Download Print this page
Philips Sonicare FlexCare Platinum Manual
Hide thumbs Also See for Sonicare FlexCare Platinum:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sonicare
FlexCare
Platinum
35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 1
9/23/13 3:54 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Sonicare FlexCare Platinum

  • Page 1 Sonicare FlexCare Platinum 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 1 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 2 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 2 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 3 ENGLISH 4 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 3 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 4 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the charger and/or sanitiser away from water. Do not place or store it over or near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc.
  • Page 5 ENGLISH - Do not use the charger and/or sanitiser outdoors or near heated surfaces. Do not operate the sanitiser where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. - If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle, charger and/or sanitiser), stop using it.
  • Page 6 ENGLISH - Children shall not play with the appliance. - Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitiser out of the reach of children at all times.
  • Page 7 ENGLISH manufacturer of the implanted device prior to use. - If you have medical concerns, consult your doctor before you use the Sonicare. - This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose.
  • Page 8 3 consecutive UV clean cycles (i.e. 3 times in a row), switch it off for at least 30 minutes before ou start another UV clean cycle. This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 8 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 9 ENGLISH Hygienic travel cap Handle Power on/off button Intensity level indicator Intensity level button (+ and -) Brushing modes Mode button Battery level indicator 10 UV sanitiser and base with integrated charger - Not shown: UV light bulb - Not shown: Sanitiser drip tray - Not shown: Protective screen for UV light bulb 11 Mains cord with plug 13 Charger cover with brush head holders and...
  • Page 10 ENGLISH Align the front of the brush head with the front of the handle. Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops. Note: Sonicare Platinum brush heads come with easily Put the plug of the charger or sanitiser in a wall socket.
  • Page 11 ENGLISH Apply light pressure to maximise Sonicare’s do the brushing for you. Do not scrub. the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Continue this motion throughout your brushing cycle. Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’).
  • Page 12 ENGLISH Gum care: Combines the Clean mode with an additional minute to gently stimulate and massage gums to improve gum health. The Sonicare comes with the Clean mode activated. Note: When the toothbrush is switched on, you cannot toggle between modes. Before you switch on the Sonicare, press the mode button to toggle between modes.
  • Page 13 ENGLISH - 1 yellow LED indicates a low charge. - 3 green LEDs indicate a full charge. Note: If you hear a long beep and the yellow LED of battery is empty and the Sonicare switches off. Place the handle on the charger to recharge it. Note: To keep the battery fully charged at all times, you can keep the Sonicare on the charger when you are not using it.
  • Page 14 ENGLISH Quadpacer - The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the brushing mode you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle.
  • Page 15 ENGLISH Attach your brush head to the handle. Place the handle on the plugged-in charger or sanitiser. power on/off button for 2 seconds. You hear power on/off button for 2 seconds. You hear Easy-start ramp-up cycle. Note: Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces Sonicare’s effectiveness in removing plaque.
  • Page 16 ENGLISH Tip: For extra convenience during travel, you can remove the travel charger and use it without the charger cover and charger base. - With the UV sanitiser you can clean your brush head after every use. - The UV light bulb remains on when the door is open. - The window is broken or missing from the sanitiser.
  • Page 17 ENGLISH Close the door and press the green power on/off button once to select the UV clean cycle. Note: You can only switch on the sanitiser if the door is properly closed. Note: The sanitiser stops if you open the door during the sanitising cycle.
  • Page 18 ENGLISH rinse the brush head connection at least once a week with warm water. Use a damp cloth to wipe the surface of the Do not immerse the sanitiser in water or rinse it under the tap. Do not clean the sanitiser when the UV light bulb is hot.
  • Page 19 Replacement UV bulbs are available through the Philips Consumer Care Centre in your country. To buy accessories or spare parts, visit or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 19 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 20 Dispose of the battery at an trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 21 ENGLISH Place the handle on a solid surface with the buttons facing up and lightly tap the housing 2.5cm from the bottom edge with a hammer. Hold the handle upside down and push down on the shaft to release the internal components of the handle.
  • Page 22 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 22 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 23 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 23 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 24 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 24 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 25 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 25 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 26 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 26 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 27 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 27 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 28 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 28 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 29 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 29 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 30 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 30 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 31 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 31 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 32 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 32 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 33 Quadpacer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 33 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 34 Smartimer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 34 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 35 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 35 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 36 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 36 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 37 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 37 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 38 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 38 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 39 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 39 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 40 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 40 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 41 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 41 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 42 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 42 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 43 Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás je ani neskladujte v blízkosti vody, 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 43 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 44 nebo kde se podává kyslík. a znalostí, pokud jsou pod dohledem 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 44 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 45 nebo pokud se vyskytuje krvácení i máte kardiostimulátor nebo 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 45 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 46 - Máte-li zdravotní pochybnosti, stomatologické ordinaci nebo instituci. s obsahem peroxidu, jedlé sody 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 46 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 47 tyto vzduchové otvory neblokujte tím, v poloze nebo na místo, kde budou elektromagnetických polí. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 47 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 48 Hygienická cestovní krytka Indikátor stavu akumulátoru - Není na obrázku: Cestovní pouzdro zakoupeném typu. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 48 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 49 Platinum se dodávají se snadno rozpoznatelnými 24 hodin. Sonicare. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 49 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 50 (viz kapitola Funkce). vám více vyhovuje. minutu jemné stimulace a masírování dásní, 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 50 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 51 funkce pro snadné zahájení musí být deaktivována. : 1 indikátor LED : 2 indikátory LED : 3 indikátory LED informace naleznete v kapitole Funkce. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 51 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 52 Funkce intenzity. Funkce Quadpacer Sonicare je aktivována. Postup deaktivace nebo 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 52 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 53 Funkce Smartimer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 53 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 54 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 54 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 55 chybí. dým nebo pach spáleniny. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 55 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 56 poté se automaticky vypne. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 56 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 57 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 57 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 58 Philips Sonicare, které jsou vhodné pro tento model. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 58 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 59 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 59 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 60 Více informací a podpory naleznete na adrese nebo samostatném Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na následující: 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 60 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 61 Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/ welcome. Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge tehke laadijat ega puhastit märjaks. Ärge kasutage või hoidke neid vett täis vanni, kraanikausi vms...
  • Page 62 ses. Ärge kasutage puhastit kohta- des, kus kasutatakse (pihustatavaid) aerosoolipõhiseid tooteid või hapni- kuaparaatide läheduses. - Juhul kui seade on mingilgi moel kahjustatud (harjapea, hambaharja käepide, laadija ja/või puhasti), lõpe- tage selle kasutamine. Seadmes ei ole ühtegi kulutarvikut. Juhul kui seade on kahjustatud, võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega (vt ptk - Seda seadet saavad kasutada lapsed...
  • Page 63 - Lõpetage puhasti kasutamine, kui avatud ukse korral jääb UV-lamp põlema. UV-valgus võib silmi ja nahka kahjustada. Hoidke puhastit alati väljaspool laste käeulatust! - Ärge peske harjapead, käepidet, laadijat, laadija kaant ja/või puhastit nõudepesumasinas. - Kui teil on olnud viimase kahe kuu jooksul suuõõne või igemete operatsioon, pidage enne hambaharja kasutamist hambaarstiga nõu.
  • Page 64 - Kui teil on meditsiinilisi küsimusi, võtke enne Sonicare’i hambaharja kasutama hakkamist ühendust oma arstiga. - Käesolev seade on mõeldud üksnes hammaste, igemete ja keele puhastamiseks. Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel. Kui hambaharja kasutamine on ebamugav või valulik, lõpetage selle kasutamine ja võtke ühendust oma hambaarstiga.
  • Page 65 - Ärge sisestage esemeid puhasti õhuavadesse või blokeerige neid õhuavasid, paigutades seadme pehmele pinnale või asendisse või asukohta, kus esemed (näiteks ajakirjad, salvrätid või karvad) need avaused blokeerivad. - UV-lamp on puhastustsükli ajal ja natuke pärast seda kuum. Ärge puudutage kuuma UV-lampi. - Ärge kasutage puhastit ilma kaitsekatteta, vältimaks kokkupuudet kuuma lambiga.
  • Page 66 Hügieeniline reisivutlar Ainulaadse tuvastusmärgisega harjapea Käepide Sisselülitamisnupp Intensiivsuse taseme näidik Intensiivsuse taseme nupp (+ ja -) Patarei laetuse näidik 10 UV-puhasti ja alus koos sisseehitatud laadija ja keritava juhtmega (üksnes teatud mudelitel) - Pole näidatud: UV-lamp - Pole näidatud: puhasti tilgakoguja - Pole näidatud: UV-lambi kaitsekate 11 Pistikuga toitekaabel 12 Luksuslik laadija (üksnes teatud mudelitel)
  • Page 67 Märkus. Sonicare Platinumi harjapeadel on lihtsalt tuvastatavad ikoonid, mis aitavad teil oma harjapead ära tunda. Seadme laadimine Asetage käepide laadijale. hambahari laeb. Märkus. Aku täislaadimiseks kulub vähemalt 24 tundi. Tehke hambaharja harjased märjaks ja pange eest harjata. Ärge ise harjamisliigutusi tehke. Liigutage harjapead aeglaselt edasi-tagasi üle hammaste, et pikemad harjased ulatuksid harjamise jooksul.
  • Page 68 Harjake iga osa 30 sekundit, nii et kokku kuluks kaks minutit. Alustage esimesest osast (ülemiste hammaste sisekülg). Seejärel tehke Märkus. Pärast harjamistsükli lõpetamist võite lisaks üle harjata hammaste mälumispinnad ja tumedamad alad. Samuti võite harjata keelt, vastavalt soovile sisse või välja lülitatud hambaharjaga. Sonicare sobib kasutamiseks: - hambaklambritel (hambaharja pead kuluvad hambaklambreid puhastades kiiremini)
  • Page 69 Märkus. Kui kasutate Sonicare’i kliinilistes uuringutes, peab olema täielikult laetud ja Easy-starti funktsioon välja lülitatud. - Madal: 1 LED-märgutuli - Keskmine: 2 LED-märgutuld - Kõrge: 3 LED-märgutuld Märkus. Intensiivsust saate harjamise ajal alati kõrgemaks või madalamaks sättida, vajutades + nuppu intensiivsuse suurendamiseks või - nuppu intensiivsuse vähendamiseks.
  • Page 70 Pange käepide koos ühendatud harjapeaga sisse lülitatud. Quadpacer - Quadpacer on intervalli taimer, mis tuletab lühikese piiksatuse ja pausiga meelde hammaste nelja osa harjamist. Sõltuvalt valitud jooksul erineva intervalliga. Quadpacer intensiivsustasemel. Selle Sonicare’i Quadpacer on aktiveeritud. Quadpaceri sisse- ja väljalülitamine käib järgnevalt. Pange käepide koos ühendatud harjapeaga jooksul all.
  • Page 71 Easy-starti funktsioon suurendab õrnalt Sonicare’i võimsust esimese 14 harjamiskorra jooksul, et aidata teil seadmega harjuda. Easy-start töötab ainult Sellel Sonicare’il on alguses Easy-start välja lülitatud. Easy-starti funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks tegutsege järgnevalt. Ühendage oma harjapea käepideme külge. toitenuppu kaks sekundit all. Kaks piiksatust toitenuppu kaks sekundit all.
  • Page 72 Kerige liigne toitejuhe ümber halli laadija aluse, nagu pildil näidatud. Kerige juhe kahest Laadija kaane taaskinnitamiseks pange see reisilaadija eemaldada ja kasutada seda ilma laadija katte ja aluseta. - UV-puhastiga saate oma harjapead pärast iga kasutamist puhastada. - UV-lamp jääb põlema, kui uks on lahti. - Puhasti klaas puruneb või eemaldub.
  • Page 73 kinnitusest, harjased lambi poole. Märkus. Kasutage puhastit ainult Sonicare’i klõpsatusega kinnituvate harjapeade puhastamiseks. Märkus. Ärge kasutage puhastit Sonicare for Kids harjapeade puhastamiseks. Sisestage pistik seinakontakti. UV-puhastustsükli alustamiseks sulgege uks ja Märkus. Puhasti lülitub sisse vaid siis, kui uks on korralikult suletud. Märkus.
  • Page 74 Loputage harjapead ja harjaseid pärast iga kasutamist. käepideme küljest lahti ja loputage laadija kate. Pühkige laadija ja laadija kate niiske lapiga puhtaks. Ärge puhastage puhastit, kui UV-lamp on kuum. Parima efektiivsuse tagamiseks on soovitatav puhastit kord nädalas puhastada. seda ja pühkige niiske lapiga puhtaks. Katte eemaldamiseks haarake servadest kinnituste kõrvalt kinni, pigistage õrnalt ja tõmmake kaitsekate välja.
  • Page 75 Toitejuhtme saate ruumisäästu huvides kokku kerida. Parima tulemuse saamiseks vahetage Sonicare’i harjapead iga 3 kuu järel. Kasutage ainult ehtsaid, sellele mudelile sobivaid Philips Sonicare’i asendusharjapäid. UV-asenduspirne saate kohalikust Philipsi klienditoe keskusest. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 75 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 76 Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt). - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seadet ega UV-pirni (sisaldab elavhõbedat) tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti.
  • Page 77 Jätkake Sonicare’i sisselülitamist, kuni aku on täiesti tühi. Pange käepide kindlale pinnale, nupud Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 77 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 78 Garantiipiirangud Järgnevatele osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg: - Harjapead - Tootja poolt mittelubatud asendusosade kasutamisest tingitud kahjustused. - Kahju, mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine, hooldamata jätmine, kohandamine või lubamatu parandamine. - normaalne kulumine ja kahjustumine, sealhulgas täkked, kriimud, hõõrdumine, värvimuutused või luitumine.
  • Page 79 Philips, registrirajte svoj proizvod na web- stranici www.philips.com/welcome. stavljati ili spremati iznad ili blizu vode u kadi, umivaoniku, sudoperu itd. nemojte uranjati u vodu ili neku drugu zamijeniti. Ako se kabel za napajanje obavezno zamijenite originalnim kako biste izbjegli opasne situacije.
  • Page 80 nemojte upotrebljavati na otvorenom na mjestu gdje se koriste proizvodi u spreju ili na mjestu gdje se koristi kisik. prestanite ga koristiti. Ovaj aparat - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja...
  • Page 81 - Djeca se ne smiju igrati aparatom. - Ako ste imali operaciju zubi ili desni u protekla 2 mjeseca, savjetujte se sa za zube. - Obratite se svom stomatologu ako za zube ili ako se krvarenje nastavi i nakon jednog tjedna uporabe. Obratite se svom stomatologu i ako osjetite nelagodu ili bol prilikom je sigurnosnim standardima za...
  • Page 82 - Ako vas brinu zdravstvene posljedice, ga koristiti za druge svrhe. Prestanite ako osjetite nelagodu ili bol. aparat za osobnu higijenu i ne joj se vlakna slome ili saviju. Glavu peroksid, sodu bikarbonu ili drugi izbjeljivanje), temeljito operite glavu 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 82 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 83 - Nemojte umetati predmete u otvore i kosa). koristi za 3 uzastopna UV ciklusa prije pokretanja drugog UV ciklusa Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 83 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 84 Higijenska kapica za putovanja Indikator razine intenziteta svjetla Gumb za razinu intenziteta (+ i -) Indikator razine napunjenosti baterije (samo neki modeli) - Nije prikazano: putna torbica ovisno o kupljenoj vrsti. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 84 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 85 Napomena: Za potpuno punjenje baterije potrebno je najmanje 24 sata. kutom prema rubu desni. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 85 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 86 - materijalima koji se koriste u stomatologiji (plombama, krunicama, navlakama, implantatima) Clean: vrhunsko uklanjanje naslaga (zadani mrlja i 30 sekundi za posvjetljivanje i poliranje prednjih zuba. Gum care: 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 86 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 87 : 1 LED indikator : 2 LED indikatora : 3 LED indikatora Napomena: Kako biste podesili razinu intenziteta svjetla Promjena vibracije (i mala promjena zvuka) napunjenu bateriju. Napomena: Kako bi baterija bila potpuno napunjena 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 87 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 88 Kako biste deaktivirali ili ponovo aktivirali senzor za pritisak: Quadpacer - Quadpacer je timer koji mjeri intervale i koji sve 3 razine intenziteta. Quadpacer. Kako biste deaktivirali ili ponovno 2 sekunde. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 88 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 89 Smartimer najmanje 2 minute dvaput dnevno. svjetla. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 89 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 90 naslaga. prema gore. Pobrinite se da omotate kabel s unutarnje sjedne na mjesto. baze za punjenje. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 90 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 91 slomljen ili ga nema. miris paljevine dok radi. dohvata djece. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 91 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 92 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 92 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 93 krpom. krpom. Kako biste uklonili zaslon, primite rubove zaslona krpom. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 93 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 94 Kako biste vratili zaslon, poravnajte nastavke na i spremite ga na hladno i suho mjesto dalje od kabela za napajanje. kako biste postigli optimalne rezultate. Sonicare tvrtke Philips koje su pogodne za ovaj model. Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 94...
  • Page 95 Zaštita okoliša Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata sakupljanje otpada. Bateriju predajte na s plosnatom glavom (standardni). Pratite osnovne sigurnosne mjere kada slijedite postupak opisan donji poklopac. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 95 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 96 Philips 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 96 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 97 Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips termékét a www.philips.com/welcome oldalon. mosdókagyló, mosogató stb. fölött csak ezután csatlakoztassa a hálózathoz. - A kockázatok elkerülése érdekében 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 97 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 98 felületek közelében. Ne használja a fer- (spray) termékeket használnak, vagy ahol oxigént adagolnak. - Ha a készülék bármely része megsérül készülék alkatrészei házilag nem javítha- tók. Ha a készülék valamely alkatrésze lathoz (lásd a „Garancia és terméktá- - A készüléket 8 éven felüli gyermekek, járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ha ismerik a készülék...
  • Page 99 vezetéket tartsa 8 éven aluli gyerme- - Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. UV-izzó égve marad, amikor a rekesz- fedél nyitva van. Az UV-fény károsít- - Ne tisztítsa a fogkefefejet, a nyelet, készüléket használná. - Forduljon fogorvosához, ha a fogkefe jelentkezik, vagy ha a vérzés 1 heti keresse fel fogorvosát, ha kellemetlen érzést vagy fájdalmat tapasztal a...
  • Page 100 tett gyógyászati eszköze van, használat a gyógyászati eszköz gyártójához. - Ha egészségügyi aggálya merül fel, forduljon orvosához a Sonicare - A készüléket a fogak, az íny és a nyelv tisztítására tervezték. Ne használja más célokra. Kellemetlen érzés vagy fájdalom esetén ne használja tovább a készüléket, és keresse fel orvosát.
  • Page 101 és közvetlenül azután. Forró állapotban ne érintse meg az UV-izzót. - A forró izzóval való érintkezés elkerülé- UV tisztítási cikluson keresztül hasz- Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 101 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 102 Higiénikus utazótok Fogkefefej egyedi azonosítóval Nyél Tápfeszültség be/ki gomb Intenzitás gomb (+ és -) Fogmosási üzemmódok Mode (üzemmód) gomb Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése kábeltartóval (csak bizonyos típusok esetén) - Nincs a képen: UV-izzó 11 Hálózati kábel csatlakozódugóval kábeltartóval - Nincs a képen: Hordtáska Megjegyzés: A doboz tartalma a megvásárolt típustól 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 102 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 103 Megjegyzés: A Sonicare Platinum fogkefefejek fogkefefej azonosítása érdekében. Megjegyzés: Az akkumulátor teljes feltöltése legalább 24 órát vesz igénybe. ciklus alatt. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 103 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 104 Megjegyzés: Ahhoz, hogy a fogmosás egyenletes legyen a szájban, ossza fel száját 4 részre a Megjegyzés: A fogmosási ciklus befejezése a foltos felületek mosásával. Tetszés szerint nyelvét is megmoshatja a fogkefe be-ki kapcsolásával. Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét: - Fogszabályozón (a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak a fogszabályzón való...
  • Page 105 Megjegyzés: A Sonicare klinikai kutatásokhoz való használata esetén az alapértelmezett 2 perces Tisztítás módot kell kiválasztani. A nyélnek teljesen feltöltött állapotban kell lennie, és ki kell kapcsolni az : 1 LED-lámpa világít : 2 LED-lámpa világít : 3 LED-lámpa világít magasabb vagy alacsonyabb szintre való...
  • Page 106 Megjegyzés: Amikor nem használja a Sonicare fogkefét, készülék mindig teljesen feltöltött állapotban legyen. Ezen Sonicare termékhez bekapcsolt nyomásérzé- Quadpacer hangjelzéssel és leállással emlékezteti, hogy szája mind a 4 régiójában megmossa a fogait. ad fogmosás közben. A Quadpacer mind a 3 A Sonicare Quadpacer funkciója be van kapcsolva.
  • Page 107 Quadpacer kikapcsolt. Quadpacer bekapcsolt. Smartimer A Smartimer jelzi, hogy a fogmosási ciklus fogkefét a fogmosási ciklus végén. A fogorvosok naponta kétszer legalább 2 percig tartó fogmosást javasolnak. hozzászokhasson a Sonicare termékkel való Tisztítás módban és a Magas intenzitási szinten használható. program alapértelmezetten ki van kapcsolva.
  • Page 108 program szoktatási ciklusának végigviteléhez. használata nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust lepedék eltávolításában. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 108 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 109 Tipp: Utazás közbeni extra kényelem érdekében tisztítható a fogkefefej. - Az UV-fény nyitott rekeszfedél mellett is világít. használat közben. Megjegyzés: Az UV-fény károsíthatja a szemet 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 109 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 110 Megjegyzés: Csak Sonicare rápattintható Megjegyzés: Ne tisztítson Sonicare for Kids ciklus közben kinyitja a rekeszfedelet. automatikusan kikapcsol. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 110 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 111 Az optimális hatékonyság érdekében javasoljuk, 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 111 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 112 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tá- volítsa el a csatlakozódugót a fali aljzatból. Ezután val kényelmesen tárolható a vezeték. Háromhavonta cserélje a Sonicare fogkefefejeket a Csak olyan eredeti Philips Sonicare csere fogkefefejet használjon, amely megfelel ehhez a típushoz. ügyfélszolgálaton keresztül.
  • Page 113 így hozzájárul a környezet védelméhez. anyagokat tartalmaz. A készülék hivatalos adja le. Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna, elviheti készülékét valamelyik Philips módon kiselejtezik az akkumulátort. követésekor. Gondoskodjon a szem, a kéz, az ujjak 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 113...
  • Page 114 Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a weboldalra, vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 114 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 115 A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak - Fogkefefejek - A nem engedélyezett cserealkatrészek - Helytelen használatból, rongálásból, gondatlanságból, módosításból vagy jogosulatlan karbantartásból adódó kár. - Normális elhasználódás, letörés, karcolás, kopás, - UV-izzó 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 115 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 116 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 116 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 117 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 117 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 118 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 118 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 119 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 119 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 120 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 120 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 121 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 121 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 122 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 122 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 123 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 123 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 124 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 124 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 125 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 125 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 126 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 126 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 127 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 127 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 128 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 128 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 129 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 129 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 130 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 130 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 131 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 131 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 132 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 132 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 133 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 133 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 134 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 134 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 135 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 135 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 136 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 136 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 137 - Nenaudokite kroviklio arba ten, kur naudojami aerozoliniai kroviklis ir (arba) dezinfekavimo Valyti ir taisyti prietaiso jaunesniems nei nepasiekiamoje vietoje. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 137 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 138 kenksminga akims ir odai. Dezinfeka- nepasiekiamoje vietoje. pasitarkite su savo odontologu. pradeda stipriai kraujuoti arba jei pasikonsultuokite su odontologu. Taip pat pasikonsultuokite su odontologu, naudodamiesi pasikonsultuokite 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 138 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 139 su savo gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju. pasikonsultuokite su gydytoju. pasitarkite su odontologu. neskirta keliems pacientams namuose ar kitose vietose naudotis. - Naudokite tik gamintojo riamosios sodos ar kito bikarbonato vandeniu. Taip plastikas bus apsaugo- 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 139 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 140 lempute, nenaudokite dezinfekavimo savo vietoje. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 140 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 141 Rankena Intensyvumo lygio indikatorius Intensyvumo lygio mygtukas (+ ir -) integruotu krovikliu ir laido tvirtinimo elementu (tik tam tikri modeliai) skydelis ir pagrindas su laido tvirtinimo elementu 14 Kelioninis kroviklis 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 141 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 142 24 val. Netrinkite. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 142 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 143 apvalkalams, implantams) priekinius dantis. – visas siekiant jas sustiprinti. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 143 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 144 perjungti negalima. Pasikeitusi vibracija (ir menkiausias garso 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 144 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 145 kroviklyje. ir visais 3 intensyvumo lygiais. „Quadpacer” 3 intensyvumo lygiais. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 145 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 146 Odontologai rekomenduoja dantis valyti du kartus 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 146 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 147 Pastaba. Toliau lengvo valymo funkcijos naudoti kroviklio dangteliu ir pagrindu, kelioninis kroviklis yra integruotas po dangteliu. kroviklio pagrindo. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 147 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 148 nepasiekiamoje vietoje. patraukdami atidarykite dureles. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 148 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 149 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 149 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 150 metalinio laikiklio. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 150 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 151 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 151 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 152 aplinkosaugos. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 152 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 153 plastikinio laikiklio. Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite arba perskaitykite 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 153 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 154 welcome. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 154 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 155 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 155 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 156 izmantojot Sonicare. - Sonicare zobu birste atbilst elektrokardiostimulators vai cita 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 156 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 157 saspiestiem vai saliektiem sariem. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 157 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 158 un mati. - UV gaismas spuldze ir karsta tam. Nepieskarieties UV gaismas karstu spuldzi. standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 158 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 159 Rokturis - Nav redzams: UV gaismas spuldze pamatne ar vada aptinamo 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 159 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 160 vismaz 24 stundas. pastas. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 160 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 161 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 161 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 162 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 162 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 163 sensora funkciju. Spiediena sensors darbojas visos Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu Quadpacer Nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 163 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 164 Smartimer ar Sonicare. Easy-start funkcija darbojas tikai funkciju: 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 164 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 165 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 165 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 166 gaisma. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 166 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 167 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 167 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 168 karsta. katru dienu. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 168 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 169 Vide 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 169 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 170 komponentus. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 170 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 171 - UV gaismas spuldze 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 171 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 172 - Przewód sieciowy nie podlega wymia- nie. Uszkodzenie przewodu powoduje, 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 172 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 173 ra w miejscach, w których stosowane nie zawiera elementów przezna- czonych do naprawy. W przypadku 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 173 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 174 poinformowane o potencjalnych - Przerwij korzystanie ze dezynfektora, oczu i skóry. Przechowuj dezynfektor dezynfektora w zmywarce. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 174 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 175 stomatologiem. dyskomfortu lub bólu podczas korzystania ze szczoteczki Sonicare. masz wszczepiony rozrusznik serca lub przed skorzystaniem ze szczoteczki do innych celów. W przypadku 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 175 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 176 do higieny osobistej, które nie w gabinetach i placówkach stomatologicznych. zalecane przez producenta. do otworów wylotowych powietrza dezynfektora ani nie blokuj ich, 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 176 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 177 - Przed uruchomieniem dezynfektora przez 3 kolejne cykle czyszczenia go na co najmniej 30 minut przed czyszczenia UV. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 177 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 178 Uchwyt Tryby szczotkowania Przycisk trybu przewodu (tylko wybrane modele) - Niepokazane na rysunku: tacka ociekowa dezynfektora szczoteczki i podstawa z elementem do mocowania przewodu 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 178 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 179 najmniej 24 godziny. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 179 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 180 - Aparatach korekcyjnych (w takim przypadku implanty) 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 180 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 181 Clean (czyszczenie): skuteczne usuwanie (wybielanie): 2-minutowy tryb Gum care poprawy ich kondycji. Szczoteczka Sonicare jest oferowana z aktywowanym trybem Clean. 2-minutowego cyklu czyszczenia Clean. Uchwyt musi 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 181 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 182 nacisku szczoteczki podczas czyszczenia. Patrz jest wykorzystywana. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 182 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 183 czujnika nacisku: Quadpacer wszystkich 3 trybach i przy wszystkich 3 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 183 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 184 2 sekundy. Smartimer dziennie przez co najmniej 2 minuty. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 184 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 185 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 185 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 186 Wskazówka: W celu zapewnienia dodatkowej wygody drzwiczek serwisowych, zagubione, niej nadmiar wody. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 186 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 187 szczoteczek Sonicare for Kids. Uwaga: W przypadku otwarcia drzwiczek 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 187 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 188 tygodniu. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 188 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 189 metalowego zatrzasku. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 189 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 190 Philips w swoim kraju. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 190 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 191 - Akumulatory i baterie szczoteczki Sonicare naturalnego. Przed wyrzuceniem lub oddaniem wyznaczonych punktach zbiórki surowców Ten proces jest nieodwracalny. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 191 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 192 uchwytu. plastikowej obudowy. przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez kolorów. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 192 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 193 Introducere welcome. Important Pericol deasupra sau în apropierea apei din sterilizatorul este complet uscat înainte înlocuit. În cazul în care cablul de sau sterilizatorul cu unul original pentru a evita accidentele. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 193 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 194 sterilizatorul în aer liber sau în folosite produse cu aerosoli (spray) orice mod (capul de periere, mânerul sau au fost instruite cu privire la 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 194 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 195 cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani. sterilizatorul la îndemâna copiilor. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 195 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 196 pentru dispozitive electromagnetice. dispozitivului implantat, înainte de utilizare. Sonicare. - Acest aparat a fost conceput numai orice disconfort sau durere. decât cele recomandate de fabricant. xid, bicarbonat de sodiu sau bicarbonat 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 196 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 197 câmpuri electromagnetice. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 197 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 198 Mâner Buton pornire/oprire Indicator pentru nivelul de intensitate Moduri de periere Buton pentru mod Indicator pentru nivelul bateriei anumite modele) modele) 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 198 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 199 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 199 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 200 ‘Caracteristici’ ). - Aparatul dentar (capetele de periere se pot uza mai rapid atunci când sunt utilizate pe aparatele dentare) dentare, implanturi) Moduri de periere tartrului (modul implicit). 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 200 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 201 moduri. periere este selectat. : 1 indicator LED se aprinde - Mediu: 2 indicatoare LED se aprind - Ridicat: 3 indicatoare LED se aprind de periere. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 201 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 202 intensitate. Pentru a dezactiva sau pentru a reactiva senzorul de presiune: Quadpacer - Quadpacer este un cronometru pentru interval periere selectat, Quadpacer emite un semnal 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 202 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 203 sonor la diferite intervale în timpul ciclului de pentru a reactiva caracteristica Quadpacer: mod timp de 2 secunde. Smartimer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 203 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 204 capac. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 204 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 205 - Sterilizatorul scoate fum sau un miros de ars în copiilor. spre bec. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 205 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 206 timpul ciclului de sterilizare. deteriorarea acesteia. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 206 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 207 Cap de periere 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 207 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 208 din agrafa de metal. direct în fantele sterilizatorului. Înlocuirea Cap de periere de schimb, adecvate pentru acest model. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 208 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 209 întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz service Philips. Personalul de la acest centru va 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 209 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 210 sens antiorar pentru a elibera capacul inferior. cu un ciocan. din suportul de plastic. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 210 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 211 - Capete de periere schimb neautorizate. abraziunea sau decolorarea. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 211 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 212 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 212 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 213 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 213 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 214 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 214 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 215 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 215 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 216 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 216 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 217 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 217 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 218 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 218 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 219 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 219 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 220 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 220 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 221 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 221 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 222 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 222 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 223 Quadpacer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 223 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 224 start 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 224 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 225 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 225 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 226 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 226 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 227 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 227 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 228 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 228 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 229 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 229 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 230 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 230 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 231 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 231 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 232 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 232 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 233 Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. ich pripojte k sieti. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 233 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 234 alebo v blízkosti vyhriatych povrchov. aerosólové výrobky (spreje) alebo podáva kyslík. Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine (pozrite si kapitolu obmedzené telesné, zmyslové alebo pod dozorom alebo im bolo vysvetlené 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 234 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 235 Zariadenie a jeho kábel uchovávajte uchovávajte mimo dosahu detí. - Ak ste sa v priebehu uplynulých tejto kefky konzultujte so svojím zubným lekárom. kefky objaví nadmerné krvácanie, prípadne krvácanie neustane ani po svojho zubného lekára. Ak pri 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 235 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 236 nostné normy pre elektromagnetické zariadenia. Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, taktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia. - Ak máte obavy o zdravie, pred kontaktujte svojho lekára. a kontaktujte svojho zubného lekára. - Zubná kefka Sonicare je zariadenie v rámci zubnej ambulancie alebo 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 236 9/23/13 3:54 PM...
  • Page 237 bielenie zubov), kefkový nástavec po - Nevkladajte objekty do vetracích na mäkký povrch alebo do polohy hygienické vreckovky a vlasy. sebe (t. j. 3-krát za sebou), vypnite 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 237 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 238 vystavenia elektromagnetickým poliam. Hygienický cestovný kryt - Nie je zobrazené: podnos na odkvapkávanie - Nie je zobrazené: cestovné puzdro od typu. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 238 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 239 jednotky do siete. Poznámka: Úplné nabitie batérie trvá minimálne 24 hodín. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 239 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 240 pomocou funkcie Quadpacer (pozrite si kapitolu alebo vypnutou zubnou kefkou. na zuby), - dentálnych náhrad (plomby, korunky, fazety, implantáty). 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 240 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 241 dokonalé odstránenie 1 indikátor LED 2 indikátory LED 3 indikátory LED 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 241 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 242 Zmena vibrácie (a mierna zmena zvuku) vás nabitia. Kefka Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 242 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 243 Quadpacer krátkym pípnutím a pozastavením pripomenie, Funkcia Quadpacer je na kefke Sonicare jednotku. kefky. dvakrát denne. trickej zubnej kefky Sonicare. Funkcia Easy-start fun- Kefka Sonicare sa dodáva s vypnutou funkciou funkciu Easy-start: 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 243 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 244 posunul správne. pod krytom. nahor. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 244 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 245 jednotke otvorené. alebo chýba. z nej cítite zápach horenia. dosahu detí. kryt. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 245 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 246 nástavce Sonicare. Poznámka: Kefkové nástavce Sonicare pre deti 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 246 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 247 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 247 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 248 von z kovovej spony. Odkladanie 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 248 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 249 dostupné prostredníctvom Strediska starostlivosti 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 249 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 250 uvedených pokynov dbajte na základné a povrch, na ktorom pracujete. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 250 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 251 Ak potrebujete informácie alebo podporu, Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa - Kefkové nástavce neautorizovaných náhradných dielov. neoprávnenou osobou. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 251 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 252 Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/ welcome. vodi. Ne postavljajte ali hranite ga blizu vode v kadi, umivalniku itd. zagotovite, da je polnilnik in/ali zamenjajte samo z originalnim delom, da se izognete nevarnosti. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 252 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 253 uporabljajte na prostem ali v ga nemudoma prenehajte uporabljati. Aparat ne vsebuje delov, ki bi jih - Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnos- nadzorom.
  • Page 254 UV-sijalka sveti, ko so vrata odprta. dosega otrok. perite v pomivalnem stroju. prestali operacijo v ustih ali na posvetujte z zobozdravnikom. pojavlja tudi po 1 tednu uporabe, se posvetujte s zobozdravnikom. Z njim varnostnim standardom za elektro- spodbujevalnik ali kateri drug vsadek, na zdravnika ali proizvajalca vsadka.
  • Page 255 Sonicare posvetujte s svojim zdravnikom. zob, dlesni in jezika. Ne uporabljate ga v druge namene. V primeru uporabljati in se obrnite na zdravnika. osebni negi in ni namenjena uporabi ordinaciji ali ustanovi. opazite znake obrabe. sodo bikarbono ali bikarbonat (pogosto v zobnih pastah za beljenje 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 255 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 256 vstavljajte predmetov in jih ne kjer bi predmeti lahko blokirali te odprtine (primeri predmetov: revija, toaletni papir in lasje). krat zapored), ga pred naslednjim 30 minut. Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 256 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 257 Gumb za vklop/izklop Indikator stopnje intenzivnosti Gumb za stopnjo intenzivnosti (+ in -) Indikator napolnjenosti baterije polnilnikom in nosilcem za kabel (samo pri - Ni prikazano: UV-sijalka podstavke z nosilcem za kabel 14 Potovalni polnilnik - Ni prikazano: potovalna torbica kupljeni model.
  • Page 258 urah polnjenja. rahlim kotom proti dlesnim. zob, usta s funkcijo Quadpacer razdelite na 4 (oglejte 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 258 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 259 pride do obarvanja. Z vklopljeno ali izklopljeno zobno hitreje obrabijo), - zobnih popravkih (plombe, krone, prevleke, vsadki). 2 minuti za odstranjevanje sprednjih zob. vklopljen. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 259 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 260 izklopljena. 1 LED-indikator 2 LED-indikatorja 3 LED-indikatorji intenzivnosti. Sprememba vibriranja (in rahla sprememba napolnjenost. napolnjenost. rumeni LED-indikator napolnjenosti baterije, je ga ponovno napolnite. Opomba: Da bo akumulatorska baterija vedno pustite na polnilniku, ko je ne uporabljate. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 260 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 261 pri vseh 3 stopnjah intenzivnosti. Izklop ali ponovni vklop senzorja pritiska: Quadpacer piskom in premorom opominja, da morate vklopljena. Izklop ali ponovni vklop funkcije Quadpacer: 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 261 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 262 Smartimer pri visoki stopnji intenzivnosti. Sonicare je privzeto izklopljena. Vklop ali izklop Sonicare. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 262 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 263 in podstavek polnilnika, je potovalni polnilnik polnilnik odstranite in ga uporabljate brez pokrova in podstavka polnilnika. vsaki uporabi. - UV-sijalka sveti tudi, ko so vrata odprta. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 263 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 264 sijalki. Sonicare For Kids. pravilno zaprta. odprete vrata. samodejno izklopi. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 264 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 265 uporabi. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 265 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 266 krpo. Pokrov odstranite tako, da primete robove ob pokrov. Odstranite UV-sijalko. zaponke. krpo. Sijalko ponovno vstavite tako, da spodnji del sijalke poravnate s kovinsko zaponko in vanjo potisnete sijalko. Zaslon ponovno vstavite tako, da kline pokrova navijete okoli nosilca za kabel. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 266 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 267 da zagotovite optimalne rezultate. Uporabljajte samo originalne nadomestne glave Nadomestne UV-sijalke lahko dobite pri ali Philipsovega prodajalca. Obrnete oglejte na mednarodnem garancijskem listu). za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 267 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 268 zbirnem mestu, baterijo odstranite. Baterijo kjer jo bodo odstranili in odvrgli na okolju prijazen Za odstranitev akumulatorske baterije potrebujete delate. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 268 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 269 mednarodni garancijski list. Pogoji mednarodne garancije ne krijejo naslednjega: delov. popravila. odrgninami, razbarvanjem ali bledenjem. - UV-sijalka 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 269 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 270 Philips, registrujte proizvod na www.philips.com/ welcome. vode u kadi, umivaoniku, sudoperi zameni. Ako se kabl za napajanje obavezno zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 270 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 271 nemojte da koristite na otvorenom Nemojte da koristite sanitizator na mestima gde se koriste aerosol proizvodi u spreju niti na mestima gde se primenjuje kiseonik. - Ako na aparatu postoji bilo kakvo prestanite da ga koristite. Ovaj aparat - Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, pod...
  • Page 272 - Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom. sanitizaciju ako UV lampa ostaje upotrebe ovog proizvoda ukoliko ste desnima u prethodna 2 meseca. - Posavetujte se sa stomatologom ako dolazi do prekomernog krvarenja ili ako se krvarenje nastavi nakon posavetujte se sa stomatologom je sa standardima bezbednosti za 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 272...
  • Page 273 pejsmejker ili drugi implantat, obratite pre upotrebe. - Ako imate medicinske nedoumice, konsultujte se sa lekarom pre nego Nemojte da ga koristite ni u jednu drugu svrhu. Prekinite sa upotrebom do pojave nelagodnosti ili bola. zubarskoj ordinaciji ili ustanovi. sa polomljenim ili savijenim vlaknima. meseca ili ranije ako se pojave znakovi habanja.
  • Page 274 za izbeljivanje), posle svake upotrebe sanitizaciju niti da blokirate te otvore blokirati te otvore (primeri predmeta: - UV lampa je vrela tokom i neposred- no nakon ciklusa sanitizacije. Nemojte upotrebljen za 3 uzastopna ciklusa UV ga na najmanje 30 minuta pre nego standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.
  • Page 275 Higijenski poklopac za putovanja Indikator nivoa intenziteta Dugme za nivo intenziteta (+ i -) Indikator za nivo baterije - Nije prikazano: UV lampa sanitizaciju postolje sa dodatkom za namotavanje kabla - Nije prikazano: torbica za putovanja u zavisnosti od kupljenog modela. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 275 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 276 Napomena: Potrebno je najmanje 24 sata da se baterija potpuno napuni. da budu pod blagim uglom u odnosu na desni. Primenite lagani pritisak kako biste 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 276 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 277 Napomena: Da biste bili sigurni da perete ravnomerno na svim mestima u ustima, podelite usta koristi sa: - zubarskim materijalom (plombama, krunicama, oblogama i implantima). 2 minuta za uklanjanje i poliranje prednjih zuba. dodatnim minutom za blago stimulisanje i 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 277 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 278 pranja. mora da bude potpuno napunjena, a funkcija jednostavnog navikavanja mora da bude deaktivirana. : 1 LED indikator : 2 LED indikatora : 3 LED indikatora Napomena: Da biste podesili nivo intenziteta na smanjili intenzitet u bilo kom trenutku tokom ciklusa pranja zuba.
  • Page 279 LED indikator za nivo baterije treperi, punjiva baterija Napomena: Da bi baterija uvek bila potpuno aktiviranom funkcijom senzora pritiska. Senzor intenziteta. funkciju senzora pritiska: Quadpacer - Quadpacer je tajmer intervala koji ima kratak operete 4 odeljka u ustima. U zavisnosti od tokom ciklusa pranja zuba.
  • Page 280 ponovo aktivirate funkciju Quadpacer: 2 sekunde. Smartimer zube na kraju ciklusa pranja zuba. 2 minuta dva puta dnevno. snagu tokom prvih 14 pranja zuba da biste se intenziteta. sa deaktiviranom funkcijom jednostavnog navikavanja. Da biste aktivirali ili deaktivirali funkciju jednostavnog navikavanja: 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 280 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 281 navikavanja. Napomena: Upotreba funkcije jednostavnog unapred instaliran unutar poklopca. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 281 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 282 mesto, pritisnite ga prema dole dok stoji na poklopca. nedostaje. miris paljevine. poklopac. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 282 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 283 okrenuta ka lampi. ako otvorite poklopac u toku ciklusa sanitizacije. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 283 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 284 krpe. upotrebe. 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 284 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 285 krpom. krpom. UV lampe. Uklonite UV lampu. Da biste uklonili lampu, uhvatite je i izvucite iz krpom. Vratite UV lampu na mesto. Da biste lampu vratili na mesto, poravnajte donju Da biste foliju vratili na mesto, poravnajte klinove UV lampe. Gurnite foliju direktno u proreze na napajanje.
  • Page 286 Koristite samo originalne Philips Sonicare rezervne Rezervne UV lampe dostupne su putem centra za Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite ili se obratite kompanije Philips u svojoj zemlji (podatke za listu). Zaštita okoline 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 286 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 287 okolinu. Uvek uklonite bateriju pre nego za odlaganje baterija. Ako imate problema sa okolinu. Da biste uklonili punjivu bateriju, potreban vam je kada sledite postupak koji je opisan u nastavku na satu kako biste oslobodili donji poklopac. dugmad budu okrenuta prema gore i lagano 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 287 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 288 zloupotrebom, nemarom, prepravkama ili - UV lampa 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 288 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 289 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 289 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 290 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 290 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 291 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 291 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 292 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 292 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 293 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 293 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 294 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 294 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 295 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 295 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 296 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 296 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 297 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 297 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 298 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 298 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 299 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 299 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 300 Quadpacer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 300 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 301 Smartimer 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 301 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 302 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 302 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 303 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 303 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 304 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 304 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 305 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 305 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 306 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 306 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 307 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 307 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 308 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 308 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 309 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 309 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 310 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 310 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 311 35_020_7270_1_DFU-Luxury_A6_v4.indd 311 9/23/13 3:55 PM...
  • Page 312 ©2013 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV. Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.

This manual is also suitable for:

Hx9112/02