Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Før Køleskabet Tages İ Brug
    • Generelle Advarsler
    • Gamle Og Ude Af Drift Køleskabe
    • Sikkerhedsadvarsler
    • Installation Og Betjening Af Køleskabet
    • Før Køleskabet Tages I Brug
    • Oplysninger Om Brug
    • Termostatindstilling
    • Hvis der Medfølger en Turbo Blæser På Dit Produkt
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afrimning
    • Transport Og Omplacering
    • Vending Af Døren
    • Før du Kontakter Gram Service
    • Gode RåD Om Energibesparelser
    • Apparatets Dele Og Rum
  • Svenska

    • Allmänna Varningar
    • Före Användning Av Kylskåp
    • Rekommendationer
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Före Igångsättning
    • Installation Och Igångsättning
    • Funktioner Och Möjligheter
    • Om Turbofläkt Finns Tillgänglig På Din Produkt
    • Termostatinställningar
    • Avfrostning
    • Kylskåp
    • Rengöring Och Underhåll
    • Byte Av LED-Belysning
    • Innan du Kontaktar Gram Service
    • Transport Och Omplacering
    • Tips För Att Spara Energi
    • Apparatens Delar
  • Norsk

    • Før du Bruker Ditt Kjøleskap
    • Generelle Advarsler
    • Gamle Og Ut-Av-Order Kjøleskap
    • Før du Bruker Ditt Kjøleskap
    • Installasjon Og Drift Av Ditt Kjøleskap
    • Bruksinformasjon
    • Termostatinnstillinger
    • Avriming
    • Rengjøring Og Vedlikehold
    • Flytte Døren
    • Transport Og Omplassering
    • Før du Ringer Service
    • Anbefalinger for Energisparing
    • Delene Til Apparatet Og Seksjonene
  • Suomi

    • Ennen Laitteen Käyttöönottoa
    • Yleiset Varoitukset
    • Turvallisuusohjeita
    • Varotoimenpiteitä
    • Ennen Laitteen Kytkemistä
    • Laitteen Asennus Ja Kytkeminen
    • Termostaatin Säätö
    • Toiminnot Ja Mahdollisuudet
    • Jos Laitteessa on Turbotuuletin
    • Puhdistus Ja Kunnossapito
    • Huurteen Sulattaminen
    • Kuljetus Ja Sijoituspaikan Vaihto
    • LED-Valaisimen Vaihtaminen
    • Oven Avautumissuunnan Vaihtaminen
    • Ennen Yhteydenottoa Gram-Huoltoon
    • Vihjeet Energian Säästämiseksi
    • Laitteen Osat Ja Osastot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

FRIDGE
EN
User manual
KØLESKAB
DA
Betjeningsvejledning
KJØLESKAP
NO
Bruksanvisning
KYLSKÅP
SE
Bruksanvisning
JÄÄKAAPPI
FI
Käyttöohje
KS 341861
LC 341186

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 341861 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KS 341861

  • Page 1 FRIDGE User manual KØLESKAB Betjeningsvejledning KJØLESKAP Bruksanvisning KYLSKÅP Bruksanvisning JÄÄKAAPPI Käyttöohje KS 341861 LC 341186...
  • Page 2: Table Of Contents

    Hvis der medfølger en turbo blæser på dit produkt............6 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ............7 Afrimning ..........................8 TRANSPORT OG OMPLACERING ..............9 Vending af døren ......................9 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE............9 Gode råd om energibesparelser ..................11 APPARATETS DELE OG RUM ................ 12 DA - 1 -...
  • Page 3: Før Køleskabet Tages İ Brug

    KAPITEL - 1. FØR KØLESKABET TAGES İ BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkelig plads omkring ap- paratet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af producenten.
  • Page 4 – catering og lignende anvendelsesområder, der ikke tilhører detailhandel , der kan sidestilles med en almindelig privat husholdning • Apparatet må ikke anvendes af personer (inklusive børn), som er fysisk eller psykisk handicappede eller mangler erfaring og viden. Disse personer skal instrueres i brug af maskinen af en person, som har ansvaret for deres sikkerhed.
  • Page 5: Gamle Og Ude Af Drift Køleskabe

    Gamle og ude af drift køleskabe • Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes inden bortskaffelse, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isoleringsmateriale og CFC-kølemidler. Sørg derfor for at bortskaffe dit gamle skab på...
  • Page 6: Installation Og Betjening Af Køleskabet

    Installation og betjening af køleskabet • Driftsspænding for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • Producenten kan ikke holdes ansvarlig for de skader, der opstår på grund af manglende jording. • Placér køleskabet på et sted, hvor det ikke vil blive udsat for direkte sollys. •...
  • Page 7: Oplysninger Om Brug

    OPLYSNINGER OM BRUG KAPITEL - 2. Termostatindstilling Køleskabe har ikke nogen frostboks, men kan køle under 5 grader. • Termostat regulerer automatisk den indvendige temperatur i køleskabet. Du kan opnå koldere temperatur ved at dreje knappen fra position « 1 » til « 5 ». •...
  • Page 8: Rengøring Og Vedligeholdelse

    KAPITEL - 3. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Kontroller, at stikket er taget ud af kontakten, før du påbegynder rengøringen. • Rengør ikke køleskabet ved at spule det med vand. • Brug en klud eller svamp med varmt sæbevand til at aftørre dit køleskab indvendigt og udvendigt.
  • Page 9: Afrimning

    Afrimning • Afrimning sker automatisk i køleskabet under drift. Afrimningsvandet opsamles ved fordampningsbakken og fordamper automatisk. • Fordampningsbakken og afrimningsvandets drænhul bør rengøres regelmæssigt med afrimningsbundprop for at forhindre vandet i at indsamle i bunden af køleskabet i stedet for at strømme ud. •...
  • Page 10: Transport Og Omplacering

    Vending af døren • Det er ikke muligt at ændre åbningsretningen på køleskabets dør, hvis dørens håndtag er installeret fra forsiden af døren. • Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren. KAPITEL - 5. FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Hvis dit køleskab ikke fungerer korrekt, kan det være et mindre problem, og derfor skal du...
  • Page 11 Hvis der er vand i den nederste del af køleskabet: Kontrollér, om: Vandet i afløbshullet er tilstoppet (Brug afrimningsbundprop for at rengøre hullet) Hvis køleskabet ikke køler tilstrækkeligt; • Dit køleskab er designet til at arbejde i de intervaller af omgivelsestemperatur, som er angivet i standarder ifølge klimaklasse anført i mærkningen.
  • Page 12: Gode Råd Om Energibesparelser

    Gode råd om energibesparelser 1– Installér apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af varmekilder (radiator, komfur, osv.). Brug ellers en isoleringsplade. 2–Køl varm mad og drikkevarer uden for apparatet. 3–Når du skal optø frosne madvarer, anbring dem i køleskabet. Den lave temperatur af de frosne fødevarer vil bidrage til at køle kølerummet, når de optør.
  • Page 13: Apparatets Dele Og Rum

    KAPITEL - 6. APPARATETS DELE OG RUM Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model. 1)FRONTPANEL 2) ELPÆRE 3) TURBOBLÆSER (MODELLER M. GLASHYLDER) 4) GLASHYLDER 5) HYLDE OVER ØVERSTE GRØNTSAGSSKUFFE (SIKKERHEDSGLAS*) (VALGFRI) 6) ØVERSTE GRØNTSAGSSKUFFE (VALGFRI) 7) HYLDE OVER NEDERSTE GRØNTSAGSSKUFFE (SIKKERHEDSGLAS*) 8) NEDERSTE GRØNTSAGSSKUFFE...
  • Page 14 Defrosting ......................... 21 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ....22 Repositioning the door ....................22 BEFORE CALLING GRAM SERVICE ..............22 Tips for saving energy ...................... 23 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ......24 EN - 13 -...
  • Page 15 CHAPTER 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 16 - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 17 Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 18 Installing and operating your fridge Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points: • Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz. • Before using your fridge, please call the nearest authorised service for help with the installation, operation and usage of your fridge.
  • Page 19 CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Thermostat setting Larders (coolers) do not have a freezer compartment but can cool below 5°C. The thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator. By rotating the knob from position « 1 » to « 5 », colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate the knob beyond position «...
  • Page 20 Warnings for temperature settings • Larders (coolers) do not have a freezer compartment but can cool below 5°C. • The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the temperature in the fridge. If required, change the temperature setting.
  • Page 21 CLEANING AND MAINTENANCE CHAPTER 4. • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The fridge should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 22 Defrosting • Defrosting occurs automatically in the fridge during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the fridge instead of flowing out.
  • Page 23 • If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the nearest authorised service agent to have the opening direction changed. BEFORE CALLING GRAM SERVICE CHAPTER 6. If your fridge is not operating as expected, check the solutions listed below before calling an electrician or the after sales service.
  • Page 24 If the appliance is making a noise: The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. This is normal. If these sounds are different check that: •...
  • Page 25 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Head panel 6) Bottom crisper cover 2) Turbo fan (In glass shelf models) 7) Bottom crisper 3) Refrigerator shelves 8) Bottle shelf...
  • Page 26 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ............... 31 Avfrostning ........................31 Kylskåp ............................31 Byte av LED-belysning ..................... 32 TRANSPORT OCH OMPLACERING ..............32 INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE ............32 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ................ 34 APPARATENS DELAR ..................35 SV - 25 -...
  • Page 27: Före Användning Av Kylskåp

    DEL - 1 FÖRE ANVÄNDNING AV KYLSKÅP Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningar i apparatens hölje eller inbyggnadsstruktur oblockerade. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra metoder för att snabba upp avfrostningen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater inuti apparatens fack för matförvaring, såvida de inte är av den sorten som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 28 • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
  • Page 29: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner • Varning: Blockera inte ventilationsöppningarna i enhetens hölje eller med en ev. inbyggnadsram. • Använd aldrig mekaniska verktyg eller liknande metoder för att påskynda avfrostning. • Om denna apparat ska ersätta en uttjänt produkt med lås; förstör eller avlägsna låset som en säkerhetsåtgärd före deponering, för att skydda barn som vid lek kan låsa sig inne.
  • Page 30: Installation Och Igångsättning

    Installation och igångsättning Innan du börjar använda ditt kylskåp, bör du uppmärksamma följande punkter: • Elkällan skall vara 220-240V ~50 Hz. • Vid behov – kontakta service för installation och igångsättning. • Kontrollera före anslutning till elkällan att spänningen överensstämmer med apparatens typskylt.
  • Page 31: Funktioner Och Möjligheter

    FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER DEL 2. Termostatinställningar • Kylskåpet har ingen frysdel men kan kyla ner till 5°C. • Termostaten reglerar automatiskt temperaturen på insidan av kylutrymmet. Genom att vrida vredet från position « 1 » till « 5 », kan kallare temperaturer uppnås. •...
  • Page 32: Rengöring Och Underhåll

    DEL 3. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att du kopplat bort apparaten från vägguttaget innan du börjar rengöra. • Rengör inte apparaten genom att hälla vatten i den. • Kylutrymmet ska rengöras med jämna mellanrum med ett milt rengöringsmedel och ljummet vatten. •...
  • Page 33: Byte Av Led-Belysning

    Bär ditt kylskåp i upprätt läge. DEL 5. INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE Om apparaten inte fungerar ordentligt kan orsaken vara ett litet fel som lätt kan åtgärdas. Kontrollera därför följande innan du kontaktar service då du kan spara både tid och pengar.
  • Page 34 • Så att ingenting vidrör baksidan , • Så att inga saker ligger ovanpå apparaten och vibrerar. Är apparaten tillräckligt kall? Apparaten har designats för att fungera i normal rumstemperatur i enlighet med den klasstandard som uppges på typskylten. Användning av apparaten i milj öer vars temperaturvärden inte överensstämmer med de som uppges på...
  • Page 35: Tips För Att Spara Energi

    DEL 6. TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 1. Låt mat och dryck kylas av utanför apparaten. 2. Placera maten i kylskåpsutrymmet vid upptining av frusen mat. Den låga temperaturen hos den frusna maten hjälper till att kyla kylskåpsutrymmet när maten tinar upp. Vilket ger en energibesparing.
  • Page 36: Apparatens Delar

    DEL 7. APPARATENS DELAR Denna presentation är endast avsedd för information om apparatens olika delar. Delarna kan skilja sig åt beroende på modell. 1) HUVUDPANEL 2) BELYSNING 7) UNDRE HYLLA FÖR GRÖNSAKSLÅDA 3) FLÄKT 8) UNDRE GRÖNSAKSLÅDA 4) GLASHYLLOR 9) JUSTERBARA FÖTTER 5) HYLLA ÖVER GRÖNSAKSLÅDA 10) FLASKHÅLLARE 6) ÖVRE GRÖNSAKSLÅDA...
  • Page 37 Innholdsfortegnelse FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP ..........37 Generelle advarsler ................... 37 Gamle og ut-av-order kjøleskap ..............39 Installasjon og drift av ditt kjøleskap ............40 Før du bruker ditt kjøleskap ................ 40 Termostatinnstillinger .................. 41 BRUKSINFORMASJON ..............41 Avriming...................... 42 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ...........42 Flytte døren ....................
  • Page 38: Før Du Bruker Ditt Kjøleskap

    DEL 1. FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP Generelle advarsler ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatet kapsling eller i den innebygde strukturen, uten hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre metoder for å akselerere tining prosessen, annet enn det som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i mat lagringsrom i apparatet, medmindre de er av en type som anbefales av produsenten.
  • Page 39 - seng og frokost typen miljøer; - catering og lignende ikke-detaljhandel applikasjoner • Hvis stikkontakten ikke passer kjøleskapet plugg, må den skiftes ut av produsenten, sin tjeneste agenten eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare. • Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på...
  • Page 40: Gamle Og Ut-Av-Order Kjøleskap

    Gamle og ut-av-order kjøleskap • Hvis den gamle kjøleskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke. • Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må man passe å...
  • Page 41: Installasjon Og Drift Av Ditt Kjøleskap

    Installasjon og drift av ditt kjøleskap Før du begynner å bruke kjøleskap, bør du ta hensyn til følgende punkter: • Driftsspenning for kjøleskapet er 220-240 V ved 50Hz. • Du kan få hjelp til å installere og slå på enheten, ta kontakt med servicerepresentanten. • Vi tar ikke ansvar for skader som oppstår på...
  • Page 42: Termostatinnstillinger

    DEL 2. BRUKSINFORMASJON Termostatinnstillinger Kjøleskapene har ingen frysedel, men kan kjøle ned til 5 °C. • Termostaten regulerer automatisk temperaturen inne i kjølerommet. Du oppnår lavere temperatur ved å dreie bryteren fra posisjon« 1 » til « 5 ». • « • » viser at termostaten er slått av og at det ikke produseres kulde. • For korttidsoppbevaring av matvarer i kjølerommet kan du stille bryteren på...
  • Page 43: Avriming

    DEL 3. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • Trekk ut støpselet før rengjøring. • Ikke hell vann i kjøleskapet. • Kjøleavdelingen bør rengjøres med jevne mellomrom med lunkent vann som er tilsatt natron. • Rengjør delene med vann tilsatt rengjøringsmiddel. Delene må ikke vaskes i oppvaskmaskinen. • Ikke bruk slipemidler, løsemidler eller såpe.
  • Page 44: Flytte Døren

    Å skifte ut LED-lys Dersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst kontakt Gram service, ettersom lyset kun bør skiftes ut av berettigede fagfolk. DEL 4. TRANSPORT OG OMPLASSERING • Originalpakke og skum kan bli beholdes for ny transport (valgfritt). • Du skal feste ditt kjøleskap med tykk emballasje, bånd eller sterke snorer og følg trans- portinstruksjonene på...
  • Page 45: Før Du Ringer Service

    DEL 5. FØR DU RINGER SERVICE Hvis skapet ikke fungerer tilfredsstillende, kan årsaken være en mindre feil. Kontroller derfor følgende før du kontakter en elektriker – og spar tid og penger. Hva gjør du hvis skapet ikke fungerer, kontroller: • Om det er strøm, •...
  • Page 46: Anbefalinger For Energisparing

    • Hvis problemet vedvarer etter at du har fulgt alle instruksjonene ovenfor, vennligst kon- takt til nærmeste autoriserte service. • Levetiden for apparatet angis og erklæres av avdeling for bransjen til 10 år (perioden for beholde artikler som kreves for korrekt funksjon av apparatet). Anbefalinger for Energisparing 1.
  • Page 47: Delene Til Apparatet Og Seksjonene

    DELENE TIL APPARATET OG SEKSJONENE DEL 6. Denne presentasjonen er kun for informasjon om deler av apparatet. Deler kan variere i henhold til apparatets modell. 1. Hovedpanel 7. Glasshylle over nedre grønn- 2. Lyspære saksskuff (sikkerhetsglass*) 3. Turbovifte (modell m. hyller i glass) 8.
  • Page 48 Jos laitteessa on turbotuuletin ..................53 Huurteen sulattaminen ....................54 LED-valaisimen vaihtaminen ..................54 KULJETUS JA SIJOITUSPAIKAN VAIHTO ............54 Oven avautumissuunnan vaihtaminen ................54 ENNEN YHTEYDENOTTOA GRAM-HUOLTOON ..........55 Vihjeet energian säästämiseksi ..................56 LAITTEEN OSAT JA OSASTOT ................ 57 FI - 47 -...
  • Page 49: Ennen Laitteen Käyttöönottoa

    OSA- 1. ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Yleiset varoitukset VAROITUS: Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa vapaan ilmankierron takaamiseksi. VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita kuin valmistajan suosittelemia keinoja sulatusprosessin nopeuttamiseksi. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden varastointilaitteessa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia tyyppejä. VAROITUS: Älä...
  • Page 50 • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset), käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei heitä valvota tai opasteta laitteen käytössä. Heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön tulee tehdä se. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
  • Page 51: Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeita • Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa tukkiudu. • Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi sulamisprosessia. • Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä. • Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan jääkaapin lukko turvatoimenpiteenä...
  • Page 52: Laitteen Asennus Ja Kytkeminen

    tai tulenarkoja aineita. Runsaan alkoholipitoisuuden sisältävät juomat on asetettava jääkaappiin pystyasentoon ja suljettava hyvin. • Älä koske jäähdytyspintoihin varsinkaan kosteilla käsillä, koska seurauksena voi olla palo- tai muu vamma. • Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai henkilö. Laitteen asennus ja kytkeminen Huomioi seuraavat asiat ennen jääkaapin käytön aloittamista: •...
  • Page 53: Toiminnot Ja Mahdollisuudet

    TOIMINNOT JA MAHDOLLISUUDET OSA 2. Termostaatin säätö Jääkaapeissa ei ole pakastuslokeroa, mutta ne jäähtyvät alle 5°C. • Termostaatti säätää jääkaapin sisälämpötilan automaattisesti. Sisätilan lämpötila alenee kierrettäessä säädintä asennosta « 1 » kohti asentoa « 5 ». • Asennossa « • » jäähdytys on pois päältä eikä kaappi siis jäähdy. •...
  • Page 54: Puhdistus Ja Kunnossapito

    Jos laitteessa on turbotuuletin • Älä tuki ilman imu- ja poistoaukkoja säilöessäsi ruokia, koska tämä heikentää turbo- tuulettimen luomaa ilmankiertoa. TURBOTUULETIN PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO OSA 3. • Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistuksen aloittamista. • Puhdista laitteen sisä- ja ulkopinnat lämpimään saippuaveteen kostutetulla liinalla tai sienellä.
  • Page 55: Huurteen Sulattaminen

    • Ennen kuljetusta tai sijoituspaikan vaihtoa kaikki liikkuvat osat (vihanneslokero, hyllyt, jne.) on otettava ulos tai kiinnitettävä hihnoilla tärinän estämiseksi. Tärkeää!!! Kanna jääkaappi pystyasennossa. Oven avautumissuunnan vaihtaminen (Eräät mallit) Mikäli haluat muuttaa oven avautumissuunnan, ota yhteyttä Gram-huoltoon. FI - 54 -...
  • Page 56: Ennen Yhteydenottoa Gram-Huoltoon

    ENNEN YHTEYDENOTTOA GRAM-HUOLTOON OSA 5. Mikäli jääkaappisi ei toimi kunnolla saattaa kyseessä olla pikkuongelma, josta syystä sinun kannattaa ajan ja rahan säästämiseksi suorittaa alla olevat tarkistukset ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Mitä tehdä jos jääkaappi ei toimi lainkaan; Tarkista että;...
  • Page 57: Vihjeet Energian Säästämiseksi

    TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA: • Lyhytaikaisen sähkökatkon tapahtuessa tai irrotettaessa pistotulppa pistorasiasta ja kytkettäessä se heti takaisin paikalleen kytkeytyy kompressorin suojatoiminto päälle, koska jäähdytysjärjestelmässä olevan kaasun paine ei ole vielä tasaantunut. Tämä on täysin normaalia ja laite käynnistyy 5 minuutin kuluttua normaalisti. •...
  • Page 58: Laitteen Osat Ja Osastot

    LAITTEEN OSAT JA OSASTOT OSA 6. Tämä esitys on tarkoitettu vain tiedoksi laitteen osista. Osat saattavat vaihdella laitteen mallin mukaan. 6)YLEMPI VIHANNESLAATIKKO 1) KÄYTTÖPANEELI (LISÄVARUSTE) 2) SISÄTILAN VALO 7) ALEMMAN VIHANNESLAATIKON KANSI 3)TURBOTUULETIN (TURVALASI *) (LASIHYLLYMALLIT) 8) ALEMPI VIHANNESLAATIKKO 4) LASIHYLLYT 9) SÄÄDETTÄVÄT JALAT 5) YLEMMÄN VIHANNESLAATIKON 10) PULLOTELINE...
  • Page 60 Gram A/S Gram A/S Gram A/S www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding www.gram.dk (insert user manual number/product) (insert month/year + version) 52264322...

This manual is also suitable for:

Lc 341186

Table of Contents