Download  Print this page

Kenwood KDC-BT60U (QSG) Quick Start Manual

Kdc-bt60u (qsg) instruction manual.
Hide thumbs

Advertisement

KDC-BT60U
KDC-6047U
CD-RECEIVER

Quick Start Guide

AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
Guide de démarrage rapide
CD-RECEIVER
Kurzanleitung
CD RECEIVER
Snelstartgids
© B59-2010-00/00 (EW)

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Kenwood KDC-BT60U (QSG)

   Summary of Contents for Kenwood KDC-BT60U (QSG)

  • Page 1: Quick Start Guide

    KDC-BT60U KDC-6047U CD-RECEIVER Quick Start Guide AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide CD-RECEIVER Kurzanleitung CD RECEIVER Snelstartgids © B59-2010-00/00 (EW)
  • Page 2: Table Of Contents

    Adobe® Reader™ 7.1 or Adobe® Acrobat® 7.1 or later. The Instruction Manual is subject to change for modification of specifications and so forth. You can download the latest version of the Instruction Manual from www.kenwood.com/cs/ce/.
  • Page 3: Before Use

    • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • When you purchase optional accessories, check with your Kenwood dealer to make sure that they work with your model and in your area. • Characters that conform to ISO 8859-1 can be displayed.
  • Page 4: First Step

    First step [ 4 ] Exit Demonstration Mode Turn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. Press the [VOL] knob to quit the demonstration mode when the messages “To Cancel Demo Press the volume knob”...
  • Page 5: Basic Operations

    Basic Operations [SRC] A A UX Auxiliary input Power Turns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button for at least 1 second to turn the power OFF. Source selection Press the [SRC] button and then turn the [VOL] knob.
  • Page 6: Playing Music (cd/usb/ipod)

    Playing Music (CD/USB/iPod) [MENU] [DISP] [Release] [ 4 ] [ 38 ] [ [SRC] Playing Disc Press the [Release] button and drop open the faceplate. Insert the disc in the Disc slot. When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Push the faceplate on the left side, and return it to its former position.
  • Page 7: Music Search

    Music Search Searching for the song you want to play. Press the [MENU] button. Turn the [VOL] knob to select “Music”, and then press the [VOL] knob. Search for music. Operation type Operation Move between items Turn the [VOL] knob. Select an item Press the [VOL] knob.
  • Page 8: Listening To The Radio

    Listening to the Radio [SRC] [ 4 ] Selecting a Tuner source Press the [SRC] button. Turn the [VOL] knob to select “TUNER”, and then press the [VOL] knob. Selecting the Band Press the [SEARCH MODE] button to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜...
  • Page 9: Hands-free Phoning

    Register your Bluetooth cellphone in this unit. By operating the cell-phone, register the hands-free unit (pairing). Select “KENWOOD BT CD/R-4P1” or “KCA-BT200” from the list of connected units. Enter the PIN code of this unit from the cellphone. The PIN code of this unit is “0000” by default.
  • Page 10: Accessories

    Accessories (KDC-BT60U only) ¤ CAUTION • Keep battery out of reach of children and in original package until ready to use. Dispose of used batteries promptly. If swallowed contact physician immediately. • Do not leave the battery near fire or under direct sunlight.
  • Page 11: Before Installation

    Before Installation ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals. • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply. • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity.
  • Page 12: Connecting Wires To Terminals

    Connecting Wires to Terminals ⁄ Do not remove the cap when you do not use the USB cable. The connector will cause the unit to malfunction if it gets in touch with any metallic part of the vehicle. Connector Function Guide Pin Numbers for Cable Colour ISO Connectors...
  • Page 13 (Light Blue/Yellow) FM/AM antenna input (JASO) AUX input (Stereo) Use the mini-plug which is stereo type and does not have any resistance. To Kenwood disc changer/ External optional accessory ⁄ To connect these leads, refer to the relevant instruction manuals.
  • Page 14 Connecting Wires to Terminals Connecting the ISO Connector The pin arrangement for the ISO connectors depends on the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper connections to prevent damage to the unit. The default connection for the wiring harness is described in 1 below.
  • Page 15: Installation/removing The Unit

    Installation/Removing the Unit Installation Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip).
  • Page 16: Installation The Microphone Unit

    KDC-BT60U only Installation the Microphone Unit Removing the hard rubber frame 1. Check the installation position of the microphone (accessory 3). 2. Remove oil and other dirt from the installation surface. 3. Install the microphone. 4. Wire the cable up to the unit with it secured at several positions using tape or the like.
  • Page 17 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 18: À Propos Du Guide De Démarrage Rapide

    X® 10.4 ou supérieur est nécessaire outre Adobe® Reader™ 7.1 ou Adobe® Acrobat® 7.1 ou supérieur. Les spécifications et autres contenues dans le Mode d'emploi sont soumis à modification. Vous pouvez télécharger la dernière version du Mode d'emploi sur le site www.kenwood.com/cs/ce/.
  • Page 19: Avant Utilisation

    Kenwood. • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. • Des caractères conformes à l'ISO 8859-1 peuvent être affichés.
  • Page 20: Étape 1

    Étape 1 [ 4 ] Quitter le mode démonstration La première fois que vous utilisez l'appareil après l'avoir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration. Appuyez sur la molette [VOL] pour quitter le mode de démonstration lorsque le message “To Cancel Demo Press the volume knob”...
  • Page 21: Fonctionnement Basique

    Fonctionnement basique [SRC] A A UX Entrée auxiliaire Alimentation L'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC]. Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil. Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette [VOL].
  • Page 22: Reproduire De La Musique (cd/usb/ipod)

    Reproduire de la musique (CD/USB/iPod) [MENU] [DISP] [Release] [ 4 ] [ 38 ] [ [SRC] Lecture d'un disque Appuyez sur la touche [Release] pour ouvrir la façade. Insérez le disque dans la fente. Une fois inséré, la source change automatiquement et une chanson est lue.
  • Page 23 Recherche de morceau Recherchez le morceau que vous désirez écouter. Appuyez sur la touche [MENU]. Tournez la molette [VOL] pour sélectionner “Music”, puis appuyez sur la molette [VOL]. Recherchez un morceau. Type d’opération Opération Déplacement entre les Tournez la molette [VOL]. éléments Sélection d'un élément Appuyez sur la molette [VOL].
  • Page 24: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio [SRC] [ 4 ] Sélection d'une source Tuner Appuyez sur la touche [SRC]. Tournez la molette [VOL] pour sélectionner “TUNER”, puis appuyez sur la molette [VOL]. Sélection de la bande Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pour changer la bande dans l'ordre suivant : FM1 ➜...
  • Page 25: Téléphonie Mains Libres

    Vous pouvez enregistrer votre téléphone portable Bluetooth sur cet appareil. Avec le téléphone portable, enregistrez le kit mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-4P1” ou “KCA-BT200” dans la liste des appareils connectés. Entrez le code PIN de cet appareil à partir du téléphone portable.
  • Page 26: Accessoires

    Accessoires (KDC-BT60U uniquement) ¤ ATTENTION • Conservez les piles hors de portée des enfants dans leur conditionnement original jusqu'à leur utilisation. Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d'ingestion, contactez un médecin immédiatement. • Ne pas laisser la pile près d'une flamme ni en plein soleil.
  • Page 27: Avant Installation

    Avant installation ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
  • Page 28: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Connexion des câbles aux bornes ⁄ Laissez le capuchon en place lorsque vous n'utilisez pas le câble USB. L'appareil peut être endommagé si le connecteur entre en contact avec un élément métallique du véhicule. Guide de fonctionnement des connecteurs Numéros de broche Couleur du câble Fonctions pour connecteurs ISO Connecteur...
  • Page 29 Télécommande au volant (Bleu clair/Jaune) Entrée d'antenne FM/AM (JASO) Entrée AUX (Stéréo) Utilisez la mini-prise stéréo et sans résistance. Vers le changeur de disques Kenwood/un accessoire externe facultatif ⁄ Pour le raccordement de ces fils, veuillez consulter les modes d'emploi correspondants.
  • Page 30 Connexion des câbles aux bornes Connexion du connecteur ISO La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Vérifiez les connexions pour éviter tout dommage sur l'appareil. La connexion par défaut pour le câblage électrique est décrite au point 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur ISO sont réglées comme décrit dans la section 2, réalisez les connexions comme indiqué...
  • Page 31: Installation/retrait De L'appareil

    Installation/Retrait de l’appareil Installation Tordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer. ⁄ • Assurez-vous que l’appareil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter).
  • Page 32: Installation De L'unité De Microphone

    KDC-BT60U uniquement Installation de l'unité de microphone Retrait du cadre en caoutchouc dur 1. Vérifiez la position d'installation du microphone (accessoire 3). 2. Ôtez toute trace de graisse et autre impureté de la surface d'installation. 3. Installez le microphone. 4. Raccordez le câble à l'appareil en le fixant en plusieurs points avec un ruban adhésif ou similaire.
  • Page 33 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Th e “AAC”...
  • Page 34: Informationen Zur Kurzanleitung

    OS X® 10.4 oder höher) erforderlich, wie auch das Adobe® Reader™ 7.1 oder Adobe® Acrobat® 7.1 oder höher. Die Bedienungsanleitung kann möglicherweise Änderungen unterzogen werden, falls sich bestimmte Spezifikationen der Geräte ändern. Die neueste Version der Bedienungsanleitung können Sie unter www.kenwood.com/cs/ce/ herunterladen.
  • Page 35: Vor Der Verwendung

    • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood-Fachhändler beraten. • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von Ihrem Kenwood-Händler beraten um sicherzustellen, dass das Zubehör von Ihrem Modell und in Ihrem Bereich unterstützt wird.
  • Page 36: Erste Schritte

    Erste Schritte [ 4 ] Demonstrationsmodus verlassen Schalten Sie den Demonstrationsmodus aus, wenn Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal verwenden. Drücken Sie auf den [VOL]-Knopf, um den Demonstrationsmodus zu verlassen, wenn die Meldung “To Cancel Demo Press the volume knob” angezeigt wird (ca.
  • Page 37: Grundbedienung

    Grundbedienung [SRC] A A UX Zusatzeingang Einschalten Durch Drücken der [SRC]-Taste wird das Gerät eingeschaltet. Drücken Sie die [SRC]-Taste mindestens 1 Sekunde lang, um das Gerät auszuschalten. Quellenauswahl Drücken Sie die [SRC]-Taste und drehen Sie anschließend den [VOL]-Knopf. Drücken Sie den [VOL]-Knopf, um die ausgewählte Quelle festzulegen.
  • Page 38: Musikwiedergabe (cd/usb/ipod)

    Musikwiedergabe (CD/USB/iPod) [MENU] [DISP] [Release] [ 4 ] [ 38 ] [ [SRC] Wiedergabe - Disc Drücken Sie die [Release]-Taste und klappen Sie die Frontblende auf. Legen Sie eine Disk in das Disc-Fach ein. Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt.
  • Page 39 Musiksuche Suche nach einem Titels, der wiedergegeben werden soll. Drücken Sie die [MENU]-Taste. Drehen Sie den [VOL]-Knopf und wählen Sie “Music”. Drücken Sie anschließend auf den [VOL]-Knopf. Musiksuche. Funktion Vorgang Zwischen Elementen Drehen Sie den [VOL]-Knopf. navigieren Element auswählen Drücken Sie den [VOL]-Knopf. Schnellsuche Drücken Sie die [DISP]- oder ] / [TI]-Taste, um eine...
  • Page 40: Radiowiedergabe

    Radiowiedergabe [SRC] [ 4 ] Tuner-Quelle auswählen Drücken Sie die [SRC]-Taste. Drehen Sie den [VOL]-Knopf und wählen Sie “TUNER": Drücken Sie anschließend auf den [VOL]-Knopf. Band auswählen Drücken Sie die [SEARCH MODE]-Taste, um das Band in der Reihenfolge FM1 ➜ FM2 ➜...
  • Page 41: Freisprech-telefon

    Bedienen Sie Ihr Mobiltelefon, um die Freisprecheinrichtung zu registrieren (Paarung). Wählen Sie in der Liste der verbundenen Geräte den Eintrag “KENWOOD BT CD/R-4P1” oder “KCA- BT200”. Geben Sie am Mobiltelefon den PIN- Code des Geräts ein. Der standardmäßige PIN-Code für dieses Gerät lautet "0000".
  • Page 42: Zubehör

    Zubehör (Nur KDC-BT60U) ¤ ACHTUNG • Bewahren Sie Batterien bis zur Verwendung außerhalb der Reichweite von Kindern und in der Originalverpackung auf. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien umgehend. Bei Verschlucken der Batterie sofort einen Arzt aufsuchen. • Legen Sie die Batterie nicht in der Nähe von Feuer oder im direkten Sonnenlicht ab.
  • Page 43: Vor Dem Einbau

    Vor dem Einbau ¤ • Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht besondere Fähigkeiten und Erfahrung erforderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung. • Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus.
  • Page 44: Anschlussdiagramm

    Anschlussdiagramm ⁄ Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab, falls Sie das USB-Kabel nicht verwenden. Kommt der Steckverbinder in Kontakt mit Metallteilen des Fahrzeugs, kann dies zu Funktionsstörungen führen. Zuordnung/Funktion der Anschlüsse Stiftnummern Kabelfarbe für ISO- Anschlüsse Externer Stromanschluss Gelb Blau/Weiß orange/weiß...
  • Page 45 (hellblau/gelb) UKW/MW-Antenneneingang (JASO) AUX-Eingang (Stereo) Verwenden Sie ein Mini-Klinkenkabel. Es überträgt Stereosignale und weist keinerlei Impedanz auf. An den Disc-Wechsler von Kenwood/ Externes optionales Zubehör ⁄ Beachten Sie beim Anschließen dieser Kabel die entsprechenden Handbücher. Bei Verwendung einer externen Endstufe P.CONT...
  • Page 46 Anschlussdiagramm Anschluss des ISO-Steckverbinders Die Stiftbelegung der ISO-Anschlüsse ist vom Fahrzeugtyp abhängig. Stellen Sie sicher, dass Sie alles ordnungsgemäß anschließen und Schäden am Gerät verhindern. Der Standardanschluss für den Kabelbaum wird unten unter 1 beschrieben. Sind die ISO-Anschlussstifte wie unter 2 beschrieben belegt, führen Sie den Anschluss bitte wie dargestellt durch.
  • Page 47: Einbau/entfernen Des Geräts

    Einbau/Entfernen des Geräts Einbau Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ⁄ • Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest sitzt. Wenn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten. Entfernen des Hartgummirahmens 1.
  • Page 48: Installation Der Mikrofoneinheit

    KDC-BT60U nur Installation der Mikrofoneinheit Entfernen des Hartgummirahmens 1. Prüfen Sie die Einbauposition des Mikrofons (Zubehör 3). 2. Entfernen Sie alle Öl- und Staubrückstände von der Montagefläche. 3. Bringen Sie das Mikrofon an. 4. Verlegen Sie das Mikrofonkabel zum Gerät und befestigen Sie es an mehreren Punkten mit Klebeband o.Ä.
  • Page 49 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Th e “AAC”...
  • Page 50: Over De Snelstartgids

    OS X® 10.4 of later vereist waarop Adobe® Reader™ 7.1 of Adobe® Acrobat® 7.1 of hoger is geïnstalleerd. De gebruiksaanwijzing kan wijzigingen ondergaan ten gevolge van aanpassing van de specificaties, enz. U kunt de meest recente versie van de gebruiksaanwijzing downloaden van www.kenwood.com/cs/ce/.
  • Page 51: Voor De Ingebruikneming

    De lens "beslaat" en cd’s kunnen niet worden afgespeeld. Verwijder in zo’n geval de cd en wacht totdat de condens is verdampt. Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien het toestel na een tijdje nog niet normaal functioneert. Opmerkingen • Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen of vragen hebt tijdens de installatie.
  • Page 52: Eerste Stap

    Eerste stap [ 4 ] Sluit de demonstratiemodus af Schakel de demonstratiemodus uit als u deze voor het eerst gebruikt na de installatie. Druk wanneer het bericht “To Cancel Demo Press the Volume Knob” wordt weergegeven (ca. 15 seconden) op de knop [VOL] om de demonstratiemodus te verlaten.
  • Page 53: Basisbewerkingen

    Basisbewerkingen [SRC] A A UX Hulpingang Voedingsregeling Het toestel kan worden ingeschakeld door op de knop [SRC] te drukken. Houd de knop [SRC] minimaal 1 seconde ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Geluidsbron selecteren Druk op de knop [SRC] en draai vervolgens aan de knop [VOL].
  • Page 54: Muziek Afspelen (cd/usb/ipod)

    Muziek afspelen (CD/USB/iPod) [MENU] [DISP] [Release] [ 4 ] [ 38 ] [ [SRC] Cd afspelen Druk op de knop [Release] en laat het voorpaneel openklappen. Plaats de cd in de cd-sleuf. Nadat de disk is geplaatst, wordt automatisch van geluidsbron veranderd en wordt het afspelen van een muzieknummer gestart.
  • Page 55 Muziek zoeken Hiermee kunt u het muzieknummer zoeken dat u wilt afspelen. Druk op de knop [MENU]. Draai aan de knop [VOL] om “Music” te selecteren en druk vervolgens op de knop [VOL]. Zoek naar muziek. Type bewerking Bewerking Overschakelen tussen Draai aan de knop [VOL].
  • Page 56: Naar De Radio Luisteren

    Naar de radio luisteren [SRC] [ 4 ] Een tunerbron selecteren Druk op de knop [SRC]. Draai aan de knop [VOL] om “TUNER” te selecteren en druk vervolgens op de knop [VOL]. Frequentieband selecteren Druk op de knop [SEARCH MODE] om de frequentieband te wijzigen in de volgorde FM1 ➜...
  • Page 57: Handsfree Telefoneren

    Registreer uw Bluetooth-telefoon bij dit toestel. Registreer het handsfree toestel (pairing) met behulp van de mobiele telefoon. Selecteer “KENWOOD BT CD/R-4P1” of “KCA-BT200” uit de lijst met aangesloten toestellen. Voer de pincode van dit toestel in op de mobiele telefoon.
  • Page 58: Accessoires

    Accessoires (alleenKDC-BT60U) ¤ LET OP • Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en in de oorspronkelijke verpakking totdat u gereed bent om deze te gaan gebruiken. Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Als een batterij wordt ingeslikt, raadpleegt u onmiddellijk een arts.
  • Page 59: Voor De Installatie

    Voor de installatie ¤ • De bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Zorg dat het toestel op een negatieve gelijkstroomvoeding van 12-volt is geaard. • Installeer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid blootstaan.
  • Page 60: Kabels Op Aansluitingen Aansluiten

    Kabels op aansluitingen aansluiten ⁄ Verwijder het kapje niet wanneer u de USB-kabel niet gebruikt. Er treedt een storing op in het toestel als de aansluiting in contact komt met een metalen onderdeel van het voertuig. Stekkerfunctietabel Pennummers voor Kleur van kabel ISO-stekkers Externe voedingsaansluiting...
  • Page 61 MUTE telefoongesprek. (alleen KDC-6047U) ⁄ Voor aansluiting van een navigatiesysteem van Kenwood raadpleegt u uw navigatiehandleiding. Als u de stuurafstandsbediening wilt gebruiken, hebt u een adapter nodig (niet REMOTE CONT geleverd) die bij uw voertuig past.
  • Page 62 Kabels op aansluitingen aansluiten Aansluiten van ISO-stekker De penopstelling van de ISO-stekkers is afhankelijk van uw type voertuig. Zorg dat de aansluitingen juist zijn om beschadiging van het toestel te voorkomen. De standaardverbinding van de bedradingsbundel wordt in stap 1 hieronder beschreven.
  • Page 63: Toestel Installeren/verwijderen

    Toestel installeren/verwijderen Installatie Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. ⁄ • Controleer of het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bijvoorbeeld overslaan).
  • Page 64: Microfoon Installeren

    alleen KDC-BT60U Microfoon installeren Harde rubberen frame verwijderen 1. Controleer de installatiepositie van de microfoon (accessoire 3). 2. Verwijder olie en ander vuil van het installatieoppervlak. 3. Installeer de microfoon. 4. Leid de kabel omhoog naar het toestel en maak de kabel op verscheidene punten met tape of iets soortgelijks vast.
  • Page 65 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 66 R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- 8525 Japan EU Representative's: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/ Pour KDC-BT60U: Déclaration de conformité...
  • Page 67 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensko • S tem Kenwood izjavlja, da je ta KDC-BT60U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Slovensky • Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KDC-BT60U spĺňa zákldné...

This manual is also suitable for:

Kdc-6047u

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: