ASSEMBLY ATTACH NOSE PLATE, WHEEL BRACKETS AND AXLE Figure 1a Position side channel reinforcements against bottom frame rail. (See Figure 1a) Slide nose plate into Frame channel on side channel reinforcement, keeping bolt holes aligned. (See Figure 1) 2. Insert four 5/16"-18 x 2⁄" - hex head bolts through the nose plate, side channel reinforcements and frame.
π H-3376 800-295-5510 uline.mx MAGLINER DIABLITO ® DE ALUMINIO ESTÁNDAR CON LLANTAS NEUMÁTICAS HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador Phillips Núm. 3 Llave combinada o de dado de 1/2" Llave combinada o de Martillo Pinzas dado de 7/16" PARTES REF. CANT. DESCRIPCIÓN 1/4"-20 x 1⁄" - Perno de cabeza redondeada 1/4"...
Page 4
ENSAMBLE COLOCACIÓN DE LA PLACA DELANTERA, LOS SOPORTES DE LA LLANTA Y EL EJE Diagrama 1a 1. Coloque los refuerzos del canal lateral contra el Armazón Frame fondo del riel del marco. (Vea Diagrama 1a) Deslice la placa delantera hacia el canal en los refuerzos del canal lateral, manteniendo alineados los orificios de los pernos.
π H-3376 1-800-295-5510 uline.ca MAGLINER DIABLE DE MANUTENTION STANDARD EN ALUMINIUM AVEC ROUES PNEUMATIQUES OUTILS REQUIS Tournevis cruciforme nº 3 Clé mixte ou à douilles de 1/2 po Clé mixte ou à douilles de Marteau Pince 7/16 po PIÈCES QTÉ DESCRIPTION Poignée Vis à tête cylindrique de 1/4 po-20 x 1 ½...
Page 6
ASSEMBLAGE FIXATION DE LA BAVETTE, DES SUPPORTS DE ROUE ET DE L'ESSIEU Figure 1a Positionnez les renforts de rainure latéraux contre Frame Cadre les glissières à l'extrémité inférieure du cadre. (Voir Figure 1a) Glissez la bavette dans la cannelure des renforts de rainure latéraux en gardant les trous de boulon alignés.