Page 7
使 用 说 明 INSTRUCTION MANUAL 为使您正确使用本机,须对本机的各种功能充分了解,以便安全操作。 To get the most out of the many functions of this machine and operate it in safety,it is necessary to use this machine correctly. 使用前请仔细阅读使用说明书,我们希望您能长期愉快地使用本机,请保存好说 明书,以备查阅。 Please read this Instruction Manual carefully before use.We hope you will enjoy the use of your machine for a long time.Please remember to keep this manual in a safe place.
Page 8
This machine shall be operated by appropriately-trained operators. 6. 为了您的人身安全,我们建议您戴上防护上镜。 For your personal protection,we recommend that you wear safety glasses. 7. 下列情况下,请关闭电源开关或拔下电源插头: For the following, turn off the power switch of disconnect the power plug of the machine from the receptacle. 7-1 机针穿线和换梭心;...
Page 9
General maintenance and inspection works have to be done by appropriately trained personnel. 12. 必须在专业电器人员或专业技术人员的指导下进行有关电器部件的维修, 任 何电器部件一经发现受损,立即停止机器运转。 Repair and maintenance works of electrical components shall be conducted by qualified electric technicians or under the audit and guidance of specially skilled personnel. Whenever your find a failure of any of electrical components, immediately stop the machine.
Page 10
not allowed. 18. 两种警告提示符: Warning hints are marked with the two shown symbols. 操作人员或维修人员请注意 Danger of injury to operator or service staff 特别注意事项 Items requiring special attention...
Specifications Specifications ZJ-M6-GS800-SF-V2 ZJ-M6-GS900-SF-V2 X direction 1300mm ,Y direction 800mm X direction 1300mm ,Y direction 900mm Sewing range Max. sewing speed 3200rpm(spacing within 3.5mm) Stitching length 0.1~12.7mm Presser-foot template Intermittent cloth feeding (double-shaft drive mode by pulse motor) cloth feeding...
步骤 2、松开螺钉③及固定板④,敲出支撑条⑦; Step 2: Unclasp screw ③ and retaining plate ④, and knock out support rod ⑦; 步骤 3、将脚座⑤拧离托盘⑥,然后将机器推下托盘; Step 3: Screw off foot stand ⑤ on pallet ⑥, and move the machine out of the pallet; IV、 安装 Installation 1.
Making of Template 1、 模板的制作尺寸/Template making size VI、 缝纫准备 Sewing Preparation 1、 机针的安装方法/ Attaching the needle 注意:为了防止缝纫机的意外启动,请关掉电源之后再进行操作。 Warning: Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine. 松开螺钉 1,把机针 2 的长沟朝向面前,放进针杆的深处,然后拧紧固定螺钉 1。 Loosen setscrew 1 and hold needle 2 with the long groove facing toward you.
*注意:为了防止机器突然启动造成人身事故,请一定关掉电源后进行操作。 *WARNING: Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine. 2、 上线的穿线方法/ Threading the machine head 缝纫前请按图所示穿好线。 Before the machine work thread the machine head as shown in the figure. *注意:为了防止机器突然启动造成人身事故,请一定关掉电源后进行操作。...
3、 梭芯的安装方式/ Installing the bobbin 注意:为了防止缝纫机的意外启动,请关掉电源之后再进行操作。 Warning: Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of the sewing machine. 1) 把梭心 1 按图示的方向装入梭壳 3 中。 Set the bobbin 1 into bobbin case 3 in the direction shown in the figure. 2) 把线穿过梭壳...
4、 线张力的调整方法/ Adjusting the thread tension 用 1 调节面线张力,用 2 调节底线张力。 Adjust needle thread tension with 1 and bobbin thread tension with 2. 5、 挑线弹簧的调节/Adjusting the thread take-up spring 1) 移动量的调节松开螺钉 1,转动夹线器向右转动,动作量变大,拉线量变多。 Adjusting the stroke loosen setscrew1,and turn thread tension asm 2. Turning it clockwise will increase the moving amount and the thread drawing amount will increase.
6、 中压脚高度的设置/Intermediate presser height 按中压脚设定按钮 ,使机针到达最低点时,请用十数字键把中压脚下端与布料的间隙调整为 0.5mm。(中压脚的设定最大范围标准为 7mm。) Press INTERMEDIATE PRESSER SETTING button and adjust with TEN keys so that the clearance between the button end of intermediate presser and the cloth is 0.5 mm (max. 7 mm). 7、辅助压脚的调节 Adjusting the auxiliary presser foot...
将辅助压脚的底部调整到能把夹有缝料的模板压实为宜。辅助压脚的气压调整到 0.2Mpa。 Adjust the bottom of auxiliary presser foot such that the template with clamped sewing materials may be held down securely. Adjust the air pressure of auxiliary presser foot to 0.2Mpa. VII、 保养方法 Maintenance Method 请定期(建议不超过 2 个月)向指定部位补充润滑脂。由于清扫缝纫机等原因造成润滑脂减 少时,请立即加以补充。 Regularly add grease to the designated site (usually no more than three months).
④ ③ ② ⑤ ① 2、中压脚提升部润滑脂补充\Presser foot lifting parts grease replenishing 打开机头面板,请向毡垫部④(2 处) 及其四周的平头螺丝、支点里补充润滑脂。 Open head panel, add grease to the felt pad ④(2 part), the grub screws around and fulcrum. 3、X 向丝杠润滑脂补充\X to screw grease supplement 用针筒将润滑脂均匀补充到 X 向丝杠①上,保证 X 向丝杠①与油脂充分接触。 The lubricating grease is uniformly added to the X-wire rod ①...
① 4、Y 向丝杆与 Y 向齿轮润滑脂补充\Y wire bar and Y gear grease supplement 拧松螺钉①,卸掉挡板②,用针筒将润滑脂补充在 Y 向直线导轨③和 Y 向丝杠④上,前后移 动送料座时带动润滑脂涂抹在 Y 向直线导轨③和 Y 向丝杠④上。 Remove the screw ①, remove the baffle ②, adding the grease to the Y-straight rail ③ and Y-with ④...
Page 29
high 气阀短路或风扇堵转 关机 E010 Valve short connection or fan blocks Turn Off Machine X 电机超速故障 关机 E011 Turn Off Machine X motor overspeed error X 电机超差故障 关机 E012 Turn Off Machine X motor overdistance error 编码器故障或未连 关机 E013 Encoder is error or unconnected. Turn Off Machine 电机运行异常...
Page 30
Stepping driver communication abnormal Turn Off Machine 步进电机过流 关机 E031 Stepping motor over-current Turn Off Machine 步进驱动电源异常 关机 E032 Stepping driver power supply abnormal Turn Off Machine 异常电流 关机 E034 Abnormal current Turn Off Machine IPM 过流 1 关机 E035 Turn Off Machine IPM over-current 1 IPM 过流...
Page 31
快走接收数据异常 关机 E058 Received data of move quickly error Turn Off Machine x 电机堵转 关机 E059 Turn Off Machine X motor block running y 电机堵转 关机 E060 Turn Off Machine Y motor block running X 电机指令覆盖 关机 E061 Turn Off Machine X motor command cover Y 电机指令覆盖...
Need help?
Do you have a question about the ZJ-M6-GS800-SF-V2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers