Page 1
– PL – – CS – – PT – – DA – – RU – Abb. ähnlich Abb. ähnlich max. max. 130 kg 150 kg Abb. ähnlich Abb. ähnlich Samlevejledning til Kettler Tour 300, Tour 400, Tour 600 og Tour 800...
Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine werden (Je nach Gerät Typ NCE CP123A0240V2500 oder Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind 2BD39080001). nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fach- Warnung: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. personal zulässig.
Page 3
Bauteile sofort aus und entziehen Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- ten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. DE 60229750 ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerä- Heinz KETTLER GmbH &...
Before removing the battery, disconnect the equipment from the using this machine. Extensive repairs must only be carried out power supply. by KETTLER service staff or qualified personnel trained by RISK! Instruct people using the equipment (in particular child- KETTLER.
KETTLER products are recyclable. At the end of its use- parts should be replaced immediately and the equipment taken ful life please dispose of this article correctly and safely out of use until this has been done. Use only original KETTLER (local refuse sites). spare parts.
FARE! Instruér personer, der benytter træningsmaskinen (især geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service børn), med hensyn til risikoen ved træning. eller af uddannet personale fra KETTLER.
Page 7
Derefter spændes mod modstanden blevet beskadiget under transporten. Skulle der være mangler, (klemsikring) med det angivne drejningsmoment vha. et egnet så kontakt venligst din KETTLER forhandler. værktøj. Kontroller efter monteringen, at alle skrueforbindelser ■ Studér skitserne nøje og montér derefter maskinen i den viste er sikre.
Page 8
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – EN – Measuring help for screw connections – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – FR – Gabarit pour système de serrae – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – CS – Kontrolní seznam (obsah balení) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – PT – Lista de verificação (conteúdo da embalagem) –...
Page 15
5d (07689-900 C12) 5e (07689-900 C12) M 6 x 16 | SW4...
Page 16
7 (07689-200 C2) 3,9 x 13 M 6 x 50 | SW4...
Page 18
– DE – Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser an- wärmen. – EN – In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water. – FR – Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de l’eau chaude.
Page 19
Handhabungshinweise – EN – Handling – IT – Utilizzo – PT – Notas sobre o manuseamento – FR – Utilisation – PL – Zastosowanie – DA – Håndtering – RU – Указания по обращению – NL – Handleiding – CS – Pokyny k manipulaci –...
Page 21
Batteriewechsel (07689-200 C2) wenn Batterien ausgelaufen sind und säubern Sie den Gerätebe- reich gründlich. Die ausgelaufene Batterie muss fachgerecht ent- sorgt werden. Schützen Sie Ihre Hände mit Handschuhen und waschen Sie sie anschließend gründlich. Wird Batteriesäure ver- schluckt oder gelangt in die Augen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Page 22
Batteriewechsel (07689-200 C2) belle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateur contient cambio de pilas de la siguiente forma: une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004% de ■ Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas plomb.
Page 23
Batteriewechsel (07689-200 C2) ponibili presso le autorità comunali, le aziende di smaltimento e Likvidace použitých baterií a akumulátorů. presso il punto-vendita di questo apparecchio. Tento symbol poukazuje na to, že baterie a akumulátory nesmějí být likvidovány spolu s domácím odpadem. Quasi tutte le batterie contengono sostanze chimiche che non sono pericolose per la pelle, ma che tuttavia vanno trattate come ogni Písmena Hg (rtuť) a Pb (olovo) pod přeškrtnutou nádobou...
Page 24
0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Forkert bortskaffelse skader miljøet og helbredet, ved genanven- delse af materialer spares der på værdifulde råstoffer. Heinz Kettler GmbH & Co. KG Fjern alle batterier/akkumulatorer, når dette produkt er udtjent, og Haupstrasse 28...
Page 25
Demontage der Pedalarme Demontage der Pedalarme – EN – Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B).
Page 26
KETTLER (ver lista de piezas de re- cambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – IT – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è...
Page 27
Ersatzteilbestellung (07689-200/-400/-450 C2, C4, S4) – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych –...
Page 29
Ersatzteilbestellung (07689-600/-650 C6, S6) – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych – DA – Bestilling af reservedele –...
Page 31
Ersatzteilbestellung (07689-800/-880/-900 C8, C10, C12) – EN – Spare parts order – IT – Ordine di pezzi di ricambio – PT – Encomenda de peças sobressalen- – FR – Commande de pièces de rechange – PL – Zamówiene części zamiennych –...
Page 34
Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernst- durchgeführt werden. haften gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. • Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend auszutau- Beenden Sie bei Schwindel- oder Schwächegefühl schen. sofort das Training. Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile.
Page 35
Der Trainingscomputer Display und Tasten 1. Display Das Display hält alle wichtigen Informationen für Sie bereit. Es ist zwischen der Menüdarstellung sowie der Trainingsdarstellung zu unterscheiden: Menüdarstellung Beim Einschalten der Anzeige gelangen Sie in die Menüdarstellung. Hier können Sie Einstellungen an den Nutzer- oder Gerätedaten vornehmen, ein Training anwählen sowie Ihre Trainingsergebnisse ablesen.
Page 36
Computeranleitung Advanced Display Das Menü Erste Ebene: Das Startmenü – Die Auswahl des Nutzers Gast Nutzer Bluetooth Individuell Menü erstellte Nutzer Geräte- Neuen Nutzer einstellungen anlegen Beim Gerätestart gelangen Sie nach einer kurzen Begrüßung in das Startmenü. In diesem Menü wird vornehmlich der Nut- zer ausgewählt, auf dessen Konto trainiert werden soll.
Page 37
Das Menü Zweite Ebene: Das Nutzermenü – Im persönlichen Konto des Nutzers Mein letztes Training Meine Meine Ergebnisse Trainingsliste Persönliche Trainings- Einstellungen konfigurator Haben Sie einen individuellen Nutzer ausgewählt, gelangen Sie in das Nutzermenü dieser Person. Hier dreht sich fast alles um das persönliche Training.
Page 38
Computeranleitung Advanced Display Die verfügbaren Trainings im Menü ,Meine Trainingsliste‘ Im Menüpunkt ‚Meine Trainingsliste‘ eines individuellen Nutzers oder Gastnutzers finden sich unterschiedliche Trainingsformen. Diese sind nachfolgend erläutert: 1. Schnellstart Starten sie unkompliziert ein Training ohne weitere Vorgabemöglichkeiten. Alle Werte stehen auf Null. Über Trainingsdauer und Intensität entscheiden Sie.
Page 39
Trainingsfunktionen Die Trainingsmodi AUTO und MANU (NUR FÜR ERGOMETER) AUTO Modus (drehzahlunabhängig): In diesem Modus geben Sie die Zielleistung in Watt vor. Durch Drehen am Drehknauf ändert sich dieser Watt-Zielwert. Das Ergometersystem berechnet aus dem Watt-Zielwert und der aktuellen Trittfrequenz die für den Zielwert benötigte Bremsstufe und ändert diese sofort bei einer Veränderung der Trittfrequenz ab.
Page 40
Computeranleitung Advanced Display Verbindung mit Smartphone oder Tablet herstellen Das Kettler Sportgerät lässt sich per Bluetooth mit Smartphones oder Tablets ab Bluetooth v4.0 verbin- den, was das Training mit KettMaps und anderen, kompatiblen APPs ermöglicht. Die Verbindung wird im Startmenü unter den Menüpunkt Bluetooth Setup hergestellt. Wählen Sie diesen Menüpunkt durch Druck auf die zentrale Taste aus.
Page 41
• Defekte eller beskadigede dele skal straks udskiftes. Brug kun • Systemer til overvågning af din puls kan være upræcise. originale KETTLER-reservedele. Overdreven træning kan resultere i alvorlige helbreds- eller dødsskader. Hvis du føler dig svimmel eller svag,...
Page 42
COMPUTERVEJLEDNING DISPLAY OG TASTER 1. Skærm Displayet giver dig alle vigtige oplysninger. Disse forskelle skal bemærkes mellem menulisten og træningsprogrammet viser: Menuvisning Når skærmen er tændt, kommer du til menulisten. Her kan du foretage indstillinger for bruger- eller maskindataene, vælge et træningsprogram og læse dine træningsresultater.
Page 43
Computeranleitung Advanced Display Menu'en Første niveau: Startmenuen - brugervalg Gæste brugere Bluetooth Individuelle Menu brugere Maskine Tilføj nye Indstillinger brugere Når du starter maskinen, ankommer du startmenuen efter en kort hilsen. Denne menu er primært til valg af den bruger, på hvis konto træningssessionen skal finde sted.
Page 44
Menu'en Andet niveau: brugermenuen - i brugerens personlige konto Min sidste trænings session Mine resultater Min trænings program liste Personlige instillinger Træningsprogram konfigurator Hvis du vælger en individuel bruger, kommer du til denne persons brugermenu. Her involverer næsten alt det personlige træningsprogram.
Page 45
Computeranleitung Advanced Display De tilgængelige træningsprogrammer i menuen 'Mine træningsprogrammer' In the Menu item ‘My Training Programs List’ for an individual user or Guest User, various types of Training Programs are located. These are explained as follows: 1. Quick Start Start en træningssession simpelthen uden yderligere adgangsmuligheder.
Page 46
Træningsprograms funktioner Træningstilstande AUTO og MANU (KUN FOR ERGOMETER) AUTO-tilstand (uafhængig af omdrejningshastighed): II denne tilstand indtaster du målpræstationsværdien i watt. Ved at dreje på knappen kan denne watt-målværdi ændres. Ergometersystemet beregner det nødvendige bremsemodstandsniveau ud fra målværdien i watt og den aktuelle pedalhastighed og ændrer det straks baseret på...
Page 47
DK Computeranleitung Advanced Display Oprettelse af en forbindelse med din smartphone eller tablet KETTLER Training Machine kan tilsluttes via Bluetooth med smartphones eller tablet-pc'er, der begynder med Bluetooth v4.0, hvilket muliggør træning med KettMaps og andre kompatible APP'er. Forbindelsen foretages i Start-menuen under menupunktet Bluetooth-opsætning.
Computeranleitung Advanced Display Consignes de sécurité Veuillez tenir compte des points suivants pour Pour votre sécurité : votre propre sécurité : • Avant de commencer l'entraînement, consulter votre • Veuillez poser l’appareil d’entraînement sur un support solide médecin traitant pour vous assurer que l'entraînement et approprié.
Page 49
L'ordinateur d'entraînement Écran de visualisation et touches 1. Écran de visualisation L´écran de visualisation tient toutes les informations importantes à votre disposition. Il faut différen- cier l'affichage du menu et l'affichage de l'entraînement : Affichage du menu Lors de la mise en marche de l'affichage, vous parvenez à l'affichage du menu. C'est là...
Page 50
Computeranleitung Advanced Display Le menu Premier niveau : le menu de démarrage - la sélection de l'utilisateur Utilisateur hôte Bluetooth Utilisateur créé menu individuellement Réglages Créer nouvel de l'appareil utilisateur Au démarrage de l'appareil, vous parvenez au menu de démarrage après une brève salutation. Dans ce menu, on choi- sit essentiellement l'utilisateur sur le compte duquel l'entraînement doit avoir lieu.
Page 51
Le menu Deuxième niveau : le menu de l'utilisateur - Dans le compte personnel de l'utilisateur Mon dernier entraînement Mes résultats Ma liste d'entraînements Réglages Configurateur personnels d'entraînement Si vous avez sélectionné un utilisateur individuel, vous parvenez au menu utilisateur de cette personne. Il s'agit ici pres- que uniquement de l'entraînement personnel.
Computeranleitung Advanced Display Les entraînements disponibles dans le menu "Ma liste d'entraînements" À l'option de menu "Ma liste d'entraînements" d'un utilisateur individuel ou d'un utilisateur hôte se trouvent différentes for- mes d'entraînement. Ceux-ci sont expliqués ci-après : 1. Démarrage rapide Démarrez un entraînement aisément sans autres possibilités de prédéfinition.
Fonctions d'entraînement Les modes d'entraînement AUTO et MANU (SEULEMENT POUR LES ERGOMÈTRES) Mode AUTO (indépendant de la vitesse de rotation) : vous entrez dans ce mode la performance souhaitée en watt. Cette valeur cible en watt se modifie par rotation du bou- ton.
Page 54
Établir une connexion avec un smartphone ou une tablette L'appareil de sport Kettler peut se raccorder au moyen de Bluetooth à des smartphones ou tablettes à partir de Bluetooth v4.0, ce qui permet l'entraînement avec KettMaps et d'autres APPs compatibles. La connexion s'établit à...
Page 55
– DE – Leistungstabelle – EN – Performance table – FR – Tableau de performances Datum Ruhepuls Belastungspuls Zeit Entfernung Energie- (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Time Distance Energy- (min) (km) consumption Date Pouls au repos Pouls en Temps Distance Dépense...
Page 56
KETTLER Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH-6331 HUENENBERG SWITZERLAND docu Advanced Display_BLE/08.20 www.kettlersport.com...
Need help?
Do you have a question about the Tour 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers