Download Print this page

FireClass FC410CIM Fixing Instructions

Hide thumbs Also See for FC410CIM:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FireClass
FC410CIM
FC eingangselement fur kontakte,überwacht
Contact input module
Modulo a 2 ingressi
Módulo entrada de contactos FC410CIM
Best.-Nr. 555.800.702
Technische daten
System-
Kompatibilität:
Elementtyp
(Kennung):
Spannungsversor-
gung aus der
Ringleitung:
Stromaufnahme:
im Bereitschaftsbe-
trieb:
im Alarmzustand (mit
roter LED):
Linienendwiderstand: 200 Ohm
Aktivierungswiders-
tand
Max. Leitungswiders-
tand der
überwachten Linie:
Umgebungstempera-
tur im Betrieb:
Luftfeuchte:
Gehäuseabmessun-
gen (BxHxT)
im Bereitschaftsbe-
trieb:
Gewicht:
Montagehinweis
Adressierbares FC
Brandmeldesystem
145
20 bis 40 V
0,3 mA
3 mA
100 Ohm
10 Ohm
-25 °C bis +70 °C
max. 95% (ohne
Betauung)
140 x 120 x 70 mm
max. 5 mA
260 g
Doc. version 3.0
DEUTSCH
Adresseinstellung
Per Auslieferungszustand ist die Adresse stan-
dardmäßig auf 255 gesetzt. Zum Einstellen der
individuellen Systemadresse kann das Handpro-
grammiergerät FC490ST am Programmierstec-
ker angeschlossen werden (siehe Abb. 1).
Einbau ins fc470cv ancillry gehäuse
FC470CV Gehäuse-Orberteil ist extra zu bes-
tellen
Best.Nr: FC470CV
1 Befestigen Sie di FC410CIM an der Montage-
platte von FC470CV, benutzen Sie dafür die
gelieferte vier Schrauben und Scheiben.
2 Bauen Sie den Deckel auf den doppelten
Untergehäuse.
Anschließen
1 Am FC410CIM müssen keine DIP-Schalter-
oder Steckbrücken-Einstellungen vorgenom-
men werden.
2 Alle Leiter müssen erdfrei sein.
3 Stellen Sie die korrekte Polung der Verka-
belung sicher, bevor Sie das FC410CIM an
die Ringleitungsspannung anschließen.
4 Die Abbildungen 3 bis 5 (auf der Rückseite)
zeigen typische Verdrahtungsbeispiele für
das FC410CIM.
Wenn nur 1 Stichleitung genutzt
wird, dann muss die andere mit
einem 200-Ohm-Widerstand abges-
chlossen werden.
FC410CIM
1/12

Advertisement

loading

Summary of Contents for FireClass FC410CIM

  • Page 1 Stromaufnahme: tellen Best.Nr: FC470CV im Bereitschaftsbe- 0,3 mA trieb: 1 Befestigen Sie di FC410CIM an der Montage- platte von FC470CV, benutzen Sie dafür die im Alarmzustand (mit 3 mA gelieferte vier Schrauben und Scheiben. roter LED): 2 Bauen Sie den Deckel auf den doppelten Linienendwiderstand: 200 Ohm Untergehäuse.
  • Page 2 D.h., bei Kurzschluss fällt die gesamte Rin- gleitung am überwachten Eingang aus.  Betriebsdaten beim Interruptmodus 0832 Wird das FC410CIM im Interruptmodus betrieben, dann sind die Betriebsdaten für die Eingangselemente eingeschränkt (siehe Tyco Fire & Security GmbH, Dokumentation 901.3004D Planung und Pro- Victor von Bruns-Strasse 21, jektierung, Abschnitt „Betriebsarten der Ein-...
  • Page 3 The FC410CIM FC Addressable Contact Input Module is designed to monitor fire contacts such Type Identification as extinguishing system control, ventilation con- Value: trol, fire door control etc. The FC410CIM can be configured as: System Compatibility: Use with FC Fire ...
  • Page 4 2 Fit cover onto FC backbox. equipment (WEEE) directive Address settings The FC410CIM has a default factory set address In the European Union, this label indi- of 255, this must be set to the loop address of cates that this product should NOT...
  • Page 5 FireClass FC410CIM ITALIANO Specifiche tecniche Introduzione Il modulo a 2 ingressi FC410CIM è progettato Valore Identificativo: per monitorare i contatti incendio come quelli Compatibilità: usare solo con Cen- che controllano il sistema di estinzione, di venti- trali serie FC lazione, delle porte antincendio, ecc. Il FC410- CIM può...
  • Page 6 (centrali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, Double Gang ecc.) nel rispetto dell'ambiente. Metodi poten- 1 Fissare l'FC410CIM con il coperchio per sca- ziali comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti tole americane Double-Gang FC470CV, interi e il riciclaggio di prodotti, componenti e/o usando le quattro viti e le rondelle fornite.
  • Page 7 De -25 °C a +70 °C control del sistema de extinción, el control de la funcionamiento: ventilación, el control de las puertas antiincen- dios, etc. El FC410CIM se puede configurar de Temperatura de De -40 °C a +80 °C. las siguientes maneras: almacenamiento ...
  • Page 8 4 a 6. Nota: Este dispositivo solo utiliza una dirección 6 Antes de conectar el FC410CIM al circuito de en el bucle bucles direccionables, se debe verificar que la polaridad de los cables sea correcta.
  • Page 9: Información Sobre El Reciclaje

    Fig. 1: FC410CIM ins Gehäuse eingebaut / FC410CIM fitted to cover / FC410CIM fissata al coperchio / FC410- Directiva de residuos de CIM instalado en la cubierta aparatos eléctricos y electró- 1–...
  • Page 10 FC410CIM FireClass L+ L- L+ L- L+ L- L+ L- A+ A- B+ B- A+ A- B+ B- Fig. 3: Circuito SPUR (Classe B) Contatti normalmente Fig. 4: Circuito SPUR (Classe B) Contatti normalmente chiusi / Spur Circuit (Class B) Normally Closed Contacts aperti / Spur Circuits (Class B) Normally Open Contacts / Stichleitung, Öffner-Kontakte;...
  • Page 11 FireClass FC410CIM L+ L- L+ L- A+ A- B+ B- Fig. 5: Circuito SPUR (Class B) Contatti normalmente aperti / Spur Circuits (Class B) Normally Closed Con- tacts / Stichleitung, Schließer-Kontakte; Stichleitungs- kurzschluss ergibt „Alarm“ / Circuitos de ramal (clase...
  • Page 12 FC410CIM FireClass 120.415.967_ISTISBL3FC410CIM, 010715 V12, Doc. version. 3.0, 9. July 2018 © 2018 Johnson Controls. All rights reserved. All specifications and other information shown were current as of document revision date and are subject to change without notice. www.fireclass.net Tyco Fire & Security GmbH, Victor von Bruns-Strasse 21, 8212...

This manual is also suitable for:

555.800.702