Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Viktige Forholdsregler
    • Hvordan man Bruker Stavmikseren
    • Hvordan man Bruker Håndvispen
    • Rengjøring
    • Prosessveiledning
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Att Använda Mixern
      • Motorenhet
      • Visp
    • Att Använda Vispen
    • Att Använda Skivnings-/Rivningsskivan
    • Att Använda Tärnenheten
    • Att Använda S-Kniven
    • Rengöring
    • Vägledning
  • Dansk

    • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
    • Sådan Bruger du Stavblenderen
    • Sådan Bruger du Piskeriset
    • Sådan Bruger du Rive-/Snitteskiven
    • Sådan Bruger du Terningdelen
    • Sådan Bruger du S-Kniven
    • Rengøring
    • Tilberedningsvejledning
  • Suomi

    • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
    • Käyttäminen Sauvasekoittimena
    • Käyttäminen Vatkaimena
    • Viipalointi- Ja Raastamislevyn Käyttäminen
    • Kuutioimislaitteen Käyttäminen
    • S-Terän Käyttäminen
    • Puhdistaminen
    • Käsittelyohjeet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Wilfa Fredag
Stick mixer
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
SMFP-800B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FREDAG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilfa FREDAG

  • Page 1 Wilfa Fredag Stick mixer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SMFP-800B...
  • Page 2: Table Of Contents

    P. P. Stavmikser Viktige forholdsregler ..............3 Hvordan man bruker stavmikseren ..........8 Hvordan man bruker håndvispen ........... 9 Hvordan du bruker skjære-/hakkeskivene ........10 Hvordan man bruker hakkeenheten ..........11 Hvordan man bruker S-bladet ............12 Rengjøring ..................13 Prosessveiledning .................
  • Page 3: Viktige Forholdsregler

    Viktige forholdsregler Når man bruker elektriske apparater skal normale sikkerhetsforskrifter alltid følges, inklusive følgende:  Les alle bruksanvisningene før bruk.  Sørg for at ingen deler av produktet senkes ned i vann eller annen væske, da dette kan føre til alvorlige elektriske støt. ...
  • Page 4 4 P.  Dette apparatet er beregnet for å bearbeide matmengder for vanlige husholdninger.  Korttidsdrift. Ikke bruk apparatet i mer enn ett minutt om gangen, og ikke bruk apparatet med harde ingredienser i mer enn 10 sekunder.  Hvis du trykker på knappen kan du bruke saktekjøring for å...
  • Page 5  Hold hendene og utstyr borte fra beholderen og borte fra skjærebladene under miksing for å unngå fare for alvorlige personskader og skade på produktet. Slikkepotten kan brukes i beholderen, men kun når mikseren ikke er i gang.  Hvis strømledningen er ødelagt, må den byttes ut av produsenten, en servicetekniker eller lignende kvalifi...
  • Page 6: Hvordan Man Bruker Stavmikseren

    6 P. Stavmikseren er et allsidig apparat som kan brukes på mange forskjellige måter:  Blandestaven i rustfritt stål – for bruk som stavmikser.  Bollen med S-blad, vendbar skjære-/hakkeskive og strimleskive for bruk som kjøkkenmaskin.  Vispetilbehøret – for bruk som håndvisp. Hvordan man bruker stavmikseren Stavmikseren passer utmerket til tilberedning av dipper, sauser, supper, majones og babymat så...
  • Page 7 Beskrivelse: Tilbehørsholder I Hastighetskontroll 1–5 Terningkutterblad Bryter I Terningkutter Bryter II Food prosessor bolle Motorenhet Antiskliring Blandestav Vendbar skjære-/kutteskive Vispeholder Strimleskive Visp Stor S-kutter Beger Tilbehørsholder II Lokk til beger Rengjøringsbørste Matnedstapper L okk til food prosessor bolle...
  • Page 8: Hvordan Man Bruker Håndvispen

    8 P. Hvordan man bruker håndvispen Vispen kan brukes til å vispe krem, eggehvite og til miksing av deig eller dessertblandinger. Sett vispen inn i holderen, og vri enheten fast på motoren til den låses. Sett vispen i bollen, og trykk på knappen. Vispen må...
  • Page 9 Hvordan du bruker skjære-/kutteskivene Skjære-/kutteskivene er vendbare, med den ene siden for skjæring og den andre for hakking. Den vendbare skjære-/hakkeskiven passer til skjæring og hakking av ost, agurk, gulrøtter osv. Strimleskiven passer til poteter, agurk, kålrabi osv. Sett tilbehørsdel II ned i food prosessor bollen, og trykk forsiktig ned slik at delen festes skikkelig.
  • Page 10 10 P. Hvordan man bruker terningkutteren Bruk terningkutteren for å dele gulrøtter, agurk, poteter, tomater osv. i terninger. Sett food prosessor bollen på et jevnt underlag, f.eks. en kjøkkenbenk. Hold på midten av terningkuttebladet og plasser terningkutterbladet i terningkutterdelen. Lås fast terningkuttedelen ved å trykke de fi re metalldelene inn. Hold i midten (ved stjernen) på...
  • Page 11 Forsiktig:  Tilsett matvarene gjennom materøret. Bruk alltid matnedtrykkeren. Stikk aldri fi ngrene ned i materen.  Bruk ferske ingredienser. Sørg for at ingrediensene er skjært i små biter. Fyll materen godt med ingredienser.  Skjærebladet er veldig skarpt, så håndter det alltid med forsiktighet. ...
  • Page 12: Rengjøring

    12 P. Forsiktig:  Du må alltid feste motoren og bladet på bollen før du tilsetter ingrediensene.  Skjær mat som kjøtt, brød og grønnsaker til terninger på ca 2 cm før du bruker dem i kjøkkenmaskinen.  Skjærebladene er veldig skarpe. Hold alltid i selve staven. Ikke berør selve bladet.
  • Page 13: Prosessveiledning

    Prosessveiledning Forbere- Maksimum Driftstid Hastighet delse Food prosessor bolle (for stor S-kutter) Kjøtt 500g 20–30 sek. 1/2 cm Nøtter, 300g 10–15 sek mandler 200g 10 sek 1/2 cm Brød 160g 10 sek 1/2 cm Løk 300g 10 sek 1/2 cm Terningkutterenhet Ferske eller en...
  • Page 14 14 P.
  • Page 16 16 P.
  • Page 17 Hvis du i fremtiden trenger å kaste dette produktet, vennligst ikke kast dette sammen med vanlig avfall. Vennligst send dette produktet til oppsamlingspunkter hvor dette er tilgjengelig. Markedsføres i Norge av: WILFA AS Industriveien 25 wilfa.no 1481 Hagan...
  • Page 18 Mixer Viktiga säkerhetsanvisningar ............3 Att använda mixern ................. 8 Att använda vispen ................. 9 Att använda skivnings-/rivningsskivan .......... 10 Att använda tärnenheten .............. 11 Att använda S-kniven ..............12 Rengöring ..................13 Vägledning ..................14...
  • Page 19: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Viktiga säkerhetsanvisningar När man använder elektriska apparater, framförallt om det fi nns barn i närheten, ska vissa grundläggande säkerhetsinstruktioner följas, däribland följande:  Läs noga igenom alla instruktioner innan produkten används.  För att förhindra el-stötar får mixern eller el- kabeln inte komma i kontakt med vatten eller annan vätska.
  • Page 20 4 S.  Apparaten får inte anslutas till vägguttaget innan monteringen har slutförts och ska alltid kopplas bort från vägguttaget före demontering eller hantering av knivarna.  Motor, el-kabel eller stickkontakt får inte bli blöta.  Lägg aldrig varma ingredienser i mixern. ...
  • Page 21  Apparaten får inte användas av barn. Håll apparaten och el-kabeln utom räckhåll för barn.  Stoppa inte ner händer eller redskap i behållaren under mixning eller vid hackning av livsmedel, det kan orsaka allvarliga personskador och skador på apparaten. Stäng av apparaten, använd därefter en skrapa för att tömma behållaren.
  • Page 22: Att Använda Mixern

    6 S. Stavmixern är ett mångsidigt redskap och kan användas på fl era olika sätt:  Den rostfria stålblandaren – som stavmixer  Matberedarskålen med S-kniv, omvänt rivjärn/skivningsskiva, skalskiva - som vanlig matberedare.  Visptillsatsen – istället för manuell visp Att använda mixern Mixern är avsedd att förbereda dippsås, såser, soppor, majonnäs och barnmat, samt för att mixa och göra milkshake.
  • Page 23: Visp

    Beskrivning: Hastighetsvred 1-5 Tärningsaxel Knapp I Kapknivsenhet Knapp II Tärnknivsenhet Motorenhet Matberedarskål Blandare Glidsäker ring Visphållare Vändbar skivnings-/rivskiva Visp Skalskiva Mugg Stor ”S-kniv” Lock till mugg Avtagbar drivaxel Påförare Rengöringsborste Matberedarens lock...
  • Page 24: Att Använda Vispen

    8 S. Att använda vispen Vispen är bäst lämpad att vispa grädde, äggvitor och blanda lätta kaksmeter och färdiga efterätter. För in vispen i visphållaren och vrid fast vispväxellådan på motorenheten tills den låser i läge. Placera vispen i skålen och tryck på knappen för att starta. Använd inte vispen konstant under längre tid än 2 minuter.
  • Page 25: Att Använda Skivnings-/Rivningsskivan

    Att använda skivnings-/rivningsskivan Skivnings-/rivningsskivan är vändbar, den ena sidan är avsedd för att riva och den andra för att skiva. Den vändbara skivan för rivning/skivning passar bra när man ska riva/skiva ost, gurka, morötter etc. Skalskivan passar bra till potatis, gurka, kålrot etc. Placera den avtagbara drivaxeln i matberedarens skål, tryck försiktigt neråt så...
  • Page 26: Att Använda Tärnenheten

    10 S. Att använda tärnenheten Använd tärnskivan för att tärna morötter, gurka, potatis, tomater, etc. Placera skålen på ett jämnt och stabilt underlag, t.ex. bänkskivan. Sätt i tärnskivan i enheten och sätt skärbladet på plats. Håll ordentligt mitt på enheten, placera knivlocket på tärnskivan. Lås fast genom att trycka in de fyra metalldelarna.
  • Page 27: Att Använda S-Kniven

    Varning:  Lägg livsmedlet i matartratten. Använd påföraren för att tärna maten. Stick aldrig ner fi ngrarna i matartratten.  Använd färska råvaror. Tärna till små bitar. Fyll matartratten ganska full med ingredienserna.  Var försiktig när du hanterar knivarna, de är mycket vassa. ...
  • Page 28: Rengöring

    12 S. Varning:  Sätt alltid fast motorenheten och knivar i skålen innan du tillsätter livsmedel i skålen.  Innan du börjar bearbeta matvarorna ska kött, bröd, grönsaker skäras i 2 cm stora tärningar.  Kniven är mycket vass! Håll alltid i den avtagbara knivaxeln. Rör aldrig vid själva kniven.
  • Page 29: Vägledning

    Vägledning Bearbet- Typ av mat Arbetstid Hastighet ning Matberedarskål (för stor ”S-kniv”) Kött 500 g 20-30 sekunder 1~2 cm Nötter, 300 g 10-15 sekunder mandel 200 g 10 sekunder 1~2 cm Bröd 160 g 10 sekunder 1~2 cm Lök 300 g 10 sekunder 1~2 cm Tärnenhet Färskt eller Morötter 500 g 20 sekunder I (1)
  • Page 30 14 S.
  • Page 32 16 S.
  • Page 33 Enligt WEEE-direktivet skall elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Om denna produkt någon gång i framtiden behöver skrotas släng INTE den tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten vid en insamlingspunkt avsedd för elektriskt och elektroniskt avfall. Marknadsförs i Sverige av: WILFA AB Box 9031 wilfa.se 200 39 Malmö...
  • Page 34 P. P. Stavblender Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ..........3 Sådan bruger du stavblenderen ............. 8 Sådan bruger du piskeriset ............. 9 Sådan bruger du rive-/snitteskiven ..........10 Sådan bruger du terningdelen ............11 Sådan bruger du S-kniven ............. 12 Rengøring ..................13 Tilberedningsvejledning ..............
  • Page 35: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når du benytter elektriske apparater, skal du, især når der er børn til stede, altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, herunder:  Læs alle anvisninger før brug.  Stavblenderen eller ledningen må ikke komme i kontakt med vand eller andre væsker, da det kan give elektrisk stød.
  • Page 36 4 P.  Motorenhed, ledning eller stik må ikke blive våde.  Stik ikke apparatet ned i varme ingredienser.  Apparatet er konstrueret til at behandle normale mængder i en husstand.  Kort betjeningstid. Brug ikke apparatet i over 1 minut, og ikke i hårde fødevarer i mere end 10 sekunder.
  • Page 37  Undgå at stikke fi ngre eller redskaber ned i beholderen, når du blender/bortset fra skærebladet, når du hakker madvarer for at undgå risikoen for alvorlig personskade eller skade på enheden. En dejskraber kan anvendes, men kun når enheden ikke er tændt.
  • Page 38: Sådan Bruger Du Stavblenderen

    6 P. Denne stavblender er et meget alsidigt apparat, der kan anvendes på forskellige måder:  Blenderfoden i rustfrit stål – anvendes som stavblender  Foodprocessorskålen med S-kniv, vendbar rive/snitteskive, pommesfrites skive til brug som en foodprocessor.  Piskeriset – til brug som håndmikser Sådan bruger du stavblenderen Stavblenderen er velegnet til at tilberede dip, saucer, supper, mayonnaise og babymad samt til at blende og til milkshakes.
  • Page 39 Beskrivelse: Aksel Hastighedsknap 1-5 Knivholder Knap I Holder til terningdel Knap II Foodprocessorskål Motorenhed Skridsikker skive Blenderfod Vendbar rive/snitteskive Gearboks Pommesfrites skive Piskeris Stor "S"-kniv Bæger Aftagelig drivakse Låg til bæger Rensebørste Skubber Foodprocessorlåg...
  • Page 40: Sådan Bruger Du Piskeriset

    8 P. Sådan bruger du piskeriset Piskeriset er velegnet til at piske fl øde, æggehvider og røre let kagedej og færdigblande desserter. Sæt piskeriset i holderen, og tryk gearboksen på motorenheden, til den låser. Stik piskeriset ned i bægeret, og tryk på knappen for at starte det. Brug ikke piskeriset i mere end 2 minutter ad gangen.
  • Page 41: Sådan Bruger Du Rive-/Snitteskiven

    Sådan bruger du rive-/snitteskiven Rive-/snitteskiven kan vendes, så den ene bruges til at rive og den anden til at snitte. Den vendbare rive-/snitteskive er velegnet til at rive og snitte ost, agurk, gulerødder osv. Pommesfrites skiven er velegnet til kartofl er, agurk, kålrabi etc.
  • Page 42: Sådan Bruger Du Terningdelen

    10 P. Sådan bruger du terningdelen Brug terningdelen til at skære gulerødder, agurker, kartofl er, tomater osv. i tern Placer foodprocessorskålen på et fl adt og stabilt underlag, som f.eks. en bordplade. Sæt terningdelen i holderen, og sæt kniven på plads. Hold knivholderen i midten, sæt knivlåget på...
  • Page 43: Sådan Bruger Du S-Kniven

    Forsigtig:  Kom ingredienser gennem åbningen. Brug skubberen for at skære fødevarerne i tern. Stik aldrig fi ngrene i åbningen.  Brug friske ingredienser. Sørg for, at ingredienserne er skåret i små stykker. Fyld åbningen tilpas med ingredienser.  Kniven er meget skarp, så pas på. ...
  • Page 44: Rengøring

    12 P. Forsigtig:  Monter altid blenderens motordel og kniven i foodprocessorskålen, inden du tilsætter ingredienser.  Skær ingredienser som kød, brød, grøntsager i tern på ca. 2 cm, inden de behandles.  Kniven er meget skarp. Hold altid i den aftagelige drivakse. Rør aldrig ved selve kniven.
  • Page 45: Tilberedningsvejledning

    Tilberedningsvejledning Tilbered- Ingrediens Maksimum Driftstid Hastighed ning Foodporcesserskål (til stor "S"-kniv) Kød 500 g 20-30 sek. 1~2 cm Nødder, 300 g 10-15 sek. mandler 200 g 10 sek. 1~2 cm Brød 160 g 10 sek. 1~2 cm Løg 300 g 10 sek.
  • Page 46 14 P.
  • Page 48 16 P.
  • Page 49 Hvis det fremover bliver nødvendigt at kassere dette produkt, bedes du sørge for, at det IKKE kommer i dagrenovationen. Produktet skal i stedet sendes til nærmeste WEEE-opsamlingssted. Markedsføres i Danmark af: Wilfa Danmark A/S wilfa.dk Havneholmen 29 (BDO) 1561 København V...
  • Page 50 P. P. Sauvasekoitin Tärkeitä turvallisuusohjeita ............. 3 Käyttäminen sauvasekoittimena ............. 8 Käyttäminen vatkaimena ..............9 Viipalointi- ja raastamislevyn käyttäminen ........10 Kuutioimislaitteen käyttäminen ............ 11 S-terän käyttäminen ..............12 Puhdistaminen ................13 Käsittelyohjeet ................14...
  • Page 51: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tärkeitä turvallisuusohjeita Käytettäessä sähkölaitteita erityisesti lasten läsnä ollessa on aina noudatettava esimerkiksi seuraavia turvallisuusohjeita:  Lue kaikki ohjeet ennen käyttämistä.  Sauvasekoitinta tai johtoa ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen, sillä seurauksena voi olla sähköisku.  Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä, ennen osien vaihtamista ja laitteen puhdistamista.
  • Page 52 4 P.  Tämä laite on suunniteltu tavalliseen kotitalouskäyttöön.  Käytä laitetta vain lyhyitä aikoja kerrallaan. Käytä laitetta korkeintaan 1 minuutti kerrallaan. Hienonna kovia aineosia korkeintaan 10 sekunnin ajan.  Voit käyttää laitetta sykäyksittäin painelemalla kytkintä.  Irrota sauvasekoittimen pistoke pistorasiasta aina ennen kokoamista, purkamista tai puhdistamista ja kun laite on ilman valvontaa.
  • Page 53  Pidä kädet ja työvälineet poissa astiasta, kun sauvasekoitinta käytetään ja kaukana terän luota, kun ruokaa pilkotaan, jotta vakavat henkilövahingot ja laitteen vaurioituminen estetään. Kaavinta saa käyttää vain silloin, kun laite ei ole toiminnassa.  Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltokorjaamossa tai valtuutetulla ammattilaisella.
  • Page 54: Käyttäminen Sauvasekoittimena

    6 P. Sauvasekoitinta voi käyttää monella tavalla:  Sauvasekoittimena teräksiseen varteen kiinnitettynä  Yleiskoneena S-terän, käännettävän viipalointi- ja raastamislevyn tai suikalointilevyn avulla  Vatkaimena Käyttäminen sauvasekoittimena Vatkain soveltuu erinomaisesti dippien, kastikkeiden, keittojen, majoneesin ja vauvanruokien valmistukseen sekä juomien ja pirtelöiden sekoitukseen. Työnnä...
  • Page 55 Kuvaus: Nopeudensäädin 1-5 Viipalointilaitteen akseli Kytkin I Leikkuuteräasetelma Kytkin II Kuutiointiteräasetelma Moottoriyksikkö Yleiskoneen kulho Sekoittimen varsi Liukumista estävä levy Vispilän pidin Käännettävä viipalointi- ja raastamislevy Vispilä Suikalointilevy Astia Kookas S-terä Astian kansi Irrotettava akseli Työnnin Puhdistusharja Yleiskoneen kansi...
  • Page 56: Käyttäminen Vatkaimena

    8 P. Käyttäminen vatkaimena Vatkain soveltuu kerman, munanvalkuaisten ja kevyiden kakkutaikinoiden vatkaukseen sekä vanukkaiden ja jälkiruokien sekoitukseen. Aseta vispilä pitimeen. Käännä moottoriosan vaihteistoa, kunnes se lukittuu. Laita vatkain kulhoon ja käynnistä painamalla kytkintä. Älä käytä vatkainta yhtäjaksoisesti yli 2 minuuttia. Käytön jälkeen irrota vispilä...
  • Page 57: Viipalointi- Ja Raastamislevyn Käyttäminen

    Viipalointi- ja raastamislevyn käyttäminen Käännettävän viipalointi- ja raastamislevyn yhden puolen avulla voi raastaa ja toisen puolen avulla voi viipaloida. Käännettävä viipalointi- ja raastamislevy soveltuu esimerkiksi juuston, kurkun ja porkkanoiden raastamiseen sekä viipaloimiseen. Suikalointilevy soveltuu esimerkiksi perunoille, kurkulle ja lantulle. Kiinnitä irrotettava akseli yleiskoneen kulhoon. Paina varovaisesti, jotta akseli kiinnittyy kunnolla.
  • Page 58: Kuutioimislaitteen Käyttäminen

    10 P. Kuutioimislaitteen käyttäminen Kuutioimislaitteen avulla voit kuutioida esimerkiksi porkkanoita, kurkkuja, perunoita ja tomaatteja. Aseta yleiskoneen kulho tasaiselle tukevalle alustalle, kuten työtasolle. Aseta kuutioimisterä ja leikkuuterä paikalleen. Pidä leikkuuteräasetelmaa keskellä. Aseta terän suojus kuutioimisterään. Lukitse painamalla neljää metalliosaa sisäänpäin. Aseta kuutioimisteräasetelma yleiskoneen kulhoon. Asetelma sopii paikalleen vain, jos kuutioimisterän neliömäinen kohollaan oleva osa asetetaan uraan, joka sijaitsee yleiskoneen kulhon etuosassa.
  • Page 59: S-Terän Käyttäminen

    Huomautus:  Aseta ainekset syöttöputkeen. Kuutioi työntimen avulla. Älä koskaan työnnä sormiasi syöttöputkeen.  Käytä tuoreita aineosia. Paloittele syöttöputkeen työnnettävä ruoka. Täytä syöttöputki lähes täyteen.  Leikkuuterä on erittäin terävä. Käsittele sitä varovasti.  Kun lopetat käyttämisen, poista jäämät puhdistusharjalla. Älä tee sitä sormin, koska kuutiointiterä...
  • Page 60: Puhdistaminen

    12 P. Huomautus:  Aseta moottoriosa ja terä yleiskoneen kulhoon aina paikoilleen leikkuriin ennen aineosien lisäämistä.  Leikkaa esimerkiksi liha, leipä ja vihannekset noin 2 cm kokoisiksi kuutioiksi ennen niiden käsittelemistä.  Terä on hyvin terävä. Pitele sitä aina irrotettavan akselin avulla. Älä koskaan kosketa terää.
  • Page 61: Käsittelyohjeet

    Käsittelyohjeet Ruoka-aine Enintään Toiminta-aika Valmistelut Nopeus Yleiskoneen kulho (kookasta S-terää varten) Liha 500 g 20-30 sek 1-2 cm Pähkinät, 300 g 10-15 sek mantelit Juusto 200 g 10 sek 1-2 cm Leipä 160 g 10 sek 1-2 cm Sipulit 300 g 10 sek 1-2 cm Kuutioimislaite...
  • Page 62 14 P.
  • Page 64 16 P.
  • Page 65 Tekniset tiedot: 220-240V~ 50/60Hz, 800W Oy Wilfa Suomi Ab myöntää 2 vuoden takuun maahantuomilleen Wilfa-tuotteille. Tämä takuu kattaa tuotteessa ostohetkellä olevat puutteet sekä materiaali- ja valmistevirheet, jotka ilmenevät 2 vuoden kuluessa laskettuna ostopäivästä. Muilta osin noudatamme yleisiä takuuehtoja TE-2002. Tämä takuu ei vaikuta kansallisen lainsäädännön mukaisiin kuluttajan oikeuksiin.
  • Page 66 P. P. Stick mixer Important safeguards ..............3 How to use the hand blender ............8 How to use the whisk ..............9 How to use the slicing/shredding disc ......... 10 How to use the dicing device ............11 How to use the S blade ..............12 Cleaning ..................
  • Page 67: Important Safeguards

    Important safeguards When using electrical appliances especially when children are present, Basic safety precautions should always be followed, including the following:  Read all instructions before using.  To protect against electrical shock, do not submerge the mixer or allow AC cord to come in contact with water or other liquids.
  • Page 68 4 P.  Don’t plug the appliance into the power supply until it is fully assembled and always unplug before disassembling the appliance or handle the blade.  Don’t let the motor unit, cord, or plug get wet.  Don’t place the appliance in the hot ingredients.
  • Page 69  Keep hands and utensils out of the container while blending/away from the cutting blade while chopping food to prevent the possibility of severe injury to persons or damage to the unit. A scraper may be used but must be used only when the unit is not running.
  • Page 70: How To Use The Hand Blender

    6 P. This stick mixer is a versatile appliance that can be used in various ways:  The stainless steel blending leg – for use as a stick mixer  The food processor bowl with S blade, reversible shredding/slicing disc, strip disc for use as a food processor.
  • Page 71 Description: Speed control dial 1-5 Cutter cube shaft Switch I Cutter blade assembly Switch II Cube blade assembly Motor unit Food processor bowl Blending leg Skid proof washer Whisk holder Reversible slicing shredding disc Whisk Strip disc Beaker Big “S” blade Cover for beaker Detachable drive shaft Pusher...
  • Page 72: How To Use The Whisk

    8 P. How to use the whisk The whisk is suited for whipping cream, beating egg whites and mixing light cake batters and ready-mix desserts. Insert the whisk into the whisk holder, and then turn the gear box on the blender motor body until it locks.
  • Page 73: How To Use The Slicing/Shredding Disc

    How to use the slicing/shredding disc The slicing/shredding disc is reversible, with one side for shredding and another side for slicing. The reversible shredder/slicer disc is suited for shredding and slicing cheese, cucumber, carrots etc. The strip disk is suited for potatoes, cucumber, swede etc.
  • Page 74: How To Use The Dicing Device

    10 P. How to use the dicing device Use the dicing device to dice carrots, cucumbers, potatoes, tomatoes etc. Put the food processor bowl on a fl at sturdy surface, like a countertop. Put the cube blade in the assembly and put the cutter blade into place. Hold the cutter blade assembly at the center, place the knife lid onto the cube blade.
  • Page 75: How To Use The S Blade

    Caution:  Put the food into the feeding chute. Use the pusher in order to dice the food. Never put your fi ngers into the feeding chute.  Use fresh ingredients. Be sure the food is cut into small pieces. Fill the food chute fairly full with ingredients.
  • Page 76: Cleaning

    12 P. Caution:  Always attach the blender motor body and blade to the food processor bowl before adding ingredients.  Cut food such as meat, bread, vegetables into cubes approximately 2 cm before processing.  The blade is very sharp. Always hold it by the detachable drive shaft. Never touch the blade itself.
  • Page 77: Processing Guide

    Processing Guide Food Maximum Operation times Preparation Speed Processor bowl (for big “S” blade) Meat 500g 20-30 sec 1~2cm Nuts, almonds 300g 10-15sec Cheese 200g 10sec 1~2cm Bread 160g 10sec 1~2cm Onions 300g 10sec 1~2cm Dicing device Fresh or Carrots 500g 20sec Seventh of...
  • Page 78 14 P.
  • Page 80 16 P.
  • Page 81 If in future you need to discard this product, please do not throw it out with your normal rubbish. Please send this product to a collection point where one is available. WILFA AS Industriveien 25 wilfa.com...
  • Page 84 AS WILFA Industriveien 25 Postboks 146 1483 Skytta, Norway Tel: + 47 67 06 33 00 wilfa.com Fax: + 47 67 06 33 91...

Table of Contents