1. Przeznaczenie / Destination:
Obudowy AWO520PU zaprojektowane zostały, jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
innych dedykowanych urządzeń
do obudowy można zamontować transformator typu: TRP, TRZ.
możliwość zmiany kierunku otwierania drzwi lewa/prawa
drzwiczki posiadają przetłoczenie do wybicia pozwalające na montaż zamka MR008 (różny kod)
lub MR027 (ten sam kod).
Uwaga! Zamek nie znajduje się na wyposażeniu obudowy.
The AWO520PU metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control systems,
security systems etc. There are intended for installation:
control panel optional with supplementary modules
access control controllers with optional modules
radio or GSM transmitter with optional module PSU
other dedicated devices, components etc.
transformers which can be mounted in the casing: TRP, TRZ.
left / right door opening
door has embossing to be knocked out allowing installation of lock MR008 (different code)
or MR027 (the same code)
Caution! Lock is not included.
2. Montaż / Installation:
Obudowa przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie
(wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do ingerencji w instalacje niskonapięciowe.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
The metal casing must be installed by a qualified installer, holding the relevant certificates, required and necessary in
the particular country for connecting (interfering with) the 230 V AC systems and low-voltage installations.
The casing (+PCB) should be installed indoors, where the air humidity is normal (RH=90% max. without condensation)
and temperature in the range of -10°C to +40°C.
3. Parametry techniczne / Technical data:
PARAMETRY
TECHNICZNE
Miejsce dla akumulatora
Zabezpieczenie antysabotażowe
Obciążalność wyjścia TAMPER- max
Obudowa: IP
Temperatura pracy
Wilgotność względna RH – max.
Wymiary zewnętrzne obudowy
Wymiary zewnętrzne kołnierza
Głębokość robocza
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Nazwa/ Name: 28/80/L-F/PUSTA
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,....
Metal casing for: alarms, access control....
TECHNICAL
DATA
Space for battery
Tamper protection
Output current TAMPER - max
Casing: IP
Operating temperature
Relative humidity RH –max.
External dimensions of the enclosure
External dimensions of the flange
Working depth
POLSKI/ENGLISH
Kod / Code: AWO520PU
Wydanie: 4 z dnia 26.11.2021
Zastępuje wydanie: 3 z dnia 18.10.2017
1x – otwarcie obudowy
1x – opening casing
500mA@50 V DC
W=350, H=400, D+D
W
=380, H
1
D
=150 [+/-2 mm]
2
IM520PU
28Ah/12 V
IP 20
-10ºC÷40ºC
90 [%]
=182+8 [-/+2] [mm]
1
=450 [+/- 2mm]
1
PL/EN
Need help?
Do you have a question about the AWO520PU and is the answer not in the manual?
Questions and answers