Singer SMWO-23SI-WGDG Instruction Manual

Singer SMWO-23SI-WGDG Instruction Manual

Μicrowave oven with grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SMWO-23SI-WGDG
Μicrowave oven with grill
Φούρνος μικροκυμάτων με γκριλ
Микровълнова печка с грил
GB
I NS TR U C T IO N M AN U A L
GR
ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ
BG
ИН СТ РУ КЦ И И З А Е КСПЛ О АТА Ц ИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMWO-23SI-WGDG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Singer SMWO-23SI-WGDG

  • Page 1 SMWO-23SI-WGDG Μicrowave oven with grill Φούρνος μικροκυμάτων με γκριλ Микровълнова печка с грил I NS TR U C T IO N M AN U A L ΒΙΒ Λ ΙΟ ΟΔ Η Γ Ι ΩΝ ИН СТ РУ КЦ И И З А Е КСПЛ О АТА Ц ИЯ...
  • Page 2 E N G L IS H ............3 E Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ........... . 24 Б...
  • Page 3: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCES- SIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to micro- wave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 4 ENGLISH facturer or its service agent or a similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard. 5. WARNING: Only allow children to use the oven without supervi- sion when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
  • Page 5 ENGLISH 13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil. 14. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. 15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which in- volves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Page 6 ENGLISH 23. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 24. The appliance shall be placed against a wall. 25. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a compe- tent person.
  • Page 7: Service And Repair

    2. Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examina- tion repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appli- ance.
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH SPECIFICATIONS Power Supply 230~240V/50Hz Power Consumption (Grill) 1000W Power Consumption (microwave) 1280W Rated Microwave Power Output: 800W Outside Dimensions: 278mm(H)×397mm(W)×483mm(D) Oven Capacity: 23Litres Cooking Uniformity: Turntable System Net Weight: Approx. 12,6kg INSTALLATION GUIDE 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
  • Page 9: Grounding Instructions

    ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 10: Before Calling For Service

    ENGLISH BEFORE CALLING FOR SERVICE Before asking for service, please check each item below: • Check to ensure the oven is plugged in securely. If not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely. •...
  • Page 11: Cooking Utensils Guide

    ENGLISH over at least once. 5. Rearrange foods such as chicken, steak or hamburger halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the out- side. 6. After cooking time has fi nished, leave the food in the oven for an adequate length of time.
  • Page 12: Product Diagram

    ENGLISH Cookware Microwave GRILL COMBINATION Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Grill Rack Aluminum Foil & Foil Container PRODUCT DIAGRAM Waveguide cover...
  • Page 13 ENGLISH 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate. 2) Viewing window The user can see the cooking status. 3) Rotating axis The turntable glass tray is placed on the axis; the motor underneath it drives the turntable to rotate.
  • Page 14: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL 1. BEFORE COOKING The LCD fl ashes 3 times when the appliance is plugged in the power supply. Then it will show “1:00”, prompting you to set the cooking menu and time. 2. TIME/WEIGHT KNOB You can increase or decrease cooking time and weight during operation by turning the Time/Weight knob.
  • Page 15: Clock Setting

    ENGLISH 6. CLOCK SETTING The Clock button makes it available for you to input current or pre-set time when “:” fl ashes onto LCD display after the appliance is plugged in or skip it over to continue if unnecessary. Example: to set 12:30 Steps Display After the power is on, the colon fl...
  • Page 16 ENGLISH CAUTION a. The max time can be set is 60 minutes. b. Never operate the oven empty. c. Never use the grill rack during microwave cooking. d. If you turn the food during operation, press the Instant/Start button once and the pre-set cooking procedure will continue.
  • Page 17: Prevent Burns

    ENGLISH CAUTION In the mode of grill/combination, all of the oven parts, as well as the rack and cooking containers, may become very hot. Be extremely cautious when removing any item from the oven. Use heavy potholders or oven mitts to PREVENT BURNS.
  • Page 18: Auto Cooking

    ENGLISH Example: To defrost 0.4kg poultry Steps Display After the power is on, the colon fl ashes 1:00 Press Defrost/Clock button once to set the food type Turn Time/Weight knob to set the defrost weight Start cooking by pressing Instant/Start Half way during defrosting, 3 beep sounds will be heard to prompt you to turn over the food.
  • Page 19: Automatic Starting (Delayed Function)

    ENGLISH Potato Cut the potato strips into 5mm width, height and length. Total weight should be around 0.45 or 0.65 kg. Place the strips on a large dish and cover the dish with a thin fi lm to prevent water loss.
  • Page 20 ENGLISH Example: Now it is 12:30 clock, if you hope that the microwave oven will automatically start cooking with 100P microwave power for 9 min- utes and 30 seconds at 14:20 Steps Display After the power is on, the colon fl ashes 1:00 Hold Defrost/Clock button for 3 seconds 1:00...
  • Page 21: Multi-Sequence Cooking

    ENGLISH 12. MULTI-SEQUENCE COOKING To obtain best cooking result, some recipes need a different cooking mode and time. You can program your personalized menu as follow: Example: You want to cook food with 100P microwave for 3 minutes and then grill for 9 minutes. This is 2 sequence settings. Steps Display 100P microwave for 3min...
  • Page 22: Cleaning And Care

    ENGLISH CLEANING AND CARE 1. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    ENGLISH Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the Eu- ropean Union and other European countries with separate col- lection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 24: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΙΘΑΝΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟ- ΛΙΚΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ 1. Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε το φούρνο με την πόρτα ανοιχτή διότι αυτό μπορεί να οδηγήσει σε επιβλαβή έκθεση σε ενέργεια μικροκυμάτων. Είναι σημαντικό να μην ακυρώσετε ή να αλλοιώσετε τα κλείστρα ασφαλείας. 2.
  • Page 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ χρησιμοποιείτε διαβρωτικά χημικά ή ατμούς σε αυτή τη συσκευή. Αυτό το είδος του φούρνου είναι ειδικά σχεδι- ασμένο για να θερμαίνει, να μαγειρεύει ή να ξηραίνει την τροφή. Δεν έχει σχεδιαστεί για βιομηχανική ή εργαστηρι- ακή χρήση. 3. Μην λειτουργείτε το φούρνο όταν είναι άδειος. 4.
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. ΠΡΟΣΟΧΗ: Υγρά ή άλλες τροφές δεν πρέπει να θερμαίνο- νται σε σφραγισμένα δοχεία, διότι υπάρχει πιθανότητα να εκραγούν. 8. Η θέρμανση ποτών με μικροκύματα μπορεί να οδηγήσει σε καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό, επομένως θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά το χειρισμό του δοχείου. 9.
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ματος, το οποίο παρέχει προστασία ενάντια στην έκθεση σε ενέργεια μικροκυμάτων. 16. Αυτό το προϊόν είναι Ομάδας 2, Κλάσης Β εξοπλισμού ISM. Ο ορισμός της Ομάδας 2, ο οποίος περιέχει όλον τον εξοπλισμό ISM (Βιομηχανικό, Επιστημονικό και Ιατρικό) στον οποίο παράγεται σκόπιμα ενέργεια ραδιοσυχνοτή- των...
  • Page 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 22. Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται μέσα σε ντουλάπι. 23. Η πόρτα ή η εξωτερική επιφάνεια μπορεί να ζεσταθεί κατά τη διάρκεια της χρήσης. 24. Η συσκευή θα πρέπει να τοποθετηθεί απέναντι από τοίχο. 25. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν η πόρτα ή το κλείστρο της πόρτας έχουν...
  • Page 29 ρεί να γίνει μόνο από ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER. 3. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφο- νται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ.
  • Page 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επιτρέπονται, ακυ- ρώνουν αυτομάτως την εγγύηση του προϊόντος. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Κατανάλωση ρεύματος 230~240V/50Hz Κατανάλωση ρεύματος Γκριλ 1000W Ισχύς κατανάλωσης 1280W (μικροκυμάτων) Ισχύς εξόδου μικροκυμάτων 800W Εξωτερικές διαστάσεις 278mm(H)×397mm(W)×483mm(D) Χωρητικότητα φούρνου 23 λίτρα...
  • Page 31 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 6. Μην λειτουργείτε το φούρνο χωρίς το γυάλινο δίσκο, το στήριγμα κυλίνδρου και τον άξονα πριν βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετη- μένα στη θέση τους. 7. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος δεν έχει υποστεί ζημιά και δεν περνάει κάτω από τον φούρνο ή πάνω από οποιαδήποτε θερμή ή κο- φτερή...
  • Page 32 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΕΜΒΟΛΕΣ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ Η λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει παρεμ- βολές σε ραδιόφωνο, τηλεόραση, ή παρόμοιες συσκευές. Όταν υπάρ- χουν παρεμβολές, μπορούν να μειωθούν ή να εξαλειφθούν με την λήξη των ακόλουθων μέτρων: 1. Καθαρίστε την πόρτα και την επιφάνεια στεγανοποίησης του φούρ- νου.
  • Page 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ σεις, ελέγξτε την πρίζα και την ασφάλεια στο κιβώτιο του μετρητή. Εάν η πρίζα τοίχου και η ασφάλεια λειτουργούν σωστά, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΚΟΝΤΙΝΟΤΕΡΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΣΕΡΒΙΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ ΣΑΣ. - Ανάβει το φως του φούρνου; - Λειτουργεί ο ανεμιστήρας ψύξης; Βάλτε το χέρι σας πάνω από τα πίσω...
  • Page 34 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Το χρώμα και η σκληρότητα του φαγητού θα σας βοηθήσουν να προσ- διορίσετε αν έχει γίνει, αυτά περιλαμβάνουν: - Ατμός που βγαίνει από όλα τα μέρη του φαγητού, όχι μόνο από την άκρη. - Οι συνδέσεις των πουλερικών μπορούν να μετακινηθούν εύκολα. - Χοιρινό...
  • Page 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ να επιλέξετε τα σωστά σκεύη. Σκεύη μαγειρικής Μικροκύματα Γκριλ Συνδυασμός Πυρίμαχο Γυαλί Ναι Ναι Ναι Μη-πυρίμαχο Γυαλί Όχι Όχι Όχι Κεραμικά ανθεκτικά στη Ναι Ναι Ναι θερμότητα Πλαστικό δοχείο κατάλληλο Ναι Όχι Όχι για μικροκύματα Χαρτί κουζίνας Ναι Όχι Όχι...
  • Page 36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1) Σύστημα κλειδώματος ασφάλειας πόρτας Η πόρτα του φούρνου μικροκυμάτων πρέπει να είναι καλά κλεισμένη για να λειτουργήσει ο φούρνος. 2) Παράθυρο φούρνου Ο χρήστης μπορεί να βλέπει την εξέλιξη του μαγειρέματος. 3) Άξονας περιστροφής Ο γυάλινος δίσκος τοποθετείται στον άξονα. Ο κινητήρας κάτω από αυ- τόν...
  • Page 37: Πινακασ Ελεγχου

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8) Μεταλλική σχάρα Χρησιμοποιήστε την για να τοποθετήσετε το φαγητό στο φούρνο μικρο- κυμάτων μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία γκριλ ή τη λειτουργία συνδυασμού. ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 1. ΠΡΙΝ ΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ Η LCD οθόνη αναβοσβήνει 3 φορές όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο...
  • Page 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ LCD θα εμφανίσει την ένδειξη END και θα ακουστούν τρεις ήχοι μπιπ για να σας υπενθυμίσει να αφαιρέσετε το φαγητό. Αν δεν πατήσετε μία φορά το πλήκτρο PAUSE/CANCEL ή ανοίξετε την πόρτα, ο ήχος θα επα- ναληφθεί ξανά σε διάστημα 3 λεπτών. 5.
  • Page 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτό το κουμπί έχει δύο λειτουργίες: ρύθμιση του ρολογιού και ρύθμιση του μενού απόψυξης. Εάν θέλετε να ρυθμίσετε το ρολόι, πρέπει να πα- τήσετε και να κρατήσετε πατημένο αυτό το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε το μενού απόψυξης απλά πατήστε αυτό το...
  • Page 40 ΕΛΛΗΝΙΚΑ f. Στη μέγιστη ισχύ των μικροκυμάτων, ο φούρνος αυτόματα θα μειώσει την ισχύ έπειτα από έναν ορισμένο χρόνο λειτουργίας ώστε να μεγι- στοποιήσει τη διάρκεια του σέρβις. Παράδειγμα: μαγείρεμα στο P80 για 10 λεπτά. Βήματα Οθόνη Μόλις η συσκευή ενεργοποιηθεί, το σύμβολο «:» 1:00 θα...
  • Page 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του γκριλ ή του συνδυασμού γκριλ- μικροκύματα, όλα τα μέρη του φούρνου, όπως επίσης και τα δοχεία μα- γειρέματος και η σχάρα του γκριλ, μπορούν να γίνουν πολύ ζεστά. Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν αφαιρείτε οποιοδήποτε αντικείμενο από...
  • Page 42 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι απαραίτητο να γυρίσετε το φαγητό κατά τη διάρκεια της λειτουρ- γίας για να έχετε ομοιόμορφο αποτέλεσμα. b. Συνήθως η απόψυξη θα χρειαστεί περισσότερο χρόνο από το μαγείρε- μα του φαγητού. c. Εάν η τροφή μπορεί να κοπεί με μαχαίρι, η διαδικασία απόψυξης μπο- ρεί...
  • Page 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ βολο «:», πιέστε το πλήκτρο Auto Cooking και η οθόνη LCD θα δείξει κυκλικά τα A.1, A.2 … A.8 κλπ. Επιλέξτε το κατάλληλο μενού ανάλογα με τον τύπο φαγητού και το βάρος του και ακολουθήστε αυστηρά τις οδηγίες του παρακάτω πίνακα, διαφορετικά το αποτέλεσμα του μαγει- ρέματος...
  • Page 44 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρύζι Κατάλληλο για μαγείρεμα 0.1~0.5kg ρυζιού. Λαχανικά Κατάλληλο για μαγείρεμα 0.1~0.5kg λαχανικών. ΠΡΟΣΟΧΗ a. Η θερμοκρασία του φαγητού πριν το μαγείρεμα πρέπει να είναι 20- 25℃. Υψηλότερη ή χαμηλότερη θερμοκρασία του φαγητού πριν το μαγείρεμα θα απαιτήσει την αύξηση ή τη μείωση του χρόνου μαγει- ρέματος.
  • Page 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Παράδειγμα: τώρα είναι 12:30, θέλετε ο φούρνος μικροκυμάτων να ξεκινήσει το μαγείρεμα με ισχύ 100P για 9 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα στις 14:20 Βήματα Οθόνη Μόλις η συσκευή ενεργοποιηθεί, το σύμβολο «:» 1:00 θα αναβοσβήσει Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Defrost/Clock για 1:00 3 δευτερόλεπτα...
  • Page 46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12. ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΑΛΛΗΛΟΥΧΙΑΣ Για να έχετε το καλύτερο μαγειρικό αποτέλεσμα, κάποιες συνταγές χρειάζονται διαφορετικό χρόνο και τρόπο μαγειρέματος. Μπορείτε να προγραμματίσετε το εξατομικευμένο μενού σας ως εξής: Παράδειγμα: θέλετε να μαγειρέψετε φαγητό με ισχύ μικροκυμάτων 100P κι έπειτα στο γκριλ για 9 λεπτά. Αυτό είναι αλληλουχία 2 ρυθμίσεων.
  • Page 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να κλειδώσετε τον πίνακα ελέγ- χου όταν καθαρίζετε ή έτσι ώστε τα παιδιά να μην μπορούν να χρησιμο- ποιήσουν το φούρνο χωρίς επίβλεψη. Όλα τα κουμπιά καθίστανται μη λειτουργικά σε αυτή τη λειτουργία. 1) Ρύθμιση...
  • Page 48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8. Ο μηχανισμός περιστροφής και το δάπεδο του φούρνου πρέπει να καθαρίζονται τακτικά για την αποφυγή υπερβολικού θορύβου. Απλά σκουπίστε την κάτω επιφάνεια του φούρνου με ένα ήπιο απορρυπα- ντικό. Ο μηχανισμός περιστροφής μπορεί να πλυθεί σε ζεστό νερό με...
  • Page 49: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής απορριμμάτων Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα...
  • Page 50: Важни Инструкции За Безопасност

    Пантите и ключалките (счупени или разхлабени) c) Уплътненията и уплътнителните повърхности. 4. Фурната не трябва да бъде поправяна или ремонтирана от никого, освен от квалифициран персонал на SINGER. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ При използване на електрически уреди основните мерки за...
  • Page 51 БЪЛГАРСКИ описано в ръководството. Не използвайте разяждащи химикали или изпарения в този уред. Този тип фурна е специално предназначен за подгряване, готвене или суха храна. Той не е предназначен за промишлени или лабора- торни цели. 3. Не използвайте фурната, когато е празна. 4.
  • Page 52 БЪЛГАРСКИ гряват в запечатан контейнер (опаковка), тъй като те мо- гат да се взривят. 8. Нагряването на напитки може да доведе до забавено за- виране, следователно трябва да се внимава, когато се поставят с опаковка. 9. Не пържете храната във фурната. Горещото олио може да...
  • Page 53 БЪЛГАРСКИ чително деца) с ограничени физически, сетивни или ум- ствени способности, или липса на опит и познания, ако са оставени без надзор или инструктирани за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. 18. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гаранти- ра, че...
  • Page 54 правен или е изпускан, или има видима повреда. Трябва да се свър- жете с Центъра за обслужване на клиенти и с оторизирания сервиз на SINGER. Не се опитвайте да разглобявате която и да е част на уреда. Това може да бъде направено само от оторизиран сервизен...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ 3. Неспазването на тези наредби и инструкции, описани в това ръко- водство освобождава Singer от отговорност в случай на повреда или щети нанесени от хора, животни и др. 4. Неправилната употреба или намеса от потребителя или трети лица не е разрешена и автоматично обезсилва гаранцията на продукта...
  • Page 56: Инструкции За Заземяване

    БЪЛГАРСКИ вала поставени на съответните им позиции. 7. Уверете се, че захранващият кабел не е повреден и не работи под печката или над гореща или остра повърхност. 8. Контактът трябва да е лесно достъпен, така че да може да се изва- ди...
  • Page 57 • Ако нямате отговор на някой от въпросите по-долу, моля, проверете контакта и предпазителя. Ако и контакта и предпазителя функциони- рат правилно, се свържете с най-близкия сервиз на SINGER. -Работи ли лампата? - Работи ли охладителната перка на вентилатора? Поставете ръка- та...
  • Page 58 БЪЛГАРСКИ ГОТВАРСКИ ТЕХНИКИ 1. Подредете храна внимателно. Поставете дебели зони към граница- та на ястието. 2. Гледайте времето за готвене. Започнете готвене с настройка за кратко време, след това го удължете, в зависимост от реалната не- обходимост. Прекомерното готвене може да доведе до дим и изга- ряния.
  • Page 59 БЪЛГАРСКИ АКСЕСОАРИ ЗА КУХНЯТА СПРАВОЧНИК 1. Идеалният материал за микровълнов съд е прозрачен за микровъл- новата, това позволява на енергията да премине през контейнера и да се загрее храната. 2. В Микровълновата фурна не може да проникне метал, така че не трябва...
  • Page 60 БЪЛГАРСКИ ДИАГРАМА НА ПРОДУКТА Waveguide cover 1) 1 Брава за врата Вратата на Микровълновата фурна трябва да бъде добре затворена, за да може да работи изрядно 2) Прозорец Позволява на потребителя да види състоянието на готвене 3) Въртяща се ос Въртящият...
  • Page 61: Контролен Панел

    БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ - Поставете въртящия се пръстен първо - Поставете въртящия се диск върху въртящата се ос и се уверете, че тя е насочена правилно 6) Контролен панел Вижте по-долу в подробности (контролния панел е обект на промяна без предизвестие) 7) Вълноводен...
  • Page 62 БЪЛГАРСКИ 1. ПРЕДИ ГОТВЕНЕ The L° СD мига 3 пъти, когато уредът е включен в електрическата мре- жа. След това ще се покаже „1:00“ и ще трябва да настройте менюто и времето за готвене. 2. ТАЙМЕР/ ТЕГЛО БУТОН Можете да увеличите или намалите времето за готвене и тегло по вре- ме...
  • Page 63 БЪЛГАРСКИ Пример: да се зададе 12:30 стъпки показ След като захранването е включено, часовникът 1:00 започва да мига Нстари бутон за размразяване / часовник за 3 1:00 секунди Таймер / Тегло бутон да зададете точния час. 12:00 Натиснете Размразяване / Часовник бутон още 12:00 веднъж.
  • Page 64 БЪЛГАРСКИ Ниска 40% микровълнова мощност. Приложимо за мощност размразяване на храна Ниска 20% микровълнова мощност. Приложимо за мощност поддържане на топло CAUTION а. Максималното време, което може да се настрой е 60 минути. б. Никога не работете с празна фурна. °...
  • Page 65 БЪЛГАРСКИ 8, ГРИЛ И ГРИЛ КОМБИНАЦИЯ Тази функция се използва за печене на скара. На дисплея ще се появи кръгово G-С1-C2. Grill: елемент на топлина ще бъде под напрежение по време на работа. Това е приложимо за тънко месо или свинско месо, колбаси, пилешки...
  • Page 66 БЪЛГАРСКИ 9, РАЗМРАЗЯВАНЕ Тази функция се използва за размразяване на храна. Натиснете бутона за размразяване и дисплея ще покаже кръгова d.1-г.2-г.3. За размразяване на месо, теглото варира от 0,1 до2.0 кг, За размразяване на домашни птици, теглото варира от 0.2 до3.0кг, За...
  • Page 67 БЪЛГАРСКИ На половината от времето на размразяване, 3 пъти се чува звуков сигнал, за да ви подкани да обърнете храната. Отворете вратата и обърнете храната. След това затворете вратата. Натиснете незабавен стартбутон отново, за да продължи размразяването. 10, AUTO ГОТВЕНЕ Фурната...
  • Page 68 БЪЛГАРСКИ картоф Нарязват се на ивици картофи с 5 мм ширина, височина и дължина. Общото тегло трябва да е около 0.45 или 0,65 кг, Поставете лентите в голяма чиния и покриите блюдото с тънък филм за предотвратяване на загубата на вода. Замразена...
  • Page 69 БЪЛГАРСКИ 11. АВТОМАТИЧЕН СТАРТ (ЗАБАВЕНА ФУНКЦИЯ) Ако не искате да започне веднага готвене, можете предварително да настроите менюто готвене и времето и предварително зададеното меню автоматично ще започне в зададеното от вас време. Настройката ще се състои от 2 стъпки: 1.
  • Page 70 БЪЛГАРСКИ Задайте времето, в което очаквате да започне. Повторете стъпки от 1.2, 1.3, 1.4 Натиснете размразяване / часовник бутона, за да потвърдите забавено меню. Сега програмата е активирана. И менюто ще започне в 14:20 часа. Можете да проверите предварително зададеното начално...
  • Page 71: Грижи И Поддръжка

    БЪЛГАРСКИ CAUTION а. Когато микровълновата 100 мощност за готвене е завършена, микро- вълновата печка ще започне операцията на печене автоматично. б. Максимални 4 последователности могат да бъдат настроени за еди- ница време. Повторете стъпките по-горе, 13. ЗАКЛЮЧВАНЕ ОТ ДЕЦА Използвайте тази функция, за да заключите контролния панел, когато почиствате...
  • Page 72 БЪЛГАРСКИ вратата на фурната, избършете с мека кърпа. Това може да се слу- чи, когато микровълновата фурна работи при условия на висока влажност. И това е нормално. 7. Тя е от време на време, необходимо за отстраняване на стъклената тава за почистване. Промива се тавата в топла сапунена вода или в съдомиялна...
  • Page 73: Декларация За Съответствие

    БЪЛГАРСКИ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С това „Сингер Аплайансес България” ООД заявява, че този продукт отговаря на изискванията на по-долу изброените европейски директиви: EMC директива: 2014/30 / ЕС LVD - Директива за ниско напрежение: 2014/35 / ЕС ROHS директива: 2011/65 / ЕС...
  • Page 74 NOTES...
  • Page 75 NOTES...
  • Page 76 ΣΕΡΒΙΣ & ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΔΥΡΡΑΧΙΟΥ 62, 104 43 ΣΕΠΟΛΙΑ T: 210 5135874, 210 5139517 “СИНГЕР АПЛАЙАНСЕС БЪЛГАРИЯ” ООД ЕИК 203032592 ГР. СОФИЯ 1407, БУЛ. „ЧЕРНИ ВРЪХ” 80-82, ЕТ. 3, АП. 14 www.singer.gr ТЕЛ. 02 962 04 44 ФАКС 02 868 34 93 www.singer.bg...

Table of Contents