Obmedzená Záruka - Razor HOVERTRAX PRIZMA Manual

Hide thumbs Also See for HOVERTRAX PRIZMA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SK
VÝSTRAHA: Pozrite si miestne zákony a nariadenia, kde nájdete
informácie o tom, kde a ako môžete legálne svoje zariadenie
Razor Hovertrax Prizma používať. Dodržiavajte zákony platné pre
vozidlá a chodcov.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A NEPRETRŽITÉ POUŽÍVANIE:
Dôležitý oznam pre všetkých používateľov
Tieto informácie si pravidelne pozerajte a overte, že chápete význam
všetkých výstrah, upozornení, pokynov a tém ohľadne bezpečnosti.
Osobám, ktoré si tento návod neprečítajú, nedovoľte na zariadení
Razor Hovertrax Prizma jazdiť. Akýkoľvek typ činnosti spojenej s
jazdou na kolesách môže byť nebezpečný. Kolesá môžu byť a sú
určené na pohyb a preto existuje možnosť, že sa dostanete do
nebezpečných situácií a/alebo stratíte kontrolu a/alebo spadnete. V
takýchto situáciách môže dôjsť k vážnemu poraneniu alebo smrti.
Vždy dávajte pozor na činnosti okolo vás. Zariadenie Razor
Hovertrax Prizma používajte na miestach bez výskytu pevných
či pohyblivých nebezpečenstiev. Sledujte okolie a dávajte pozor
na chodcov, zvieratá a jazdcov na iných kolesových vozidlách.
VÝSTRAHA: Zariadenie Razor Hovertrax Prizma používajte len v
interiéri alebo na úplne hladkých povrchoch. Vyhýbajte sa prekážkam
a šmykľavým povrchom, ktoré by mohli spôsobiť stratu rovnováhy
alebo trakcie a spôsobiť pád. Viac pokynov nájdete v časti o teréne.
VÝSTRAHA: Ak je zariadenie Razor Hovertrax Prizma zapnuté,
nezdvíhajte ho zo zeme. Zariadenie Razor Hovertrax Prizma
nezapínajte vo vzduchu. Spôsobí to svojvoľné otáčanie kolies s
možným následkom poranenia vašej osoby alebo poškodenia vecí
v okolí.
Jazdite defenzívne. Dávajte pozor na potenciálne prekážky, ktoré by
ste mohli zachytiť kolesom(ami), ktoré by vás mohli prinútiť náhle
uhnúť alebo spôsobili stratu kontroly. Dávajte pozor a vyhýbajte sa
chodcom, korčuliarom, skejtbordistom, jazdcom na kolobežkách,
cyklistom, deťom alebo zvieratám, ktoré môžu vstúpiť do vašej
trasy, ¡a rešpektujte práva a majetok ostatných.
Nikdy neprevážajte spolujazdcov ani nedovoľte, aby na elektrickom
výrobku naraz jazdila viac než jedna osoba.
Počas jazdy nikdy nepoužívajte slúchadlá ani mobilný telefón.
Nikdy nejazdite v závese za iným výrobkom.
Zariadením Razor Hovertrax Prizma nejazdite počas mokrého alebo
mrazivého počasia a tento elektrický výrobok nikdy neponárajte
do vody, pretože elektrické a hnacie prvky by sa mohli poškodiť,
alebo by dôsledkom mohol byť vznik nebezpečných podmienok.
Mokré, šmykľavé, hrboľaté, nerovné alebo drsné povrchy môžu riziká
zvyšovať. Týmto elektrickým výrobkom nejazdite po blate, ľade,
mlákach alebo vode. Vyhnite sa nadmerným rýchlostiam, ku ktorým
môže dochádzať pri jazde z kopca. Nikdy nepoužívajte v blízkosti
schodov alebo plaveckých bazénov.
Nejazdite v noci ani za obmedzenej viditeľnosti.
Dávajte pozor a poznajte svoje hranice a nedostatky. Riziko poranenia
sa zvyšuje so zvyšovaním náročnosti jazdenia. Jazdec preberá všetky
riziká spojené s činnosťami agresívnej jazdy.
VÝSTRAHA: Žiadny pohyblivý výrobok, vrátane zariadenia
Razor Hovertrax Prizma, neprevádzkujte, ak ste pod vplyvom drog či
alkoholu.
VÝSTRAHA: Riziko vzniku požiaru – neobsahuje žiadne súčasti,
OPOMENUTIE POUŽÍVAŤ ŠTANDARDNÝ ÚSUDOK A DODRŽIAVAŤ HORE UVEDENÉ VÝSTRAHY ZVYŠUJE RIZIKO VÁŽNEHO PORANENIA.
POUŽÍVAJTE POZORNE A S VÁŽNYM DÔRAZOM NA BEZPEČNÚ PREVÁDZKU.
UPOZORNENIE: Tento návod obsahuje mnoho výstrah a upozornení týkajúcich sa následkov opomenutia vykonávať údržbu, kontrolovať
a správne používať zariadenie Razor Hovertrax Prizma. Pretože akákoľvek nehoda môže mať za následok vážne poranenie alebo aj smrť,
neopakujeme výstrahu možného vážneho poranenia alebo smrti zakaždým, keď je táto možnosť spomenutá.
ktorých servis môže vykonávať používateľ.
SPRÁVNE OBLEČENIE A VYBAVENIE NA JAZDENIE
Vždy používajte správne ochranné prostriedky, ako je schválená
bezpečnostná prilba (s popruhom na bradu správne zaisteným sponou).
Používanie prilby môže legislatívne ustanovovať miestny zákon alebo
nariadenie vo vašej oblasti. Odporúčame používať chrániče na lakte,
kolená a zápästie, tričko/košeľu s dlhými rukávmi, dlhé nohavice a
rukavice. Vždy používajte atletickú obuv (šnurovacia obuv s gumenou
podrážkou) a šnúrky majte uviazané mimo dosahu kolies, motora
a hnacieho systému. Nikdy nejazdite naboso alebo v sandáloch.
POUŽÍVANIE NABÍJAČKY
Nabíjačku dodávanú s elektrickým výrobkom je nutné pravidelne
kontrolovať, či nie je poškodený kábel, zástrčka, kryt a ďalšie súčasti.
V prípade takéhoto poškodenia sa nesmie výrobok až do opravenia
či výmeny nabíjačky nabíjať.
Používajte len v spojení s odporúčanou nabíjačkou.
Počas nabíjania dávajte pozor.
Nabíjačka nie je hračka. Nabíjačku smie obsluhovať len dospelá osoba.
Nabíjačku nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
Ak nabíjačku nebudete používať, odpojte ju od výrobku.
Pred utieraním a čistením výrobku vlhkou tkaninou vždy
nabíjačku odpojte.
Zabráňte prehrievaniu nabíjačky a batérie. Ak sú teplé, nechajte ich
vychladnúť. Nabíjajte len pri izbovej teplote.
Výrobok ani nabíjačku neumiestňujte na mieste vystavenom
účinkom slnečného žiarenia ani v horúcom prostredí. Uchovávajte pri
štandardnej izbovej teplote.
Zariadenie Hovertrax nabíjajte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých
materiálov.
SKLADOVANIE
Dlhodobé vystavenie účinkom ultrafialového žiarenia, dažďa a živlov
môže poškodiť materiály krytu; ak výrobok nebudete používať,
uskladnite ho v interiéri.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA:
Táto obmedzená záruka sa vzťahuje jedine na tento výrobok.
Neexistuje žiadna iná výslovná alebo implicitná záruka.
Výrobca garantuje, že u tohto výrobku sa počas doby 90 dní od
dátumu zakúpenia nevyskytnú výrobné chyby.
Platnosť tejto obmedzenej záruky sa skončí, ak bude výrobok:
• používaný iným spôsobom, ako na rekreačné a prepravné účely;
• akýmkoľvek spôsobom upravovaný;
• požičiavaný.
Li-ion
Li-ion
90
OBSAHUJE LÍTIUM-IÓNOVÚ BATÉRIU.
BATÉRIE SA MUSIA RECYKLOVAŤ.
VYHOVUJE POŽIADAVKÁM NORMY
UL 2271.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents