Kenwood KDC-BT640U Quick Start Manual

Kenwood KDC-BT640U Quick Start Manual

Cd-receivers
Hide thumbs Also See for KDC-BT640U:
Table of Contents
  • Procédure de Base
  • Retrait de L'appareil
  • Avant L'utilisation
  • Fonctionnement de Base
  • Prise en Main
  • Sélectionne la Langue D'affichage Et Annule la Démonstration
  • Réglez L'horloge Et la Date
  • Réglages des Fonctions
  • Autres Informations
  • Grundlegendes Verfahren
  • Vor der Inbetriebnahme
  • Erste Schritte
  • Wählen Sie die Anzeigesprache und Brechen Sie die Demonstration Ab
  • Andere Informationen
  • Alvorens Gebruik
  • Andere Informatie
  • Audiospeler Via Bluetooth
  • Installazione E Collegamenti
  • Procedura DI Base
  • Prima Dell'uso
  • Operazioni Preliminari
  • Selezionare la Lingua da Usare Per Le Visualizzazioni E Annullare Il Modo Dimostrativo
  • Impostazione Delle Funzioni
  • Altre Informazioni
  • Procedimiento Básico
  • Desmontaje de la Unidad
  • Conexión del Cableado
  • Antes del Uso
  • Puntos Básicos
  • Placa Frontal
  • Procedimientos Iniciales
  • Seleccione el Idioma de Visualización y Cancele la Demostración
  • Ajuste del Reloj y la Fecha
  • Otras Informaciones
  • Contestar una Llamada
  • Remoção Do Aparelho
  • Antes de Utilizar
  • Outras Informações
  • Установка И Подключение
  • Стандартная Процедура
  • Передняя Панель
  • Начало Эксплуатации
  • Выбор Языка Отображения И Отмена Демонстрации
  • Установка Часов И Даты
  • Поиск Радиостанции
  • Настройки Функций
  • Ответ На Вызов
  • Передня Панель
  • Початок Роботи
  • Вибір Мови Та Завершення Демонстрації

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KDC-BT640U

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KDC-BT640U РУCCKИЙ KDC-BT440U УКРАЇНА CD-RECEIVER For detailed operations and information, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Quick Start Guide Pour les opérations et les informations détaillées, reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: AUTORADIO CD Für detaillierte Bedienungen und Informationen siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website:...
  • Page 3 Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen (particulieren) Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt.
  • Page 4 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного обслуживания KENWOOD, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Page 5 A marca dos produtos utilizando laser A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a utilizar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
  • Page 6 Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RE-richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RE van de Europese Unie (2014/53/EU) 2014/53/EU Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS van de Europese Unie (2011/65/EU) 2011/65/EU Declaration of Conformity with regard to the RE Directive 2014/53/EU Fabrikant: Fabricante:...
  • Page 7 Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema equipment “KDC-BT640U/KDC-BT440U” is in l΄apparecchio radio “KDC-BT640U/KDC-BT440U” è rádiové zařízení “KDC-BT640U/KDC-BT440U” » KDC-BT640U/KDC-BT440U « v skladu z Direktivo compliance with Directive 2014/53/EU. conforme alla Direttiva 2014/53/UE. splňuje podmínky směrnice 2014/53/EU. 2014/53/EU.
  • Page 8: Software License Agreement

    Українська 1. When the User transfers the Product, it may also transfer the license to use the Licensed “KDC-BT640U/KDC-BT440U” u skladu s Direktivom Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, Software embedded in the Product (including any related materials, updates and upgrades) on 2014/53/EU.
  • Page 9 Article 4 Right pertaining to the Licensed Software Article 9 Destruction of the Licensed Software Any and all copyrights and other rights pertaining to the Licensed Software and related documents If this Agreement is terminated pursuant to the provision of Article 8, the User shall destroy the Licensed shall belong to the Licensor or the original holder of the right who granted to the Licensor the license or Software, any related documents and copies thereof within two (2) weeks from such date of termination.
  • Page 10: Important Notice Concerning The Software

    Important Notice concerning the Software -CMP The MIT License (MIT) Copyright (c) 2014 Charles Gunyon -jansson Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated Copyright (c) 2009-2012 Petri Lehtinen <petri@digip.org> documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/ or sell copies of Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated...
  • Page 11 sha2 Copyright (c) 1995, 1996 Carnegie-Mellon University. All rights reserved. AUTHOR: Aaron D. Gifford - http://www.aarongifford.com/ Author: Chris G. Demetriou Copyright (c) 2000-2001, Aaron D. Gifford Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, All rights reserved.
  • Page 12 T-Kernel 2.0 Accordo2 Player This product uses the source code of T-Kernel 2.0 under T-License 2.0 granted by T-Engine Forum Apache License Licensed under the Apache License, (www.tron.org) Version 2.0, January 2004(the “License”); BSD-3-Clause You may obtain a copy of the license at Copyright (c) 2000-2001, Aaron D.
  • Page 13: Basic Procedure

    Installation/Connection Basic procedure Remove the key from the ignition switch, then disconnect the terminal of the car battery. This section is for the professional installer. Connect the wires properly. See “Wiring connection” on page 3. For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult the Install the unit to your car.
  • Page 14: Wiring Connection

    Blue/white: To the power control terminal when using the optional power Antenna terminal amplifier or to the antenna control terminal in the vehicle c Brown: To connect the KENWOOD navigation system, refer your navigation manual d Yellow: Battery wire...
  • Page 15: Before Use

    Before Use Basics IMPORTANT Faceplate • To ensure proper use, please read through this Guide before using Loading slot Display window* this product. It is especially important that you read and observe Warnings and Cautions in this Guide. Lights up when •...
  • Page 16: Getting Started

    On the faceplate Set the clock and date Press B SRC. Turn on the power Press the volume knob to enter [FUNCTION]. • Press and hold to turn off the power. Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob. Adjust the volume Turn the volume knob.
  • Page 17: Start Playback

    Default: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Selectable source: [KEY BEEP] [ON]: Activates the keypress tone. ; [OFF]: Deactivates. : CD/USB/iPod USB or iPod BT : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Resets the settings to default (except the stored station). ; [NO]: Cancels. Start playback [ENGLISH] The source changes automatically and playback starts when you load a disc [РУССКИЙ]...
  • Page 18: Functions Settings

    To return to the previous setting item, press • Refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website for the detailed explanation of each item: <www.kenwood.com/cs/ce/> Turn the volume knob to select [SUBWOOFER SET], then press the knob. • The availability of each item vary depending on the model.
  • Page 19: Other Information

    For playback operations of AUX, Spotify, AMAZON ALEXA sources, refer to the INSTRUCTION MANUAL on the following website: Press the volume knob to enter [FUNCTION]. <www.kenwood.com/cs/ce/> • The availability of each source vary depending on the model. Turn the volume knob to select [DISPLAY], then press the knob.
  • Page 20: Connect The Microphone

    Pair and connect a Bluetooth device for the first time Select group or folder Press 2 Press B SRC to turn on the unit. Search and select the name of your receiver (“KDC-BT640U”/ Reverse skip/Forward skip Press “KDC-BT440U”) on the Bluetooth device.
  • Page 21: Procédure De Base

    Installation/Connexion Procédure de base Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne de la batterie de la voiture. Cette section est réservée aux installateurs professionnels. Connectez les fils correctement. Voir “Connexions” à la page 3. Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage Installez l’appareil dans votre voiture.
  • Page 22: Retrait De L'appareil

    à la borne de commande d’antenne Borne de l’antenne du véhicule c Marron: Pour connecter au système de navigation KENWOOD, reportez-vous à votre manuel de navigation d Jaune: Câble de batterie Fusible (10 A) e Rouge: Câble d’allumage...
  • Page 23: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Fonctionnement de base IMPORTANTES Façade Fente d’insertion Fenêtre d’affichage* • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez lire ce Guide complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce Guide. S’allume quand •...
  • Page 24: Prise En Main

    Pour ajuster l’horloge Pour Sur la façade Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK ADJUST], puis appuyez Appuyez sur B SRC. Mettez l’appareil sous tension sur le bouton. • Maintenez la touche enfoncée pour Tournez le bouton de volume pour faire les réglages, puis appuyez sur mettre l’appareil hors tension.
  • Page 25 Défaut: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Source sélectionnable: [KEY BEEP] [ON]: Met en service la tonalité des touches. ; [OFF]: Met hors service : CD/USB/iPod USB ou iPod BT la fonction. : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station Démarrez la lecture mémorisée).
  • Page 26: Réglages Des Fonctions

    Pour retourner à l’option de réglage précédente, appuyez sur • Reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur les sites web suivant pour une explication détaillée de chaque élément: <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque élément varient en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour choisir [SUBWOOFER SET], puis appuyez sur le bouton.
  • Page 27: Autres Informations

    Tournez le bouton de volume pour choisir [COLOR SELECT], puis appuyez reportez-vous au MODE D’EMPLOI sur le site web suivant: sur le bouton. <www.kenwood.com/cs/ce/> • La disponibilité de chaque source varie en fonction du modèle. Tournez le bouton de volume pour sélectionner une zone ([ALL ZONE], Remarque pour les spécifications...
  • Page 28 Appuyez sur B SRC pour mettre l’appareil sous tension. Choisissez un groupe ou un Appuyez sur 2 Recherchez et sélectionnez le nom de votre récepteur dossier (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”) sur le périphérique Bluetooth. Saut vers l’arrière/saut vers Appuyez sur “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nom du périphérique” “PRESS” l’avant “VOLUME KNOB”...
  • Page 29: Grundlegendes Verfahren

    Einbau/Anschluss Grundlegendes Verfahren Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann -Klemme der Autobatterie ab. Dieser Abschnitt ist für den professionellen Einbautechniker gedacht. Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe “Verdrahtungsanschluss” auf Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage Seite 3.
  • Page 30 Blau/weiß: Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennenanschluss Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen c Braun: Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das KENWOOD- Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts d Gelb: Batteriekabel Sicherung (10 A) e Rot: Zündkabel...
  • Page 31: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Grundlagen WICHTIG Frontblende Ladeschlitz Displayfenster* • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die Warnungen und Vorsichtshinweise in dieser Leuchtet beim Anleitung lesen und beachten. Herstellen der •...
  • Page 32: Erste Schritte

    Zum Einstellen der Uhr Auf der Frontblende Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK ADJUST], und Drücken Sie B SRC. Einschalten drücken Sie dann den Regler. • Zum Ausschalten halten Sie die Taste Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen gedrückt.
  • Page 33 Standard: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Wählbare Quelle: [KEY BEEP] [ON]: Aktiviert den Tastenberührungston. ; [OFF]: Deaktiviert. : CD/USB/iPod USB oder iPod BT : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender). ; [NO]: Hebt auf. Starten Sie die Wiedergabe [ENGLISH] Die Quelle wechselt automatisch, und die Wiedergabe beginnt, wenn Sie [РУССКИЙ]...
  • Page 34 Sie dann den Regler. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie • Siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Seite für detaillierte Erklärungen jedes Elements: <www.kenwood.com/cs/ce/> Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SUBWOOFER SET], • Die Verfügbarkeit jedes Elements ist nach dem Modell unterschiedlich.
  • Page 35: Andere Informationen

    Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [COLOR SELECT], und siehe BEDIENUNGSANLEITUNG auf der folgenden Website: drücken Sie dann den Regler. <www.kenwood.com/cs/ce/> • Die Verfügbarkeit jeder Quelle ist nach dem Modell unterschiedlich. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Zone ([ALL ZONE], Hinweis zu technischen Daten [ZONE 1], [ZONE 2]), und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 36 Wiedergabe/Pause Drücken Sie 6 IW. Suchen und wählen Sie den Namen Ihres Receivers Wählen Sie die Gruppe oder Drücken Sie 2 (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”) auf dem Bluetooth-Gerät. den Ordner “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Gerätename” “PRESS” “VOLUME KNOB” Rückwärts-Sprung/Vorwärts- Drücken Sie erscheint im Display.
  • Page 37 Installeren/Verbinden Basisprocedure Haal de sleutel uit het contactslot en ontkoppel vervolgens de aansluiting van de auto-accu. Dit gedeelte is voor de professionele installateur. Verbind de draden juist. Zie “Verbinden van draden” op pagina 3. Laat het monteren en verbinden voor de veiligheid door een vakman Installeer het toestel in de auto.
  • Page 38 Lichtblauw/geel: Naar de stuur-afstandsbedieningsadapter b Blauw/wit: Naar de spanningsaansluiting wanneer u een los verkrijgbare Antenne-aansluiting eindversterker gebruikt, ofwel naar de antenne-aansluiting van de auto c Bruin: Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een KENWOOD navigatiesysteem wilt aansluiten d Geel: Accukabel Zekering (10 A)
  • Page 39: Alvorens Gebruik

    Alvorens gebruik Basispunten BELANGRIJK Voorpaneel Lade Displayvenster* • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen in deze handleiding Licht op goed doorleest en opvolgt. wanneer een •...
  • Page 40 Instellen van de klok Voor het Op het voorpaneel Draai de volumeknop om [CLOCK ADJUST] te kiezen en druk vervolgens Inschakelen van de stroom Druk op B SRC. op de knop. • Houd even ingedrukt om de stroom Draai de volumeknop om de instellingen te maken en druk uit te schakelen.
  • Page 41 Basisinstelling: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Kiesbare bron: [KEY BEEP] [ON]: Activeren van de toetsdruktoon. ; [OFF]: Uitschakelen. : CD/USB/iPod USB of iPod BT : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ; [NO]: Geannuleerd. Starten van de weergave [ENGLISH] De bron verandert automatisch en het afspelen start wanneer u een CD...
  • Page 42 • Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor een gedetailleerde uitleg over elk item: <www.kenwood.com/cs/ce/> Draai de volumeknop om [SUBWOOFER SET] te kiezen en druk vervolgens • De beschikbaarheid van elk item varieert afhankelijk van het model.
  • Page 43: Andere Informatie

    Raadpleeg de GEBRUIKSAANWIJZING op de volgende website voor het afspelen van AUX, Spotify, AMAZON ALEXA-bronnen: Draai de volumeknop om [COLOR SELECT] te kiezen en druk vervolgens <www.kenwood.com/cs/ce/> op de knop. • De beschikbaarheid van elke bron varieert afhankelijk van het model.
  • Page 44: Audiospeler Via Bluetooth

    Afspelen/pauzeren Druk op B SRC om het toestel in te schakelen. Kiezen van een groep of map Druk op 2 Zoek en selecteer de naam van uw receiver (“KDC-BT640U”/ Achterwaarts verspringen/ Druk op “KDC-BT440U”) op het Bluetooth-apparaat. “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Naam van toestel” “PRESS” “VOLUME Voorwaarts verspringen KNOB”...
  • Page 45: Installazione E Collegamenti

    Installazione e collegamenti Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo. Questa sezione è destinata agli installatori. Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti “Collegamento dei cavi”...
  • Page 46 Presa d’antenna potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo c Marrone: Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione KENWOOD si prega di consultarne il manuale d Giallo: Cavo della batteria Fusibile (10 A) e Rosso: Cavo di accensione...
  • Page 47: Prima Dell'uso

    Prima dell’uso Fondamenti IMPORTANTE Frontalino Vano di caricamento Finestra del display* • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questa Guida. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione S’illumina nella Guida.
  • Page 48: Operazioni Preliminari

    Per regolare l’ora Dal frontalino Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e Accendere l’impianto Premere B SRC. quindi premerla. • Premere a lungo per spegnere Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e l’impianto. quindi premerla. Impostare l’ora nella sequenza “Ora”...
  • Page 49 Impostazione predefinita: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Sorgenti selezionabili: [KEY BEEP] [ON]: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; [OFF]: disattiva il tono. : CD/USB/iPod USB o iPod BT : CD o USB [FACTORY RESET] [YES]: ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore).
  • Page 50: Impostazione Delle Funzioni

    • Fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web per la spiegazione dettagliata di ciascuna voce: <www.kenwood.com/cs/ce/> Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SUBWOOFER SET] e • La disponibilità di ciascuna voce varia a seconda del modello.
  • Page 51: Altre Informazioni

    Per le operazioni di riproduzione di sorgenti AUX, Spotify, AMAZON ALEXA, fare riferimento al ISTRUZIONI PER L’USO disponibile nel seguente sito web: Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [COLOR SELECT] e <www.kenwood.com/cs/ce/> quindi premerla. • La disponibilità di ciascuna sorgente varia a seconda del modello.
  • Page 52 Premere B SRC per accendere l’apparecchio. Saltare all’indietro o in avanti Premere Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”) sul dispositivo Bluetooth. Avanzare o retrocedere Premere a lungo Sul display appare “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Nome della periferica” rapidamente “PRESS”...
  • Page 53: Procedimiento Básico

    Instalación/Conexión Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. Esta sección es para los instaladores profesionales. Conecte los cables correctamente. Consulte “Conexión del cableado” Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el en la página 3.
  • Page 54: Desmontaje De La Unidad

    Terminal de la de potencia opcional, o al terminal de control de la antena en el vehículo antena c Marrón: Para conectar el sistema de navegación KENWOOD, consulte el manual de navegación d Amarillo: Cable de la batería Fusible (10 A)
  • Page 55: Antes Del Uso

    Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal Ranura de carga Ventanilla de visualización* • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea esta guía por completo. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en esta guía. Se ilumina •...
  • Page 56: Procedimientos Iniciales

    Para ajustar el reloj Para En la placa frontal Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a Pulse B SRC. Encender la unidad continuación, pulse la rueda. • Pulse y mantenga pulsado para Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, apagar la unidad.
  • Page 57 Predeterminado: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Fuente seleccionable: [KEY BEEP] [ON]: Activa el tono de pulsación de teclas. ; [OFF]: Se desactiva. : CD/USB/iPod USB o iPod BT : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; [NO]: Se cancela. Inicie la reproducción [ENGLISH] La fuente cambia automáticamente y la reproducción se inicia al cargar un...
  • Page 58 • Para obtener más detalles sobre cada una de las opciones, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> Gire la rueda de volumen para seleccionar [SUBWOOFER SET] y, a • La disponibilidad de cada opción varía según el modelo.
  • Page 59: Otras Informaciones

    Con respecto a las operaciones de reproducción de las fuentes AUX, Spotify, AMAZON ALEXA, consulte el MANUAL DE INSTRUCCIONES en el Gire la rueda de volumen para seleccionar [COLOR SELECT] y, a siguiente sitio web: <www.kenwood.com/cs/ce/> continuación, pulse la rueda. • La disponibilidad de cada fuente varía según el modelo.
  • Page 60: Contestar Una Llamada

    Pulse 6 IW. Bluetooth Seleccione un grupo o carpeta Pulse 2 Pulse B SRC para encender la unidad. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT640U”/ Omisión hacia atrás/omisión Pulse hacia delante “KDC-BT440U”) en el dispositivo Bluetooth. En la pantalla aparece los mensajes “PAIRING” “PASS XXXXXX”...
  • Page 61 Instalação/Conexão Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o terminal da bateria do automóvel. Esta secção é para o instalador profissional. Conecte os fios adequadamente. Consulte “Conexão da cablagem” na Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a página 3.
  • Page 62: Remoção Do Aparelho

    Azul/branco: Ao terminal de controlo de energia quando utilizar o amplificador Terminal de antena de potência opcional, ou ao terminal de controlo de antena no automóvel c Castanho: Para conectar o sistema de navegação KENWOOD, consulte o manual do navegador d Amarelo: Fio da bateria Fusível (10 A)
  • Page 63: Antes De Utilizar

    Antes de utilizar Fundamentos IMPORTANTE Painel frontal Abertura de • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este Guia carregamento Visor* antes de utilizar o produto. É especialmente importante que leia e observe os Avisos e Cuidados neste Guia. • Guarde o Guia em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. Acende-se quando uma AVISO...
  • Page 64 Para ajustar o relógio Para No painel frontal Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, Ligar a corrente Prima B SRC. prima-o. • Mantenha premido para desligar a Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, alimentação.
  • Page 65 Predefinição: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Fonte selecionável: [KEY BEEP] [ON]: Ativa o som de pressão de tecla. ; [OFF]: Desativa. : CD/USB/iPod USB ou iPod BT : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada). ; [NO]: Cancela. Inicie a reprodução [ENGLISH] A fonte muda e a reprodução começa automaticamente ao carregar um...
  • Page 66 Para voltar ao item de definição anterior, prima • Consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo para uma explicação detalhada de cada item: <www.kenwood.com/cs/ce/> • A disponibilidade de cada item varia dependendo do modelo. Rode o botão de volume para selecionar [SUBWOOFER SET] e, em seguida, prima-o.
  • Page 67: Outras Informações

    Para as operações de reprodução de fontes AUX, Spotify, AMAZON ALEXA, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES no website abaixo: Rode o botão de volume para selecionar [COLOR SELECT] e, em seguida, <www.kenwood.com/cs/ce/> prima-o. • A disponibilidade de cada fonte varia dependendo do modelo.
  • Page 68 Prima 6 IW. primeira vez Selecionar um grupo ou pasta Prima 2 Prima B SRC para ligar a alimentação do aparelho. Busque e selecione o nome do seu recetor (“KDC-BT640U”/ Saltar para trás/para a frente Prima “KDC-BT440U”) no dispositivo Bluetooth. Retrocesso/Avanço rápido Mantenha premido.
  • Page 69: Установка И Подключение

    Установка и Подключение Стандартная процедура Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем автомобильного аккумулятора. Данный раздел предназначен для специалиста по установке. Правильно подключите провода. См. “Подключение проводов” на В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна стр. 3. выполняться...
  • Page 70 Синий/белый: К гнезду управления питанием, если Вы используете дополнительный усилитель мощности, или к гнезду управления антенной в автомобиле Разъем для c Коричневый: Для подключения навигационной системы KENWOOD антенны ознакомьтесь с прилагаемым к ней руководством пользователя d Жёлтый: Kабель батареи...
  • Page 71: Передняя Панель

    Перед использованием Основные сведения ВАЖНО Передняя панель Загрузочный отсек Дисплей* • В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее руководство. Особенно Загорается при важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном установлении...
  • Page 72: Начало Эксплуатации

    Чтобы настроить часы Задача На передней панели Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента Нажмите кнопку B SRC. Включение питания [CLOCK ADJUST], а затем нажмите ее. • Нажмите и удерживайте нажатой, Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать чтобы отключить питание. значения параметров, а затем нажмите ее. Установите...
  • Page 73: Поиск Радиостанции

    По умолчанию: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Доступные для выбора источники: [KEY BEEP] [ON]: Включение звука нажатия кнопки. ; [OFF]: Выключение. : CD/USB/iPod USB или iPod BT : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Сброс всех настроек на значения по умолчанию (кроме сохраненных радиостанций). ; [NO]: Отмена. Начало...
  • Page 74: Настройки Функций

    Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб- [SUBWOOFER SET], а затем нажмите ее. сайте: <www.kenwood.com/cs/ce/> • Доступность каждого элемента отличается в зависимости от модели. Элементы меню [FUNCTION] Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента...
  • Page 75 За информацией по операциям воспроизведения источников AUX, Spotify, AMAZON ALEXA обращайтесь к ИНСТРУКЦИИ ПО Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента ЭКСПЛУАТАЦИИ на следующем веб-сайте: <www.kenwood.com/cs/ce/> [COLOR SELECT], а затем нажмите ее. • Доступность каждого источника отличается в зависимости от модели.
  • Page 76: Ответ На Вызов

    Выбор группы/папки Нажмите кнопку 2 На устройстве Bluetooth найдите и выберите название Переход назад/Переход вперед Нажмите кнопку используемого приемника (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”). “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Имя устройства” “PRESS” “VOLUME Перемотка назад или вперед Нажмите и удерживайте нажатой кнопку KNOB” появляется на дисплее.
  • Page 77 Встановлення/З’єднання Основні процедури Вийміть ключ з замка запалювання, потім відключіть клему акумулятора автомобіля. Цей розділ призначено для фахівця зі встановлення. Правильно підключіть всі кабелі. Див. “Підключення проводів” на Задля безпеки, доручіть цю роботу фахівцям. Зверніться до дилера автомагнітоли. стор. 3. Встановіть прилад у своєму автомобілі. Див. розділ “Установка ПОПЕРЕДЖЕННЯ...
  • Page 78 Синій/білий: До контакту вимикача живлення, якщо використовується додатковий підсилювач, або до контакту пристрою керування приводом Гніздо для підключення антени автомобіля штекера антени c Коричневий: Для підключення до навігаційної системи KENWOOD, дивіться інструкцію з її використання d Жовтий: Кабель акумулятора Запобіжник (10 А) e Червоний: Кабель запалювання...
  • Page 79: Передня Панель

    Перед використанням Основи ВАЖЛИВО Передня панель Завантажувальний отвір Вікно дисплея* • Спершу прочитайте цей посібник, щоб дізнатись, як правильно використовувати даний пристрій. Дуже важливо, щоб ви прочитали та дотримувались попереджень і застережень, Загоряється при викладених у цьому посібнику. встановленні • Зберігайте даний посібник у безпечному та доступному місці Bluetooth- для...
  • Page 80: Початок Роботи

    Щоб налаштувати годинник До На передній панелі Поворотом регулятора гучності виберіть [CLOCK ADJUST] і натисніть регулятор. Натисніть B SRC. Вмикання живлення Поворотом регулятора гучності зробіть необхідні налаштування, а • Натисніть та утримуйте цю кнопку, потім натисніть регулятор. щоб вимкнути живлення. Установіть...
  • Page 81 Настройка за замовчуванням: [XX] CD/USB/iPod [SYSTEM] Джерела, що можна вибрати: [KEY BEEP] [ON]: Включення звукового сигналу при натисненні клавіш. ; : CD/USB/iPod USB або iPod BT [OFF]: Виключення. : CD/USB [FACTORY RESET] [YES]: Скидання налаштувань за замовчуванням (за винятком Розпочніть відтворення збереженої...
  • Page 82 Поворотом регулятора гучності виберіть [AUDIO CONTROL] і натисніть регулятор. Щоб повернутись до попереднього налаштування, натисніть • Для детального роз’яснення кожного пункту див. ІНСТРУКЦІЮ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті: <www.kenwood.com/cs/ce/> • Доступність кожного пункту відрізняється залежно від моделі. Поворотом регулятора гучності виберіть [SUBWOOFER SET] і натисніть регулятор.
  • Page 83 Поворотом регулятора гучності виберіть [DISPLAY] і натисніть регулятор. Детальніше щодо операцій із відтворення для джерел AUX, Spotify, AMAZON ALEXA див. в ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ на такому веб-сайті: <www.kenwood.com/cs/ce/> Поворотом регулятора гучності виберіть [COLOR SELECT] і натисніть • Доступність кожного джерела відрізняється залежно від моделі. регулятор.
  • Page 84 Оберіть групу або папку Натисніть 2 Здійсніть пошук та виберіть назву свого приймача Пропуск у зворотному/ Натисніть (“KDC-BT640U”/“KDC-BT440U”) на пристрої Bluetooth. прямому напрямку На екрані з’являється “PAIRING” “PASS XXXXXX” “Назва пристрою” “PRESS” “VOLUME KNOB”. Швидкий перехід вперед або Натисніть та утримуйте...
  • Page 85 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

This manual is also suitable for:

Kdc-bt440u

Table of Contents