えないでください。 シャワーパンの中点 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 温 施工上の注意 水 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は スペアパーツ 次のページを参照 お断りさせて頂いています。 仕上げ色 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく スペシャルパーツ ださい。 適切な資格を持つ方が製品の施工を行ってくだ...
  • Page 32 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet...
  • Page 33 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal 26243XXX DN 15 (1/2“) 26864XXX 15313180 + 15384XXX DN 20 (3/4“)
  • Page 34 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet...
  • Page 35 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal DN 15 (1/2“) 26864XXX 15312180 + 15382XXX DN 20 (3/4“)
  • Page 36 iBox universal 1 - 2...
  • Page 37 SW 4 mm...
  • Page 38 click...
  • Page 39 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬...
  • Page 40 Q UIC K ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ 清掃が簡単 : カルキは突起部から簡単にこす り落とすことができます。 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去 除水垢。...
  • Page 41 click...
  • Page 42 > 1 min...
  • Page 43 click > 1 min...
  • Page 44 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet 2 0 5 3 81 2 7 3 15 8 15 8 Ø 2 5 0 Ø 3 6 0 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 Intense PowderRain 0,35 0,30 0,25 PowderRain...
  • Page 45 Rainfinity 360 3jet Rainfinity 250 3jet 0,3 MPa 0,3 MPa 370 - 670 380 - 800 420 - 1050 460 - 1130 630 - 1070 620 - 1140 PowderRain Intense PowderRain RainStream...
  • Page 46 更加简单 更坚固 ‫أسهل‬ ‫أصلب‬ 軽い 強く...
  • Page 47 更坚固 SW 3 mm ‫أصلب‬ 強く 更加简单 ‫أسهل‬ 軽い...
  • Page 48 click...
  • Page 49 Rainfinity 360 3jet 26234XXX Rainfinity 250 3jet 26232XXX...