Page 1
GenuTrain ® KNIEBANDAGE KNEE SUPPORT GENOUILLÈRE TUTORE PER IL GINOCCHIO SCHMERZEN REDUZIEREN, STABILITÄT FÖRDERN REDUCE PAIN, IMPROVE STABILITY RÉDUIRE LES DOULEURS, AMÉLIORER LA STABILITÉ RIDURRE IL DOLORE, AUMENTARE LA STABILITÀ...
Page 2
Fällen ausge schlossen� leistungsanzeige zu reinigen� Wurden die Hinweise • Vermeiden Sie Kontakt mit fett und säure zum Umgang und zur Pflege der GenuTrain nicht haltigen Mitteln, Salben oder Lotionen� beachtet, kann die Gewährleistung beeinträchtigt oder • Alle von außen an den Körper angelegten ausgeschlossen sein�...
Page 3
GenuTrain have not • Avoid contact with ointments, lotions, or l'aide escomptée ou pourra entraîner des effets been observed�...
Page 4
Regelmatig onderhoud garandeert • Qualora le abbiano consigliato l’utilizzo di bordo superiore del prodotto� La cura regolare • Na het voorschrijven van de GenuTrain mag u een optimale werking� GenuTrain, lo indossi esclusivamente in modo garantisce un’efficacia ottimale�...
Page 5
GenuTrain • Alterações não autorizadas ao produto demasiado ajustados, presión local o rara • Se ao usar o produto verificar alterações puede afectar o excluir la garantía�...
Page 6
Bästa kund! Kjære kunde, tusen takk for at du har Tack för du har valt en produkt från Bauerfeind� bestemt deg for et produkt fra Bauerfeind� Eftersom din hälsa är viktig för oss arbetar vi varje dag med att förbättra den Vi jobber for å...
Page 7
Hvis oplysningerne vedrørende ja valmistajan tuotevastuu eivät tällöin ole udelukket� rajoittaa tai se voi raueta kokonaan� håndtering og pleje af GenuTrain ikke blev overholdt, voimassa� • Undgå kontakt med fedt og syreholdige Takuu ei ole voimassa, jos: kan garantien være begrænset eller bortfalde helt�...
Page 8
Při nerespektování pokynů k zdrowiu� Takie przypadki skutkują wygaśnię na zdraví� V takových případech jsou veškeré Gwarancja nakládání s výrobkem GenuTrain a k péči o něj může ciem gwarancji i wykluczeniem odpowie Obowiązują przepisy prawa kraju, w którym zakupiono záruky a ručení vyloučeny�...
Page 9
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme pekne, Tisztelt Vásárlónk! že ste sa rozhodli pre výrobok firmy Bauerfeind� Köszönjük, hogy a Bauerfeind termékét választotta� Pracujeme každý deň na zlepšení medicínskej účinnosti našich výrobkov, Minden nap azon dolgozunk, hogy a termékeink egészségügyi hatékonyságát lebo Vaše zdravie nám leží...
Page 10
Proizvod se treba očistiti prije ili losionima� kremama ili losionima� GenuTrain, garancija može biti umanjena ili isključena� prijave jamstva� Ako se niste pridržavali uputa za • Sva pomoćna sredstva koje se koriste • Sva spoljna pomagala postavljena na telo Garancija je isključena kod:...
Page 11
Garanția učinka oz� lahko škoduje zdravju� V teh produsului, deoarece în caz contrar sar z opornico GenuTrain in njeno nego lahko neugodno Sunt aplicabile prevederile legale valabile în țara în primerih garancija in jamstvo prenehata putea să nu aibă efectul dorit sau să vă...
Page 12
ψης. Σε περίπτωση μη τήρησης των υποδείξεων σχετικά με • Kendi kendine yapılan ürün değişikliği çok sıkı yerleştirildiklerinde, lokal basınç τον χειρισμό και τη φροντίδα του GenuTrain, ενδέχεται να • Σε περίπτωση υπερβολικά σφιχτής εφαρμογής, περιοριστεί ή να ακυρωθεί η εγγυοδοτική κάλυψη. Η εγγυο- semptomlarına neden olabilir veya çok...
Page 13
ства при слишком плотном прилегании могут • Kui toote kandmise ajal märkate muutusi Teil kohustus viivitamatult teavitada nii tootjat kui ka жом GenuTrain и уходу за ним не были соблюдены, гаран- оказывать чрезмерное давление на некоторые pädevat ametiasutust mis tahes tõsisest juhtumist või suurenevad kaebused, katkestage selle...
Page 14
• Per ilgesnės trukmės ramybės periodus nurodymų, pateiktų įsiūtoje etiketėje prie laikā įtvarą nusiimkite� viršutinio gaminio krašto� Reguliari priežiūra • Pēc GenuTrain izrakstīšanas lietojiet to tikai Norādījumi par atkārtotu izmantošanu • Paskyrus naudoti GenuTrain, jį naudokite tik garantuoja optimalų poveikį� atbilstoši norādījumiem, un ievērojot citas Izstrādājums ir paredzēts individuālai lietoša...
Page 15
לקוחות יקרים, אנו מודים לכם על בחירת מוצר Шановний клієнте, .Bauerfeind של חברת дуже дякуємо за те, що ви обрали для себе виріб Bauerfeind. אנו פועלים כל יום כדי לשפר את היעילות הרפואית של המוצרים שלנו, כי בריאותכם Кожного дня ми працюємо над підвищенням лікувального ефекту наших...
Page 16
오. 보증 서비스 청구를 하기 전에 제품을 세탁해야 합니다. 前もってご相談ください。 独断により製品が改 た場所の国が定める法令の規定が適用されます。 保証 강을 해칠 수 있습니다. 이 경우 당사는 제품 보증 GenuTrain의 취급 및 관리 수칙을 준수하지 않은 경우, 보 の適用対象となるとお考えの場合はまず、 本製品をお 造されると、 期待される効果が発揮できなかっ 및 책임을 지지 않습니다. 증 서비스가 제한되거나 제외될 수 있습니다.
Page 18
CONTACTS AUSTRIA NORDIC UNITED ARAB EMIRATES Bauerfeind Ges�m�b�H� Bauerfeind Nordic AB Bauerfeind Middle East FZ LLC Hainburger Straße 33 Storgatan 14 Dubai Healthcare City 1030 Wien 114 55 Stockholm Building 40, Office 510 P +43 (0) 800 4430130 P +46 (0) 774 100 020 Dubai F +43 (0) 800 4430131...
Page 19
All instructions for use: www�bauerfeind�com/downloads BAUERFEIND AG Triebeser Straße 16 07937 ZeulenrodaTriebes Germany P +49 (0) 36628 6640 00 F +49 (0) 36628 6644 99 E info@bauerfeind�com Rev� 3 – 202111_113 487...
Need help?
Do you have a question about the GenuTrain and is the answer not in the manual?
Questions and answers