FKC 900 carbon fiber space heater Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original instructions were written in the Hungarian language. Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where they are under constant supervision.
INSTALLATION 1. Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the unit or the connecting cable. If you find any damage, the unit must not be operated! 2. It is STRICTLY PROHIBITED to install or use the appliance in zones 0 and 1 of premises containing bathtubs or showers (see Figure 3)! 3.
Page 5
FKC 900 karbonfadenheizkörper Vor Inbetriebnahme des Heizungsgerätes lesen Sie zur sicheren Anwendung alle Anweisungen und Sicherheitshinweise. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf! Kinder, die jünger als 3 Jahre alt sind, müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden permanent beaufsichtigt.
Innere des Gerätes gelangen können. 24. Vor Staub, Wasserdampf, direkter Sonneneinstrahlung und Hitze schützen! 25. Vor dem Reinigen das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz trennen! 26. Das Gerät und das Netzkabel nie mit nassen Händen berühren! 27. Nur in eine geerdete Wandsteckdose mit einer Spannung von 230 V~ / 50 Hz einstecken! 28.
Page 7
FKC 900 karbonszálas hősugárzó A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
....3,1 kg csatlakozókábel hossza: ..1,5 m Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC • H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.sal.hu • Származási hely: Kína ®...
Page 9
FKC 900 kremíkový ohrievač Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za predpokladu, že je umiestnený...
....1,5 m Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s.r.o. Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/ 35 7902400 • www.salshop.sk • Krajina pôvodu: Čína...
Page 11
FKC 900 radiator electric cu fibră de carbon Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. Copiii sub 3 ani trebuie ţinuţi departe de dispozitiv, cu excepţia cazului în care sunt sub supraveghere permanentă.
Page 13
FKC 900 grejalica sa karbonskim grejačem Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe.
....3,1 kg dužina priključnog kabela:. . 1,5 m Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. • Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel.:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Page 15
FKC 900 grelna naprava s karbonskim grelcem Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Otrokom mlajšim od 3 let ne dovoliti in ne spustiti v bližino naprave, izjemoma če obstaja konstanten nadzor odrasle osebe.
Page 16
ZAGON 1. Pozorno odstranite embalažo da ne bi poškodovali napravo ali priključni kabel. Prepovedana je uporaba poškodovanega izdelka! 2. STROGO PREPOVEDANA uporaba v bližini kad, umivalnikov, tuš kabin, saun, bazenov, pomivalnih korit in v zonah 0 i 1 (skica 3.)! 3.
Page 17
FKC 900 tepelný zářič s karbonovým vláknem Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Děti mladší 3 let se nesmí pohybovat v blízkosti přístroje, vyjma případů, když jsou pod neustálým dohledem.
29. K připojení přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku! 30. Nikdy nepokládejte přívodní kabel na přístroj, ani kabel neumísťujte do blízkosti sálající plochy! 31. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi! 32.
Page 19
FKC 900 promiennik ciepła z włókiem węglowych Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku węgierskim. Dzieci w wieku do 3 lat nie mogą mieć dostępu do urządzenia, chyba, że będą pod stałym nadzorem.
pozostawać na urządzeniu. 29. Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników. 30. Nie układaj kabla na urządzeniu lub w pobliżu powierzchni wyprowadzających ciepło. 31. Urządzenie umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo wyciągać. 32. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest urządzeniem przemysłowym.
Need help?
Do you have a question about the FKC 900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers