Gram KS 3135-90 User Manual
Hide thumbs Also See for KS 3135-90:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
KS 3135-90
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 3135-90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KS 3135-90

  • Page 1 KS 3135-90 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje User guide...
  • Page 2 Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig at læse hele betjeningsvejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer den tilgængeligt forfremtidig brug.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD orberedelse før 1 Køleskabet ibrugtagning enerel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 køleskabet Generelle sikkerhedsregler ....4 Afrimning af køleskabet ....15 HCA Advarsel ........6 Køling ..........15 Energibesparende foranstaltninger ...6 Opbevaring af mad ......15 Installation 6 Vedligeholdelse og Punkter, der skal tages hensyn til, hvis rengøring køleskabet skal transporteres igen ...7 Beskyttelse af plastoverflader ..16...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet 1- Flytbare glashylder 6- Justerbare forreste fødder 2- Indvendigt lys & termostatknap 7- Dørhylder 3- Tøvandsafløb 8- Table-top 4- Glashylde 5- Grøntsagsskuffe Udstyret i og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 5: Enerel Sikkerhed

    • Træk ikke i ledningen, når stikket skal tilgængelige genbrugsstationer. tages ud. • Kontakt GRAM service for at få • Brændbare objekter eller produkter, svar på spørgsmål og problemer der indeholder brændbare gasser omkring køleskabet.
  • Page 6 • Dette køleskab er udelukkende til • Anbring ikke objekter fyldt med opbevaring af mad. Det bør ikke vand oven på køleskabet da de kan bruges til andre formål. forårsage elektriske chok eller brand. • Den label, der beskriver produktets •...
  • Page 7: Hca Advarsel

    HCA Advarsel • Køleskabet er udstyret med et kølesystem, der indeholder R600a: • Denne gas er brændbar. Du skal derfor være opmærksom på ikke at ødelægge kølesystemet og kølerørene under brug og transport. I tilfælde af beskadigelse skal produktet holdes væk fra mulige brandkilder, der kan forårsage, at produktet går i brand, og du skal sørge for at lufte ud i rummet, hvor...
  • Page 8: Installation

    Installation Husk at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis informationerne i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer 3. Rengør køleskabet indvendigt som osv.
  • Page 9: Bortskaffelse Af Emballagen

    Spænding og tilladt Bortskaffelse af det gamle sikringsbeskyttelse er angivet i køleskab afsnittet “Specifikationer”. Bortskaf det gamle køleskab uden at skade miljøet. Den angivne spænding skal være lig med spændingen for dit Du kan spørge din forhandler forsyningsnet. eller genbrugsstationen i din Mellemkabler og stikdåser kommune angående bortskaffelse med flere stik skal ikke bruges til...
  • Page 10: Udskiftning Pære

    Udskiftning pære Hvis lyset svigter, sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontrollere, om pæren sidder løs. Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind. Pærer kan købes i enhver el-installationsforretning.
  • Page 11: Justering Af Fødder

    Justering af fødder Installation (under vist) Hvis køleskabet ikkestår helt lige, kan du justere det ved at dreje de forreste • Bordets indvendige højde skal være ben som vist på tegningen. Det hjørne, 820 mm. hvor benet befinder sig, bliver sænket, (!) Undgå...
  • Page 12 595 mm 55 mm...
  • Page 13: Sådan Vender Du Døren

    Sådan vender du døren Følg rækkefølgen som vist herunder 60° 60°...
  • Page 14 Forberedelse før ibrugtagning C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være mindst 10°C.
  • Page 15: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Bemærk venligst, at der er forskellige temperaturer i køleområdet. Det koldeste område er lige over grøntsagsskuffen. Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte døren åbnes, og mængden af madvarer, der opbevares i køleskabet. Temperaturen reguleres med Hvis døren åbnes ofte, får det den termostatknappen.
  • Page 16: Afrimning Af Køleskabet

    Afrimning af køleskabet Køling Opbevaring af mad Køleskabet afrimer automatisk. Det optøede vand løber gennem afløbskanalen ned i en Køleskabet er beregnet til kortvarig opsamlingsbakke på apparatets opbevaring af friske mad- og bagside. drikkevarer. Under optøning dannes der Opbevar mælkeprodukter i den mikroskopiske vanddråber på...
  • Page 17: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin, eller lignende til Beskyttelse af rengøring. plastoverflader B Vi anbefaler, at køleskabets ledning tages ud af stikkontakten inden • Put ikke flydende olier eller olie- rengøring. tilberedte måltider i køleskabet i • Brug aldrig skarpe, slibende åbne beholdere, da de ødelægger instrumenter, sæbe, køleskabets plastoverflader.
  • Page 18: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    • Køleskabet vil starte med at køre efter ca. 6 minutter.Kontakt GRAM service, hvis køleskabet ikke starter efter denne periode. • Køleskabet er ved at afrime. Dette er normalt for et køleskab med fuldautomatisk afrimning.
  • Page 19 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere. •...
  • Page 20 Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og egnet til at bære køleskabet. • Støjen kan være forårsaget af de genstande, der ligger på køleskabet. Sådanne genstande skal fjernes fra køleskabets øverste del.
  • Page 21 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 22 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 5 Bruke kjøleskapet 2 Viktige sikkerhetsadvarsler Avising av kjøleskapet .....15 Beregnet bruk ........4 Nedkjøling ........15 Generell sikkerhet ......4 Oppbevaring av mat .......15 HCA-advarsel ........5 Ting å gjøre for å spare energi ..6 6 Vedlikehold og rengjøring 3 Installasjon Beskyttelse av plastoverflater ..16...
  • Page 23: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 1- Flyttbare Glasshyller 5- Grønnsaksoppbevaring 2- Innvendigt lys og termostatbryter 6- Justerbare fremben 3- Tøvandsavløp 7- Dørhyller 4- Glasshylle 8- Table-top Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 24: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Ikke foreta • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør endringer eller la noen andre foreta med GRAM service hvis du er i tvil. endringer på kjøleskapet uten å varsle • Elektrisk sikkerhet på kjøleskapet autorisert service.
  • Page 25: Hca-Advarsel

    • Ikke koble kjøleskapet til elektriske oppe på kjøleskapet, da gjenstander energisparesystemer, da dette kan kan falle ved åpning eller lukking av skade produktet. kjøleskapsdøren. • Hvis strømforsyningen er frakoblet • Materialer som krever bestemte i manuelt kontrollerte kjøleskap, temperaturforhold, slik som vaksine, vennligst vent i minst 5 minutter før temperatursensitive medisiner, du kobler til strømmen igjen.
  • Page 26: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold døren til kjøleskapet åpen over lang tid. • Ikke installer kjøleskapet i direkte sollys eller i nærheten av varmeutstrålende apparater, slik som ovn, eller radiator. • Se til å holde maten i lukkede beholdere.
  • Page 27: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, grønnsaksboks osv. i kjøleskapet må...
  • Page 28: Bortskaffing Av Emballasjen

    En ødelagt strømledning skal skiftes ut av en kvalifisert elektriker. Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk støt! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsmaterialer kan være farlige for barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn eller kast dem ved sortering etter avfallsforskriftene.
  • Page 29: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg instruksjonene nedenfor for å kontrollere om lyspæren har løsnet. Hvis lyset ennå ikke virker, skaffer du deg en 15 W erstatningspære med E14 skrusokkel fra den lokale elektriske forhandleren og monterer den som følger:...
  • Page 30: Juster Føttene

    Juster føttene Installasjon (under benken) Du kan balansere kjøleskapet ved • Invendig høyde på benken skal være å rotere frontbeina slik som illustrert 820 mm. på figuren. Hjørnet der beina finnes (!) Komfyrer eller andre varmekilder senkes når du roterer dem i retningen skal ikke plasseres over benken der av den svarte pilen og løftes når du apparatet er installert under benken.
  • Page 31 595 mm 55 mm...
  • Page 32: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge 60° 60°...
  • Page 33: Forberedelse

    Forberedelse • Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. • Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 34: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet Vennligst merk at det vil være ulike temperaturer i kjøleområder. Det kaldeste området er rett ovenfor grønnsaksområdet. Interiørtemperaturen avhenger også av omgivelsestemperaturen, hvor ofte døren åpnes og mengde mat som oppbevares inne i skapet. Hvis døren åpnes ofte, kan Driftstemperaturen justeres med temperaturen inne i kjøleskapet øke.
  • Page 35: Avising Av Kjøleskapet

    Avising av kjøleskapet Nedkjøling Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Oppbevaring av mat Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et samlekar på baksiden av Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig kjøleskapet. oppbevaring av ferske matvarer og Under avising vil det danne seg drikkevarer. vanndråper bakerst i kjøleskapet pga. Lagre melkeprodukter i tiltenkt del i fordampning.
  • Page 36: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av plastoverflater A Bruk aldri bensin, eller lignende stoffer • Ikke putt flytende oljer eller oljekokte til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet måltider i kjøleskapet i uforseglede beholdere, da disse kan ødelegge på...
  • Page 37 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 38 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 39 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsesegenskapene til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet et jevnt, sterkt og har evne til å...
  • Page 40 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 41 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 5 Använda kylskåpet 2 Viktiga säkerhetsvarningar Avfrostning av enheten ....15 Avsedd användning ......4 Kylning ........... 15 Allmän säkerhet ........ 4 Matförvaring ........15 HCA-Varning ........6 Saker att göra för att spara energi ..6 6 Underhåll och rengöring 16 Skydd av plastytor ......
  • Page 42: Kylskåpet

    Kylskåpet 1- Flyttbara glas 5- Grönsakslåda 2- Invändig belysning och 6- Podesive prednje nožice termostatknapp 7- Dörrhyllor 3- Uppsamlingskanal för 8- Tabletop avfrostningsvatten - dräneringstub 4- Glashylla Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller.
  • Page 43: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Rådfråga GRAM service när det • Använd inte ett skadat kylskåp. gäller alla frågor och problem som Rådfråga GRAM om du undrar över är relaterade till kylskåpet.
  • Page 44 • Anslut inte kylskåpet till ett • Material som kräver vissa temperaturförhållanden, t.ex. vaccin, elektroniskt energisparsystem, det kan förstöra produkten. temperaturkänsliga mediciner, forskningsmaterial, ska inte förvaras i • Om strömmen kopplas från manuellt styrda kylskåp ska du vänta minst 5 det här kylskåpet.
  • Page 45: Hca-Varning

    HCA-Varning • Dit produkt är utrustad med ett kylsystem som innehåller R600a: • Den här gasen är lättantändlig. Var därför noggrann så att du inte skadar kylsystemet och rören under användning och transport. Om det skulle uppstå någon skada skall produkten hållas borta från potentiella eldkällor som kan göra att produkten fattar eld och du ska ventilera rummet...
  • Page 46: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet måste spännas fast 3.
  • Page 47: Avyttring Av Förpackningen

    Förlängningskablar och grenkontakter får Placering och installation inte användas för anslutningen. 1. Installera kylskåpet på en plats där En skadad strömkabel måste bytas av det är lättåtkomligt. en behörig elektriker. 2. Det måste finnas tillräcklig ventilation Produkten får inte användas innan runt kylskåpet för att uppnå...
  • Page 48: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa

    Byte av innerbelysningens glödlampa Om ljuset slocknar, stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i denna enligt följande: 1.Slå...
  • Page 49: Justera Benen

    Justera benen Installation (under disk) Du kan balansera kylskåpet genom • Den invändiga höjden under disken att vrida de främre benen såsom ska vara 820 mm. illustreras på bilden. Hörnet där benen (!) Spisar eller andra värmekällor finns sänks när du vrider i den svarta får inte placeras ovanpå...
  • Page 50 595 mm 55 mm...
  • Page 51: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 60° 60°...
  • Page 52 Förberedelse • Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. • Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 53: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Observera att det förekommer olika temperaturer i kylområdet. Det kallaste området är placerat precis ovanför grönsakshyllan. Den invändiga temperaturen beror också på den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas och hur mycket mat som förvaras i kylskåpet. Driftstemperaturen regleras med Frekvent öppnande av dörren gör att termperaturreglaget.
  • Page 54: Avfrostning Av Enheten

    Avfrostning av enheten Kylning Kylen avfrostas automatiskt. Matförvaring Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret via en Kylen är till för kortvarig förvaring av uppsamlingsbehållare på enhetens färsk mat och dryck. baksida. Förvara mjölkprodukter på avsedd Under avfrostning formas droppar hylla i kylskåpet. på...
  • Page 55: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor A Använd aldrig bensin,eller liknande • Förvara inte rinnande olja eller mat ämnen för rengöring. B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Page 56 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 57 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.
  • Page 58 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Sådana saker ska plockas bort från kylens ovansida.
  • Page 59 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 60 SISÄLTÖ aitteen kuvaus 4 Valmistelu 5 Jääkaapin käyttö ärkeitä turvaohjeita 4 Laitteen sulattaminen ....14 Käyttötarkoitus .......4 Jäähdytys ........14 Yleinen turvallisuus ......4 Ruokien säilytys ......14 HCA-varoitus ........5 Energiansäästötoimet .....5 6 Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu ......15 3 Asennus Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat 7 Suositellut asiat ..........6 ongelmanratkaisut...
  • Page 61: Aitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 1- Siirrettävät lasihyllyt 4- Vihanneslokeron kansi 2- Sisävalo ja termostaattivalitsin 5- Vihanneslokero 3- Sulatusveden keräyskanava ja 6- Säädettävät etujalat poistoputki 7- Yläpaneeli 8- Ovihyllyt Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 62: Ärkeitä Turvaohjeita

    Yleinen turvallisuus • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. • Tuotetta ei saa hävittää tavallisen Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- kotitalousjätteen seassa. Se on huoltoon. toimitettava elektroniikkaromun ja • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan sähkölaitteiden keräyspisteeseen.
  • Page 63: Hca-Varoitus

    varmistaa, että laite seisoo tukevasti • Jos siirrät jääkaappia, varo paikallaan. vahingoittamasta virtajohtoa. Tulipalon • Älä vedä kahvasta siirtäessäsi välttämiseksi älä kierrä virtajohtoa. jääkaappia, sillä kahva voi irrota. Virtajohdon päälle ei saa asettaa painavia esineitä. Kun laitteeseen • Pieniä lapsia on valvottava, etteivät he kytketään virta, älä...
  • Page 64: Asennus

    Asennus kuvassa on näytetty. Muovikiilat Valmistaja ei ole vastuussa, jos varmistavat vaadittavan etäisyyden käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei jääkaapin ja seinän välillä ilman kierron noudateta. takaamiseksi. Jääkaapin kuljetuksessa 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten huomioitavat asiat on suositeltu osassa "Ylläpito ja 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistus".
  • Page 65: Vanhan Jääkaapin Hävittäminen

    Pakkauksen hävittäminen Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden mukaisesti. Älä hävitä pakkaus- materiaalia kotitalousjätteen mukana. Jääkaapin pakkaus on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Vanhan jääkaapin hävittäminen Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle. Voit ottaa yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään tai kunnalliseen jätehuoltokeskukseen saadaksesi ohjeet jääkaapin hävittämisestä.
  • Page 66: Lampun Vaihtaminen

    Lampun vaihtaminen Mikäli lamppu sammuu, kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta. Tarkista, onko lamppu löystynyt. Mikäli lamppu ei edelleenkään syty, hanki E14 kierrekantainen 15 watin (maks.) lamppu sähköliikkeestä ja vaihda lamppu seuraavasti: 1. Kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta.
  • Page 67: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen Asennus (pöytätason alapuolelle) Jos jääkaappi on epätasapainossa, voittasapainoittaa jääkaapin kiertämällä • Pöytätason sisäpuolen korkeuden etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, tulee olla 820 mm. jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun (!) Liesiä tai muita lämmönlähteitä ei jalkaa kierretään mustan nuolen saa sijoittaa työtasolle, jonka alle laite suuntaisesti ja nousee, kun sitä...
  • Page 68 595 mm 55 mm...
  • Page 69: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto Etene numerojärjestyksessä 60° 60°...
  • Page 70: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotasosta, liedestä, keskuslämmittimestä ja uunista sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. • Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 71 Jääkaapin käyttö Huomaa, että jääkaapin sisällä on eri lämpötiloja. Kylmin alue on välittömästi vihanneslokeron yläpuolella. Sisälämpötila riippuu myös ympäröivästä lämpötilasta, oven avaamistiheydestä ja laitteessa olevien ruokien määrästä. Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa Käyttölämpötilaa säädetään sisälämpötilan nousun. lämpötilasäätimellä. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen.
  • Page 72: Laitteen Sulattaminen

    Laitteen sulattaminen Jäähdytys Jääkaappi sulattaa itsensä Ruokien säilytys automaattisesti. Sulanut vesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen takana Jääkaappiosasto on tarkoitettu olevaan keräysastiaan tuoreiden ruokien ja juomien Laitteen takaosaan voi kertyä lyhytaikaiseen säilytykseen. vesipisaroita sulatuksen aikana. Säilytä maitotuotteet jääkaapin Jos kaikki pisarat eivät valu alas, ne alaosassa.Raaka liha säilyy parhaiten saattavat jäätyä...
  • Page 73: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu A Älä koskaan käytä puhdistamiseen • Älä laita öljyä tai öljyssä keitettyjä bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen astioissa, sillä ne vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä verkkovirrasta ennen puhdistusta. vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, •...
  • Page 74 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 75 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 76 Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. • Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. • Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä. •...
  • Page 77 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 78 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 5 Using your refrigerator 14 2 Important Safety Warnings Using interior compartments ....14 Defrosting of the appliance ....14 Intended use ........4 Cooling ..........15 General safety ........4 Food storage ........15 HCA Warning ........6 Things to be done for energy saving ..6 6 Maintenance and cleaning 3 Installation...
  • Page 79: Your Refrigerator

    Your refrigerator Movable shelves Vegatable drawer Interior light & Thermostat knob Adjustable front feet Defrost water collection channel - Drain Table-top tube Door shelves Glass shelf Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 80: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service for all your • Do not cover or block the ventilation questions and problems related to holes on your refrigerator with any the refrigerator.
  • Page 81 • Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety. • Contact the GRAM service when there is a power cable damage and etc. so that it will not create a danger • Do not plug the refrigerator if the for you.
  • Page 82: Hca Warning

    HCA Warning • Materials that require certain temperature conditions such as • Your product is equipped with vaccine, temperature sensitive a cooling system that contains medicines, scientific materials etc R600a: should not be kept in refrigerator. This gas is flammable. Therefore, •...
  • Page 83: Installation

    Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. Spacers will manufacturer shall not be held liable if provide the required distance between the information given in the user guide your refrigerator and the wall in is not observed.
  • Page 84: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Electric connection 1. Install your refrigerator in a place Connect your product to a grounded that allows ease of use. socket which is being protected by a 2. There must be appropriate air fuse with the appropriate capacity. ventilation around your refrigerator in Important: order to achieve an efficient operation.
  • Page 85: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Page 86: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Installation (Under the counter) If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated • Internal height of the counter should in the figure. The corner where the leg be 820mm.
  • Page 87 595 mm 55 mm...
  • Page 88: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order 60° 60°...
  • Page 89: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 90: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 91: Cooling

    Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the refrigerator. Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door. Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the refrigerator.
  • Page 92: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Protection of plastic B We recommend that you unplug the surfaces freezer before cleaning. • Do not put liquid oils or oil-cooked • Never use any sharp abrasive meals in your freezer in unsealed instrument, soap, household cleaner, containers as they may damage the...
  • Page 93: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 94 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 95 There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying. • Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault. There is a noise like wind blowing. •...
  • Page 96 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 30 A Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams V ej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 48 9350 0000/AC (02.2011)

Table of Contents