Precauzioni Di Sicurezza - Mitsubishi Electric ECODAN EHPT20Q-VM2EA Operation Manual

Cylinder unit
Hide thumbs Also See for ECODAN EHPT20Q-VM2EA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

1. Precauzioni di sicurezza .................................... 2

2. Introduzione ........................................................ 4
3. L'impianto di riscaldamento .............................. 6
1
Precauzioni di sicurezza
► Prima di azionare l'unità è importante leggere le precauzioni di sicurezza.
► I punti di sicurezza indicati di seguito sono forniti per prevenire infortuni alle persone e danni all'unità.
Si raccomanda di consultarli e di osservarli.
Utilizzo previsto
● Questo prodotto è concepito per l'uso domestico.
● Tale dispositivo non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con
ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza,
senza che vengano fornite supervisione o istruzioni sul funzionamento da parte di
persone responsabili della loro sicurezza. Controllare i bambini e IMPEDIRE che giochino
con l'apparecchio o i relativi comandi.
In uso nel presente manuale
AVVERTENZA:
Si raccomanda di osservare le precauzioni elencate sotto il titolo per prevenire lesioni o morte.
ATTENZIONE:
Si raccomanda di osservare le precauzioni elencate sotto il titolo per prevenire danni all'unità.
• Per l'utilizzo di questa unità seguire le istruzioni fornite nel presente manuale e le normative locali.
AVVERTENZA
● L'unità NON deve essere installata o revisionata dall'utente. Se installata in maniera
non corretta, potrebbero verifi carsi perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
● Non ostruire MAI gli scarichi d'acqua dalle valvole di emergenza.
● Non azionare l'unità se le valvole di emergenza e i fusibili termostatici non sono
operativi. Per qualsiasi dubbio, contattare l'installatore.
● Non salire, né appoggiarsi sull'unità.
● Non posizionare oggetti sopra o sotto l'unità e attenersi ai requisiti di spazio di
funzionamento quando si posizionano oggetti accanto all'unità.
● Non toccare l'unità o il regolatore con le mani bagnate, poiché potrebbero verifi carsi
scosse elettriche.
● Non rimuovere i pannelli dell'unità o tentare di inserire con forza oggetti all'interno del
telaio dell'unità.
● Non toccare tubazioni sporgenti, poiché potrebbero essere molto calde e causare bruciature.
● Se l'unità comincia a vibrare o a produrre rumori anormali, arrestarne il funzionamento,
disattivare l'alimentazione e contattare l'installatore.
● Se dall'unità cominciano a fuoriuscire odori di bruciato, arrestarne il funzionamento,
disattivare l'alimentazione e contattare l'installatore.
● Se dall'unità comincia a fuoriuscire visibilmente acqua attraverso l'imbuto, arrestarne il
funzionamento, disattivare l'alimentazione e contattare l'installatore.
● Questo apparecchio non è concepito per l'impiego da parte di persone (bambini
inclusi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e
conoscenze, se non con opportuna supervisione o istruzioni sull'uso da parte di una
persona responsabile della loro sicurezza.
● I bambini devono essere posti sotto supervione per assicurarsi che non giochino con il
dispositivo.
● Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, è necessario provvedere alla sua
sostituzione a opera del centro di assistenza o di persone ugualmente qualifi cate al
fi ne di evitare pericoli.
● Non collocare contenitori pieni di liquido sull'hydrotank. In caso di perdite o fuoriuscite
sull'hydrotank potrebbero verifi carsi danni all'unità e/o incendi.
● L'utilizzo di qualsiasi refrigerante diverso da quello specifi cato per l'impianto causa guasti
meccanici o malfunzionamenti dell'impianto, oppure guasti delle unità. Nei casi più gravi
ciò potrebbe costituire un grave impedimento nel garantire la sicurezza del prodotto.
2
4. Personalizzazione delle impostazioni per la
propria abitazione............................................... 7
5. Servizio e manutenzione.................................. 14
1
Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA
● In modalità riscaldamento, per evitare che gli emettitori di calore siano danneggiati
dall'acqua eccessivamente calda, impostare la temperatura target dell'acqua su un
valore di almeno 2°C al di sotto della temperatura massima consentita di tutti gli
emettitori di calore.
● Questo apparecchio è destinato principalmente a un uso domestico. Per impieghi
professionali, questo apparecchio è destinato a essere usato da utenti esperti o
qualifi cati nei punti vendita, nell'industria leggera e in ambito agricolo, oppure, per
impieghi commerciali, da non addetti ai lavori.
ATTENZIONE
● Non utilizzare oggetti appuntiti per premere i tasti del regolatore principale, poiché ciò
potrebbe danneggiarli.
● Se l'unità deve rimanere spenta per lungo tempo, è consigliabile scaricare l'acqua dal
sistema.
● Non collocare contenitori, o simili, pieni di acqua sul pannello superiore.
Smaltimento dell'unità
Nota:
Questo simbolo è valido solo per i paesi UE.
Questo simbolo è conforme alla direttiva 2012/19/EU articolo 14 Informazione degli utenti e
allegato IX, e/o alla direttiva 2006/66/EC articolo 20 Informazione degli utenti fi nali e allegato II.
Il prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo nella Figura 1.1 indica
che, al termine della loro durata utile, le attrezzature elettriche ed elettroniche, le batterie e gli
accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifi uti domestici.
Se sotto questo simbolo è stampato un simbolo chimico (Figura 1.1), quest'ultimo
indica che la batteria o l'accumulatore contiene metalli pesanti in una concentrazione
specifi ca.
Ciò sarà indicato nel modo seguente:
Hg: mercurio (0,0005%), Cd: cadmio (0,002%), Pb: piombo (0,004%)
Nell'Unione Europea sono previsti sistemi per la raccolta differenziata di prodotti elettrici ed elettronici usati, batterie e
accumulatori.
Smaltire correttamente il dispositivo, le batterie e gli accumulatori presso il centro di riciclaggio o di raccolta differenziata dei rifi uti.
Per i dettagli sullo smaltimento in relazione ai vari paesi, contattare il rivenditore locale Mitsubishi Electric.
Ciò è importante per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente.
Abbreviazioni e glossario
N. Abbreviazioni o parole
Descrizione
1
Modo Curva di compensazione Riscaldamento che prevede una compensazione della temperatura esterna
2
COP
Coeffi ciente di prestazioni (l'effi cienza della pompa di calore)
3
Hydrotank
Serbatoio di accumulo termico primario interno e parti idrauliche del componente
4
Modo ACS
Modo di riscaldamento dell'acqua calda sanitaria per docce, lavandini e così via
5
Temperatura del fl usso
Temperatura di mandata dell'acqua nel circuito primario per accumulo termico o riscaldamento
6
Funzione antigelo
Routine di controllo del riscaldamento volta a evitare il congelamento delle tubazioni
7
FTC
Regolatore della temperatura del fl usso (scheda elettronica interna all'hydrotank responsabile del
controllo dell'impianto).
8
Modo riscaldamento
Riscaldamento dell'ambiente tramite radiatori o a pavimento
9
VSP
Valvola di sicurezza per la pressione
10
Temperatura di ritorno
Temperatura di ritorno dell'acqua dal circuito primario per accumulo termico o riscaldamento
11
VTR
Valvola termostatica per radiatore: valvola posta all'ingresso o all'uscita del pannello del radiatore per il
controllo della produzione di calore
<Figura 1.1>
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents